Английский - русский
Перевод слова Checkpoint
Вариант перевода Блокпост

Примеры в контексте "Checkpoint - Блокпост"

Примеры: Checkpoint - Блокпост
Penguin smashed the mayor's ride through the main checkpoint. Пингвин угнал лимузин мэра через главный блокпост.
But on the way, we were stopped by a checkpoint. Но по дороге Мы наткнулись на блокпост.
However, soon after government forces conducted a counter-attack and managed to recapture the checkpoint. Однако, вскоре после этого правительственные войска провели контрнаступление и сумели отбить блокпост.
We need to set up a checkpoint now. Мы должны немедленно организовать план перехват и блокпост.
A few days later, UNMIL forced LURD combatants to dismantle a checkpoint at Arlington, where they were harassing civilians. Несколько дней спустя МООНЛ заставила бойцов ЛУРД демонтировать блокпост в Арлингтоне, на котором гражданские лица подвергались издевательствам.
The RUF checkpoint was removed the same day under pressure from UNAMSIL. Под давлением МООНСЛ блокпост ОРФ в тот же день был свернут.
On 15 August, armed assailants launched a simultaneous attack on an FRCI checkpoint, a gendarmerie and a civilian prison in the town of Dabou, near Abidjan. 15 августа вооруженные боевики одновременно напали на блокпост РСКИ, пост жандармерии и гражданскую тюрьму в местечке Дабу близ Абиджана.
There's a checkpoint just around the corner, remember? Там за углом блокпост, помнишь?
So, this truck will get them past the checkpoint? Значит, этот грузовик позволит им проехать блокпост?
One unauthorized checkpoint was set up by local police near Pale on 14 April and was subsequently dismantled by the United Nations International Police Task Force (IPTF). Впоследствии Специальными международными полицейскими силами Организации Объединенных Наций (СМПС) был демонтирован один несанкционированный блокпост, созданный местной полицией возле Пале 14 апреля.
Cortez just blew through their checkpoint. Кортес прорвался через блокпост.
We're going through some kind of checkpoint. Мы проходим через блокпост.
This is our main checkpoint. Это наш главный блокпост.
The plan was to give you a portrait of Nollywood, of this incredible film industry, following Bond in his quest to make an action movie that deals with the issue of corruption, called "Checkpoint." Police corruption. Мы решили рассказать о Нолливуде, этой поразительной киноиндустрии, следуя за Бондом, снимавшим боевик о коррупции, под названием «Блокпост».
The plan was to give you a portrait of Nollywood, of thisincredible film industry, following Bond in his quest to make anaction movie that deals with the issue of corruption, called"Checkpoint." Мы решили рассказать о Нолливуде, этой поразительнойкиноиндустрии, следуя за Бондом, снимавшим боевик о коррупции, подназванием «Блокпост».
Okay, but use the rue du Divan checkpoint. Ладно, но проходи через блокпост на улице Диван.
One time, he crashed a police checkpoint with his bicycle. В порыве безумства он мог на велосипеде штурмовать полицейский блокпост.
She knows all the words to Checkpoint Carlos. Она знает наизусть "Блокпост Карлос".
Did you tell her you wrote Checkpoint Carlos? Ты сказал ей, что написал "Блокпост Карлос"?
Command. Checkpoint Bravo 116. Это блокпост "Браво" 116.