Примеры в контексте "Charity - Фонд"

Примеры: Charity - Фонд
Thank you for the not-so-subtle contribution to the Chloe Sullivan charity case, but Lois already made a kind donation in your name. Спасибо, конечно, за неожиданный взнос в Фонд благотворительности Хлои Салливан, но Лоис уже внесла в него кое-что от твоего имени.
Because I give money to the same charity every year, you know? Каждый год я передаю деньги в один и тот же благотворительный фонд, ты знала об этом?
Since the money was actually a private donation to a charity in your ward, it will be pulled from evidence and donated directly. Раз деньги были анонимным взносом, в благотворительный фонд вашего округа, они будут пожертвованы напрямую и больше не будут являться уликами.
Funding contributions are made through the United Nations Foundation, Inc., a public charity established by Mr. Turner in early 1998. Финансовые взносы производятся через Фонд Организации Объединенных Наций - публичную благотворительную организацию, учрежденную г-ном Тернером в начале 1998 года.
In 1941 Brearley created a charitable trust The Freshgate Trust Foundation, a grantmaking charity operating in Sheffield and South Yorkshire. В 1941 году Брирли создал благотворительный фонд The Freshgate Trust Foundation, действовавший в Шеффилде и Саут-Йоркшире.
We have a cancer charity in our name that we've raised a lot of money for. Есть благотворительный фонд нашего имени, поэтому мы собрали много денег на лечение.
Because your boss looted his charity, and you helped him do it! Потому что твой босс ограбил их фонд, и ты ему в этом помогла!
And how the hell do you think the charity will recover? И как, черт подери, фонд сможет оправиться после этого?
Maybe a numbered account that was supposed to replace the charity? И дан банковский счет, который должен заменить фонд?
If you find nothing wrong, I will still pay, but to a charity instead. Если окажется, что нет - я все равно заплачу, но в благотворительный фонд.
Did we raise enough money to form a legitimate charity? Мы собрали достаточное количество денег, чтобы основать законный благотворительный фонд?
The AARP Foundation is an affiliated charity that provides security, protection and empowerment to older persons in need, with support from thousands of volunteers, donors and sponsors. Существует Фонд ААП - аффилированная благотворительная организация, обеспечивающая благополучие, защиту и полноправие нуждающимся людям пожилого возраста при поддержке тысяч добровольцев, доноров и спонсоров.
And since I don't trust myself, I'm donating this 200 to my favorite charity, Так как я себе не доверяю, я пожертвую эти две сотни в свой любимый благотворительный фонд.
Conceived in the wake of 9/11, Virtue Foundation is a public charity and NGO committed to raising awareness of prevalent global issues while initiating public discourse on rights and responsibilities within the global community from an ethical, moral, and humanitarian perspective. Фонд «Добродетель», учрежденный после событий 11 сентября, является общественной благотворительной неправительственной организацией, цель которой состоит в повышении информированности общественности об актуальных глобальных вопросах наряду с инициированием публичного диалога о правах и обязанностях в рамках глобального сообщества с этической, моральной и гуманитарной точек зрения.
Rowling, once a single parent, is now president of the charity Gingerbread (originally One Parent Families), having become their first Ambassador in 2000. Роулинг, которая сама была матерью-одиночкой, возглавляет благотворительный фонд Gingerbread (ранее известный как One Parent Families), до этого будучи первым послом организации с 2000 года.
The British government gave the new charity an £80 million grant to help establish it as an independent trust, although the historic properties remained in the ownership of the state. Британское правительство дало новому благотворительному фонду грант в £80 млн, чтобы помочь учредить его как независимый фонд, при этом историческое имущество остаётся в собственности государства.
Since 1997 he has hosted an annual golf competition, the Alice Cooper Celebrity AM Golf Tournament, all proceeds from which go to his charity, the Solid Rock Foundation. В 1997 году он основал ежегодный турнир «Alice Cooper Celebrity AM Golf Tournament», все доходы от которого поступают в благотворительный фонд «Solid Rock Foundation».
The charity Save the Children runs an annual Christmas Jumper Day each year in December using the slogan "Make the world better with a sweater". Благотворительный фонд «Спасите детей» ежегодно в декабре проводит «День рождественского свитера» под лозунгом «Сделай мир лучше со свитером».
Terrence Higgins was Fund, the largest fund for AIDS charity in the UK. Это был фонд Теренса Хиггинса, благотворительный фонд поддержки больных СПИДом
However, I'm going to delay your incarceration for six months so that you may... reorganise the charity that you've established to teach music to retarded children. Однако, я откладываю ваше заключение на 6 месяцев, чтобы вы могли... реорганизовать ваш благотворительный фонд по обучению отсталых детей музыке.
We can turn ourselves into an independent charity like most hospital radio stations in the country, demand a site and then run the station the way we want to. Мы можем преобразоваться в независимый благотворительный фонд, как большинство больничных радиостанций в стране, потребовать место и работать на станции, как нам нравится.
The United Nations Foundation is a public United States charity that works to promote public and private partnerships to address the world's most pressing problems. Фонд Организации Объединенных Наций - это государственная благотворительная организация Соединенных Штатов, содействующая налаживанию партнерских связей между государственными и частными организациями в интересах решения самых насущных проблем мира.
For example, the Wellcome Trust, an independent UK charity funding research to improve human and animal health, published a position statement on bioterrorism and biomedical research in November 2003 . Например, независимый благотворительный фонд СК Wellcome Trust, финансирующий исследования с целью улучить здоровье человека и животных, опубликовал в ноябре 2003 года позиционное заявление по биотерроризму и биомедицинским исследованиям .
The rest of Cranfield's money, nearly $6 billion, is deposited into the account of an obscure hundred-year-old charity based in London, called the Psychomancy Trust. Остальной капитал Крэнфильда, около 6 миллиардов $, будет переведён на счёт безвестного благотворительного фонда столетней давности, учреждённого в Лондоне, под названием психомантический фонд.
In 2014, Dlamini founded the Minnie Dlamini Foundation, a charity organization established with the aim of helping young South African girls have access to good education. В 2014 году, Дламини основала фонд Minnie Dlamini Foundation, с целью помочь девочкам из Южной Африки получить хорошее образование.