Английский - русский
Перевод слова Checkpoint
Вариант перевода Контрольно-пропускной пункт

Примеры в контексте "Checkpoint - Контрольно-пропускной пункт"

Примеры: Checkpoint - Контрольно-пропускной пункт
We set up a checkpoint. Мы создали контрольно-пропускной пункт.
What about the checkpoint? А как же контрольно-пропускной пункт?
The Tarbikha checkpoint and position Контрольно-пропускной пункт и позиция возле Тарбиха
Al Mashtal checkpoint in Tartus is notorious. Особенно печально известен в этом смысле контрольно-пропускной пункт "Аль-Машталь" в Тартусе.
Armed persons fired on personnel manning an army checkpoint in Samad. В Самаде был обстрелян армейский контрольно-пропускной пункт.
An armed group in the town of Ma'arrah set up an armed checkpoint and inspected the personal identity papers of passers-by. Вооруженная группа в городе Маарра создала вооруженный контрольно-пропускной пункт и проверяла удостоверения личности проезжих.
At 2245 hours, two bombs were thrown at a law enforcement forces checkpoint in Tafas. В 22 ч. 45 м. в контрольно-пропускной пункт правоохранительных сил в Тафасе были брошены гранаты.
MGM received a dedicated private garage, a dedicated security checkpoint, and a dedicated elevator bank. MGM получила отдельный частный гараж, контрольно-пропускной пункт и выделенный лифт.
Presumably in March 2010 the checkpoint Larsi on the Georgia-Russia border will reopen. Предположительно в марте 2010 года вновь будет задействован контрольно-пропускной пункт Верхний Ларс на грузино-российской границе.
On August 29, 2006, fighters attacked a checkpoint in El-Kseur in Béjaïa Province, killing 2 policemen and 1 civilian. 29 августа боевики атаковали контрольно-пропускной пункт в Эль-Ксеуре, убив 2 полицейских и 1 гражданского.
On 23 October, four individuals drove and detonated a vehicle-borne improvised explosive device into a MINUSMA checkpoint in Tessalit. 23 октября четыре человека привезли на контрольно-пропускной пункт МИНУСМА в Тесалите и провели в действие самодельное взрывное устройство, установленное на автотранспортном средстве.
UNMIL has only the one checkpoint at Loguato, but it patrols the border by car and helicopter. МООНЛ имеет лишь один контрольно-пропускной пункт в Логуато, а также осуществляет патрулирование границы с помощью автотранспортных средств и вертолета.
On 5 May 1994, 14 persons who used to be wanted fugitives returned to the occupied territories through the Rafah checkpoint from Egypt. (Ha'aretz, 6 May 1994) 5 мая 1994 года на оккупированной территории через контрольно-пропускной пункт Рафах из Египта вернулись 14 лиц, которых ранее разыскивала полиция. ("Гаарец", 6 мая 1994 года)
Some workers rented places to spend the night in order to be able to cross the checkpoint the next morning, while others spent the night at the checkpoint. Некоторые рабочие заплатили за ночлег, чтобы наследующее утро пройти через контрольно-пропускной пункт, другие же провели ночь на контрольно-пропускном пункте.
When it arrived opposite the Lebanese Army checkpoint at 'Adaysah, a civilian disembarked from the forward jeep and began to photograph the checkpoint and the nearby observation post manned by the Indonesian contingent of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). Когда этот патруль остановился напротив контрольно-пропускного пункта ливанской армии в Адайсе, из первого джипа вышел человек в гражданской одежде и начал фотографировать контрольно-пропускной пункт и находящийся вблизи наблюдательный пункт индонезийского контингента Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане (ВСООНЛ).
In April, a 14-year-old boy attempting to leave eastern Ghouta to look for food was shot and killed at Al-Muhayam checkpoint. В апреле 14-летний мальчик был застрелен при попытке покинуть восточную часть Гуты в поисках еды через контрольно-пропускной пункт Аль-Мухаям.
At present, the only legitimate checkpoint, "Kazbegi-Zemo Larsi", is functioning at the Georgian-Russian State border. На сегодняшний день на грузино-российской государственной границе функционирует лишь один легитимный контрольно-пропускной пункт - «Казбеги-Верхний Ларс».
The Hawara checkpoint, in particular, has achieved notoriety for the harsh manner in which it is administered. В частности, дурной славой пользуется контрольно-пропускной пункт Хавара, где царят жесткие порядки.
Za'rur checkpoint in Asal al-Ward fired upon from Lebanese territory С территории Ливана обстрелян контрольно-пропускной пункт Зарур в Асал аль-Варде.
On 1 July, the Lebanese Army re-established the checkpoint on the Naqoura-Ras-Naqoura road at the original location, manning it with four soldiers. Ливанские власти сообщили ВСООНЛ, что армия сохранит контрольно-пропускной пункт в Эль-Мансуре, расположенный на дороге Сур-Эн - Накура.
The enemy repeated the exercise for a period of 15 minutes at 2005 hours, targeting the same checkpoint. Противник повторял свои действия в течение 15 минут до 20 ч. 05 м., освещая этот контрольно-пропускной пункт.
The fall of the stadium and government checkpoint left the rebels within fifty yards of the city center. Македонские солдаты не смогли удержать стадион и контрольно-пропускной пункт, в результате чего повстанцы укрепились в пятидесяти ярдах от центра города.
Arriving at the Serb checkpoint at Rajlovac at 0845 hours, the convoy stopped and presented identification cards via the windows of the vehicles. Прибыв в 08 ч. 45 м. на сербский контрольно-пропускной пункт в Райловаце, колонна остановилась и военнослужащие через окна своих машин предъявили удостоверения личности.
At the same time, it also charges a toll fee of FCFA 5,000 for every truck that passes the checkpoint. В то же время они также взимают дорожную пошлину в размере 5000 франков КФА с каждой грузовой машины, проходящей через этот контрольно-пропускной пункт.
The Russians' documents were seized and they were taken to the checkpoint «Vasilievka,» where they were held for several hours without explanation and then expelled from Ukrainian territory. У россиян изъяли документы и вывезли на контрольно-пропускной пункт «Васильевка», где удерживали несколько часов без объяснения причин, после чего выдворили с территории Украины.