| The YBI is a charity organization with a revolving fund with nearly 70% recovery rate. | МБИ - это благотворительная организация, оборотный фонд которой возмещается почти на 70%. |
| Tzu Chi first carried out its charity work in South Africa in 1992. | Впервые Фонд начал заниматься благотворительной деятельностью в Южной Африке в 1992 году. |
| Its charity foundation has helped 10,355 children who were orphaned as a result of HIV/AIDS. | Благотворительный фонд Федерации оказал помощь 10355 детям, осиротевшим в результате ВИЧ/СПИДа. |
| The Federation's charity foundation to help poor women with the two cancers has raised RMB 30 million. | Благотворительный фонд Федерации собрал 30 млн. юаней для помощи малоимущим женщинам. |
| There should be a charity for people like you. | Должен быть благотворительный фонд для людей вроде тебя. |
| You'll have to start your own charity to pay me back if a couple of them go south. | Вам придется создать фонд помощи, чтобы расплатиться, если парочка из них пропадет. |
| I - after I met Grant, I started a charity for art programs. | После встречи с Грантом, я основала фонд помощи для художественных программ. |
| They wanted to give money to this charity, and... | Они хотели отдать деньги в этот благотворительный фонд, и... |
| I mean, I will make a donation to his favorite charity. | Я сделаю пожертвованию в его любимый благотворительный фонд. |
| You're donating $50,000 to my charity. | Вы жертвуете 50 тысяч в мой благотворительный фонд. |
| All the proceeds will go towards Li'l Sebastian's favorite charity, the Afghan Institute of Learning. | Все сборы пойдут в любимый благотворительный фонд Малыша Себастьяна - Афганский Институт Обучения. |
| Plus she's got this charity in London. | Плюс в Лондоне у нее этот благотворительный фонд. |
| I'm donating all the profits to a children's charity. | Я пожертвовала всю прибыль от книги в детский благотворительный фонд. |
| For an institution or a trust to be a charity, it must be established for purposes which are exclusively charitable according to law. | Для того чтобы учреждение или фонд считались имеющими благотворительный характер, они должны быть специально учреждены для целей, которые право относят к числу благотворительных. |
| An American charity called "Karmic Cash." | Американский благотворительный фонд "Кармические наличные" |
| In fact, to prove it's not about the money, I will donate two dollars to the charity of your choice. | И чтобы это доказать, я готов пожертвовать два доллара в благотворительный фонд по вашему выбору. |
| Not after a front page banner saying she defrauded the charity and stole from the children she's been helping for years. | Особенно после статьи на первой полосе, будто бы она обманула благотворительный фонд и украла у детей, которым столько лет помогала. |
| See, I took a job in City budget crisis management, and now I work for a candy charity. | Понимаешь, я начал работать в менеджменте по бюджетным кризисам и теперь я работаю на кондитерский благотворительный фонд. |
| She's worked for the last year at a military charity, | Последний год она работала на благотворительный фонд военных, |
| The charity will create and promote an online registry to inspire the purchases of items for moms and their families in need. | Благотворительный фонд будет создавать и укреплять сети реестра вдохновения для покупки товаров для матерей и их семей, которые в ней нуждаются. |
| In 2017, the foundation opened its own publishing house to print books on charity, philanthropy and various aspects of development of non-profit sector of the economy. | В 2017 году фонд открыл собственное издательство для выпуска книг про благотворительность, филантропию и различные аспекты развития некоммерческого сектора экономики. |
| loves his family and named a charity after his dead wife? | Любит свою семью и основал благотворительный фонд в память жене? |
| In the United Kingdom, a new charity, MQ, is awarding funds for research on psychological treatments. | В Соединенном Королевстве, новый благотворительный фонд, MQ, присуждает средства для проведения исследований по психологическим методам лечения. |
| In 2001, Rowling published an edition of the "textbook" to be sold to raise money for the British charity Comic Relief. | В 2001 году Джоан Роулинг опубликовала издание учебника для того, чтобы отправить деньги от его продажи в британский благотворительный фонд "Разрядка смехом". |
| The show features celebrities and their real-life partners playing to win up to £30,000 for their chosen charity. | В шоу принимают участие знаменитости, а также их партнёры, которые в реальной жизни сражаются для того, чтобы выиграть 30.000 евро, чтобы потом направить их любой благотворительный фонд на выбор. |