Английский - русский
Перевод слова Checking
Вариант перевода Проверил

Примеры в контексте "Checking - Проверил"

Примеры: Checking - Проверил
You know, when I figured out what you were doing I ran the tests myself, checking for stim levels. ты знаешь, когда я догадался, что ты сделаешь я сам проверил свои тесты на стимуляторы.
He's making a list, Checking it twice "Он Список составил и дважды проверил,"
But thanks for checking in. Спасибо, что проверил.
Okay, thanks for checking. Хорошо, спасибо, что проверил.
I did some checking on your prosecutor. Я проверил твоего обвинителя.
I did some checking on your friend mae. Я проверил твою подругу Мэй.
I was checking the bank's broadband. Я проверил широкополосную сеть банка.
I was checking your wallets again. Я снова проверил ваши бумажники.
Somebody checking his residence? Кто-нибудь проверил его местожительство?
Which is why I did some checking. Именно поэтому я кое-что проверил.
I need to finish checking it. Я еще не все проверил.
What are you doing checking on my patient? Я проверил нашу Джейн Доу.
So, I did some checking. Так, я кое-что проверил.
I've been checking out the survey results. Я проверил результаты разведки.
I've been checking the old data banks. Я проверил старые банки данных.
Good, just checking. Хорошо, просто проверил.
All right, just checking. Ладно, просто проверил.
I've been checking out this El Diablo guy. Я проверил этого Эль Диабло
Tommy, I've done some checking. Томми, я проверил.
[Sighs] So, I did some checking. Так, я кое-что проверил.
Me, I've been checking every database: federal, state and local. Я проверил все базы данных, какие смог найти: национальную, штата, местную...
So, anyway, I was checking to see if there was any kind of unusual emergency activity in the area. И я проверил, не происходит ли в городе, какая-то подозрительная активность.
During the next attack Costa took a strong kick checking Goryynov's vigilance, but the captain of Kharkiv team saved the goal this time. В следующей атаке Коста сильным ударом проверил Горяинова на бдительность, но капитан харьковчан на этот раз справился.
I've also been checking up on Adam Capstone's emails. Я так же проверил электронную почту Адама Капстона.
Without checking the quantity, the buyer's warehouse manager confirmed, on the delivery documents, the receipt of the goods, which had been packed on pallets and in drums. Кладовщик покупателя подтвердил в квитанции о доставке получение груза, представлявшего собой барабаны с кабелем на поддонах, однако при этом не проверил его количество.