| Penguin smashed the mayor's ride through the main checkpoint. | Пингвин угнал лимузин мэра через главный блокпост. |
| But on the way, we were stopped by a checkpoint. | Но по дороге Мы наткнулись на блокпост. |
| However, soon after government forces conducted a counter-attack and managed to recapture the checkpoint. | Однако, вскоре после этого правительственные войска провели контрнаступление и сумели отбить блокпост. |
| We need to set up a checkpoint now. | Мы должны немедленно организовать план перехват и блокпост. |
| A few days later, UNMIL forced LURD combatants to dismantle a checkpoint at Arlington, where they were harassing civilians. | Несколько дней спустя МООНЛ заставила бойцов ЛУРД демонтировать блокпост в Арлингтоне, на котором гражданские лица подвергались издевательствам. |
| The RUF checkpoint was removed the same day under pressure from UNAMSIL. | Под давлением МООНСЛ блокпост ОРФ в тот же день был свернут. |
| On 15 August, armed assailants launched a simultaneous attack on an FRCI checkpoint, a gendarmerie and a civilian prison in the town of Dabou, near Abidjan. | 15 августа вооруженные боевики одновременно напали на блокпост РСКИ, пост жандармерии и гражданскую тюрьму в местечке Дабу близ Абиджана. |
| There's a checkpoint just around the corner, remember? | Там за углом блокпост, помнишь? |
| So, this truck will get them past the checkpoint? | Значит, этот грузовик позволит им проехать блокпост? |
| One unauthorized checkpoint was set up by local police near Pale on 14 April and was subsequently dismantled by the United Nations International Police Task Force (IPTF). | Впоследствии Специальными международными полицейскими силами Организации Объединенных Наций (СМПС) был демонтирован один несанкционированный блокпост, созданный местной полицией возле Пале 14 апреля. |
| Cortez just blew through their checkpoint. | Кортес прорвался через блокпост. |
| We're going through some kind of checkpoint. | Мы проходим через блокпост. |
| This is our main checkpoint. | Это наш главный блокпост. |
| The plan was to give you a portrait of Nollywood, of this incredible film industry, following Bond in his quest to make an action movie that deals with the issue of corruption, called "Checkpoint." Police corruption. | Мы решили рассказать о Нолливуде, этой поразительной киноиндустрии, следуя за Бондом, снимавшим боевик о коррупции, под названием «Блокпост». |
| The plan was to give you a portrait of Nollywood, of thisincredible film industry, following Bond in his quest to make anaction movie that deals with the issue of corruption, called"Checkpoint." | Мы решили рассказать о Нолливуде, этой поразительнойкиноиндустрии, следуя за Бондом, снимавшим боевик о коррупции, подназванием «Блокпост». |
| Okay, but use the rue du Divan checkpoint. | Ладно, но проходи через блокпост на улице Диван. |
| One time, he crashed a police checkpoint with his bicycle. | В порыве безумства он мог на велосипеде штурмовать полицейский блокпост. |
| She knows all the words to Checkpoint Carlos. | Она знает наизусть "Блокпост Карлос". |
| Did you tell her you wrote Checkpoint Carlos? | Ты сказал ей, что написал "Блокпост Карлос"? |
| Command. Checkpoint Bravo 116. | Это блокпост "Браво" 116. |