| A little girl chat and then I hit her with your resume, | Небольшой разговор на женские темы, потом я удивлю ее твоим резюме... |
| Having a chat never hurt anyone, and you realise you're not alone. | Разговор по душам ещё никому не вредил. И ты поймёшь, что не один. |
| No, no, I was just so enjoying our museum chat, I was wondering how we got on to the subject of mothers. | Нет, нет, просто я получил колоссальное удовольствие от нашей болтовни в музее что мне было интересно - как ты переведёшь разговор на тему матерей. |
| Wanted this to be an informal chat. | Обычный разговор, никаких формальностей. |
| To start a chat from the Contact List, simply click a contact. A Chat window will appear. | Чтобы начать разговор с собеседником из Списка контактов, просто щёлкните на контакте. Появится Окно разговора. |
| Start a chat with the selected contact. | Начать разговор с выбранным контактом. |
| Good chat with Rollie? | Хороший разговор с Ролли? |
| Let's take this chat upstairs, shall we? | Перенесем этот разговор наверх? |
| You know, our chat yesterday... | Знаешь, наш вчерашний разговор... |
| It wasn't that sort of chat. | Это был не такой разговор. |
| My brief chat with her... | Мой короткий разговор с ней... |
| So how did you little chat go? | Ну и как прошел разговор? |
| Just having a little chat here with Gilberto. | Просто небольшой разговор с Гильберто. |
| You watch Teller's chat? | Ты просмотрела разговор Теллера? |
| Just a little father-son chat. | Небольшой разговор отца и сына. |
| We've got a bit of a chat. | У нас тут небольшой разговор. |
| We can discuss how that theoretical father-son chat would have unfolded at a later date. | Мы можем обсудить, как этот гипотетический разговор отца с сыном можно сделать несостоявшимся, немного позже. |
| Tell Benson and Stabler to bring in Cassie for a little chat. | Передайте Бенсон и Стейблеру, пусть пригласят Кэсси сюда на разговор. |
| Mr Gryle and I had a very interesting chat. | У нас с мистером Грылем был очень интересный разговор. |
| The nice chat and the bomb in the restaurant. | Милый разговор и бомба в ресторане - это как-то не вяжется друг с другом. |
| Just a little chat. | Всего лишь на коротенький разговор. |
| We'll have a chat. | Разговор по душам ещё никому не вредил. |
| A women to women chat. | Разговор между двумя женщинами. |
| Jeremy had a little... chat with Devin. | У Джереми с Девином состоялся небольшой разговор. |
| I do a live web chat called "Apartment Talk" on Tuesday nights. | Тут список ответов на Часто задаваемые вопросы. или, если ты предпочитаешь живой разговор, я провожу он-лайновый видео чат "Квартирные разговоры" вечером каждый вторник. |