Английский - русский
Перевод слова Charity
Вариант перевода Благотворительная организация

Примеры в контексте "Charity - Благотворительная организация"

Примеры: Charity - Благотворительная организация
It's a private nursing home, and her fees are being paid by a charity called the League For Distressed Gentlewomen. Это частная лечебница, и расходы взяла на себя благотворительная организация "Лига помощи аристократкам в беде".
Comic Relief is an operating British charity, founded in 1985 by the comedy scriptwriter Richard Curtis and comedian Lenny Henry in response to famine in Ethiopia. «Разрядка смехом» (англ. Comic Relief) - английская благотворительная организация, основанная в 1985 году комедийным сценаристом Ричардом Кёртисом для оказания помощи людям, страдающим от голода в Эфиопии.
READ International- a charity that aims to improve access to education in East Africa by relocating books which are no longer needed in UK secondary schools to Tanzania. READ International - благотворительная организация, цель которой - дать доступ к образованию детям в Восточной Африке, отправляя туда книги, в которых больше не нуждаются ученики средних школ Великобритании.
The Elena Pinchuk ANTIAIDS Foundation is the first and only charity foundation in Ukraine, that is functioning thank to private funds. Фонд Елены Пинчук «АНТИСПИД» - первая и, по состоянию на сентябрь 2011 года, единственная благотворительная организация по борьбе с эпидемией СПИДа на Украине, которая работает за счет частных средств.
Al-Rashid Trust, another designated charity, also continues its operation in Pakistan under various names and partnerships, including its partnership with Al-Akhtar Trust. Еще одна включенная в перечень благотворительная организация «Эр-Рашид траст» также продолжает свои операции в Пакистане под различными названиями и с различными партнерами, включая партнерство с организацией «Аль-Ахтар траст».
In April 2015, English Heritage was divided into two parts, Historic England (a statutory body), and the new English Heritage Trust (a charity, which took over the English Heritage operating name and logo). В апреле 2015 года «Английское наследие» было разделено на две части - Historic England (государственный орган) и English Heritage Trust (благотворительная организация, сохранившая прежнее название и логотип).
Last year, the Hansard Society, a nonpartisan charity which seeks to strengthen parliamentary democracy and encourage greater public involvement in politics published, alongside their annual audit of political engagement, an additional section devoted entirely to politics and the media. В прошлом году общество «Хансарда» - некоммерческая благотворительная организация, добивающаяся укрепления парламентской демократии и поощрения более широкого участия общественности в политике, - опубликовало, наряду с ежегодным аудитом политической активности, дополнительный раздел, полностью посвящённый политике и СМИ.
There's one charity here, Alicorn International. Тут есть одна благотворительная организация, "Аликорн Интернешенл".
We're a private school, not a charity organization. Мы частная школа, а не благотворительная организация.
A nonprofit, public charity organization dedicated to improving lung health throughout the world. Некоммерческая общественная благотворительная организация по борьбе с заболеваниями легких по всему миру.
The Adventist Development and Relief Agency (ADRA) is the international charity of the Seventh-day Adventist Church. АДРА (англ. ADRA - Adventist Development and Relief Agency - Адвентистское Агентство помощи и развития) - международная общественная неправительственная благотворительная организация, является одним из подразделений Церкви Адвентистов Седьмого Дня.
The YBI is a charity organization with a revolving fund with nearly 70% recovery rate. МБИ - это благотворительная организация, оборотный фонд которой возмещается почти на 70%.
The international charity Every Child currently provided support to families in two of the country's regions. В двух регионах страны поддержку семьям оказывает международная благотворительная организация "Каждый ребенок".
The MAHAK charity organization is entirely dependent on public donations and fund-raising. Благотворительная организация МАНАК полностью зависит от общественных пожертвований и сбора средств.
Hogan was named the most requested celebrity of the 1980s for the Make-a-Wish Foundation children's charity. Благотворительная организация «Make-a-Wish» называет Хогана самой популярной знаменитостью 1980-х годов, с которой хотели бы увидеться дети.
I'm not a charity organization, all right? Я не благотворительная организация, хорошо?
It was inadmissible that a charity organization should publish information on a humanitarian situation, for example on flows of refugees or aid activities, before the competent agencies of the United Nations. Действительно, недопустимо, чтобы какая-либо благотворительная организация публиковала информацию о гуманитарном положении, например о потоках беженцев или о деятельности по оказанию помощи, до того, как это сделают соответствующие органы Организации Объединенных Наций.
In the civil sector, there are 15 women's associations, 15 women's committees emanating from religious and professional associations, one women's charity association, and one women's professional association. В гражданском секторе насчитывается 15 женских ассоциаций, 15 женских комитетов при религиозных и профессиональных объединениях, одна женская благотворительная организация и одна женская профессиональная организация.
King's School, Rochester is a limited company registered in England and Wales with company number 3791543 and a registered charity number 1084266. Королевская Школа в Рочестере является лимитированной компанией, зарегистрирована в Англии и Уэльсе за номером 3791543, а также зарегистрирована как благотворительная организация под номером 1084266.
1996-present Chairman, ORKA (Utrecht-based charity). С 1996 года Председатель ОРКА (благотворительная организация, базирующаяся в Утрехте).
During the reference period, the international charity organization Reprieve reported on a continued shortage of drugs available for use in lethal injections worldwide. В отчетный период международная благотворительная организация "Реприв" обратила внимание на сохраняющийся во всем мире дефицит препаратов для введения смертельных инъекций.
A Saudi Arabia-based charity, Al-Haramain raises almost $30 million a year in donations. Базирующаяся в Саудовской Аравии благотворительная организация «Аль-Харамайн» собирает почти 30 млн. долл.
The Against Malaria Foundation (AMF) is a United Kingdom-based charity that provides long-lasting insecticidal nets (LLINs) to populations at high risk of malaria, primarily in Africa. Against Malaria Foundation (AMF) - это благотворительная организация, основанная в Великобритании, которая организует раздачу инсектицидных сетей длительного пользования (ИСДП) в регионах, где распространена малярия; в основном, в Африке.
In 1998, the IH&RA charity Foundation for the Future contributed 4,830 Swiss francs ($3,500) to the Programme which has since expanded to the Philippines, Indonesia and Bangladesh. В 1998 году созданная Международной ассоциацией гостиничного и ресторанного хозяйства благотворительная организация "Фонд будущего" внесла на цели осуществления этой программы 4830 швейцарских франков (3500 долл. США), и она затем была распространена на Филиппины, Индонезию и Бангладеш.
WaterAid is the United Kingdom's only major charity dedicated exclusively to provision of domestic water, sanitation, and hygiene promotion to the world's poorest people. Организация «Уотерэйд» - единственная крупная благотворительная организация Соединенного Королевства, деятельность которой выражается исключительно в обеспечении водой и улучшении санитарно-гигиенических условий жизни беднейших слоев населения в мире.