| You know, when I figured out what you were doing I ran the tests myself, checking for stim levels. | ты знаешь, когда я догадался, что ты сделаешь я сам проверил свои тесты на стимуляторы. |
| He's making a list, Checking it twice | "Он Список составил и дважды проверил," |
| But thanks for checking in. | Спасибо, что проверил. |
| Okay, thanks for checking. | Хорошо, спасибо, что проверил. |
| I did some checking on your prosecutor. | Я проверил твоего обвинителя. |
| I did some checking on your friend mae. | Я проверил твою подругу Мэй. |
| I was checking the bank's broadband. | Я проверил широкополосную сеть банка. |
| I was checking your wallets again. | Я снова проверил ваши бумажники. |
| Somebody checking his residence? | Кто-нибудь проверил его местожительство? |
| Which is why I did some checking. | Именно поэтому я кое-что проверил. |
| I need to finish checking it. | Я еще не все проверил. |
| What are you doing checking on my patient? | Я проверил нашу Джейн Доу. |
| So, I did some checking. | Так, я кое-что проверил. |
| I've been checking out the survey results. | Я проверил результаты разведки. |
| I've been checking the old data banks. | Я проверил старые банки данных. |
| Good, just checking. | Хорошо, просто проверил. |
| All right, just checking. | Ладно, просто проверил. |
| I've been checking out this El Diablo guy. | Я проверил этого Эль Диабло |
| Tommy, I've done some checking. | Томми, я проверил. |
| [Sighs] So, I did some checking. | Так, я кое-что проверил. |
| Me, I've been checking every database: federal, state and local. | Я проверил все базы данных, какие смог найти: национальную, штата, местную... |
| So, anyway, I was checking to see if there was any kind of unusual emergency activity in the area. | И я проверил, не происходит ли в городе, какая-то подозрительная активность. |
| During the next attack Costa took a strong kick checking Goryynov's vigilance, but the captain of Kharkiv team saved the goal this time. | В следующей атаке Коста сильным ударом проверил Горяинова на бдительность, но капитан харьковчан на этот раз справился. |
| I've also been checking up on Adam Capstone's emails. | Я так же проверил электронную почту Адама Капстона. |
| Without checking the quantity, the buyer's warehouse manager confirmed, on the delivery documents, the receipt of the goods, which had been packed on pallets and in drums. | Кладовщик покупателя подтвердил в квитанции о доставке получение груза, представлявшего собой барабаны с кабелем на поддонах, однако при этом не проверил его количество. |