Английский - русский
Перевод слова Checkpoint
Вариант перевода Контрольно-пропускного пункта

Примеры в контексте "Checkpoint - Контрольно-пропускного пункта"

Примеры: Checkpoint - Контрольно-пропускного пункта
The car was being shadowed by an accompanying vehicle, which drove off at high speed past the exit checkpoint. Эту машину прикрывала машина сопровождения, которая на высокой скорости проследовала мимо контрольно-пропускного пункта.
A taxi that had been parked near the checkpoint was burned. Сгорело такси, припаркованное около контрольно-пропускного пункта.
Reinforcements were then requested from the security checkpoint at the Ma'arrzaf town crossroads. Затем поступила просьба о направлении подкрепления с контрольно-пропускного пункта на въезде в город Мизаф.
Four members of the patrol took up positions behind the earthen berm opposite the Udaysah checkpoint. Четверо патрульных заняли позиции за земляной насыпью напротив контрольно-пропускного пункта Эль-Удейса.
The lead vehicle continued and reached a Syrian armed forces checkpoint. Головная машина продолжила движение и доехала до контрольно-пропускного пункта Сирийских вооруженных сил.
No liquids beyond the security checkpoint. Запрещается проносить жидкости вне контрольно-пропускного пункта.
No checkpoint was established, nor were any vehicle inspections carried out. Контрольно-пропускного пункта создано не было, и проверки автотранспортных средств не проводилось.
The headquarters gates near the checkpoint were demolished by a bulldozer. Ворота штаба возле контрольно-пропускного пункта были снесены бульдозером.
The mortar had been fired by Rwandan Patriotic Front forces at a Rwandan Armed Forces checkpoint. Снаряд был выпущен повстанцами Руандийского патриотического фронта у контрольно-пропускного пункта вооружённых сил Руанды...
In 1994 to 1995, he was a chief of the separate border checkpoint "Prykarpattia". В течение 1994-1995 годов - начальник отдельного контрольно-пропускного пункта «Прикарпатье».
(Groans) (Zito) That guard that made Stan at the checkpoint... can monitor all incoming traffic. (Стонет) (Зито) Охранник, который раскрыл Стэна у контрольно-пропускного пункта... может следить за всеми входящими переговорами.
Making the turn at checkpoint one. Совершаю поворот у контрольно-пропускного пункта 1.
There was no checkpoint on that site, however. Однако в этом месте никакого контрольно-пропускного пункта нет.
They consist of Croatian fortified positions manned by special police and a Yugoslav checkpoint. Эти нарушения заключаются в наличии хорватских укрепленных позиций, занимаемых специальными полицейскими подразделениями, и югославского контрольно-пропускного пункта.
It is less difficult to describe a military checkpoint. Описание военного контрольно-пропускного пункта представляется менее затруднительным.
The setting up of the checkpoint does not threaten the security of UNMOP members or any other person. Создание этого контрольно-пропускного пункта не представляет угрозы безопасности членов МНООНПП и других лиц.
As a result, vehicular patrols can be conducted only up to the last CIS peacekeeping force checkpoint. В результате этого патрулирование на автотранспортных средствах может проводиться лишь до последнего контрольно-пропускного пункта миротворческих сил СНГ.
In addition, UNIFIL began operating a seventh co-located checkpoint along the Litani River. Кроме того, ВСООНЛ приступили к обеспечению работы седьмого совместного контрольно-пропускного пункта на реке Эль-Литани.
The front line between the opposition and Government forces was north of the checkpoint. Линия фронта между оппозицией и правительственными силами проходила к северу от контрольно-пропускного пункта.
However, what constitutes an emergency is left to the discretion of the personnel at the checkpoint. Однако решение вопроса о том, что является экстренной ситуацией, оставляется на усмотрение персонала контрольно-пропускного пункта.
UNOMIG observers confirmed the presence of a Georgian checkpoint approximately 75 metres from the broken bridge. Наблюдатели МООННГ подтвердили наличие грузинского контрольно-пропускного пункта примерно в 75 метрах от сломанного моста.
In April, in eastern Homs, more than a dozen civilians attempting to flee towards Jordan were killed when a checkpoint shelled a truck. В апреле в восточной части Хомса были убиты более десяти гражданских лиц, пытавшихся бежать в Иорданию; они погибли в результате того, что с контрольно-пропускного пункта по их грузовику был выпущен снаряд.
This point corresponds to a location of Sudan checkpoint of the border-crossing corridor; Эта точка соответствует местонахождению контрольно-пропускного пункта (КПП) Судана в коридоре, пересекающем границу;
Otherwise one cannot explain the closure of the only legally operating checkpoint in Zemo Larsi, while two other illegal checkpoints within the secessionist regions of Abkhazia and Tskhinvali region/South Ossetia remain open. Иначе невозможно объяснить закрытие единственного законно функционирующего контрольно-пропускного пункта в Земо-Ларси, в то время как два других незаконных контрольно-пропускных пункта в сепаратистских регионах Абхазии и районе Цхинвали/Южная Осетия остаются открытыми.
We went part of the way. The detainees decided not to enter Lebanon and to stop just before the Lebanese checkpoint. Мы прошли часть пути, решив не переходить границу Ливана, а остановиться у ливанского контрольно-пропускного пункта.