| INTERIGHTS is a registered charity, dependent on grants and donations. | Международный центр - зарегистрированная, благотворительная организация, которая существует на гранты и пожертвования. |
| It was registered as a charity in England and Wales in 2010. | В 2010 году он был зарегистрирован как благотворительная организация в Англии и Уэльсе. |
| We're a charity, so we rely on the goodwill and generosity of our supporters. | Мы благотворительная организация, поэтому полагаемся на пожертвования и великодушие посетителей. |
| I assume your charity accepts simple donations as well. | Предполагаю, твоя благотворительная организация принимает и простые подношения. |
| I'm not a charity, you know. | Я не благотворительная организация, знаете ли. |
| Typically, charitable solicitation statutes require a charity to register with a state agency before making any solicitation for contributions. | Как правило, статуты о сборе пожертвований на благотворительные цели требуют, чтобы благотворительная организация была зарегистрирована в соответствующем учреждении штата, прежде чем она может заниматься сбором пожертвований. |
| Watchdog organizations help donors make informed choices by providing information about how effectively or honestly a charity soliciting funds may be operating. | Контрольные организации помогают донорам делать сознательный выбор путем предоставления им информации о том, насколько эффективно и честно действует та или иная благотворительная организация, собирающая пожертвования. |
| The charity supports education and research in natural science. | Благотворительная организация поддерживает образование и исследования в области естественных наук. |
| It was founded in 1937, and is a registered charity. | Основано в 1937 году и зарегистрирована как благотворительная организация. |
| National Literacy Trust - an independent charity based in London, England, that promotes literacy. | National Literacy Trust - независимая английская благотворительная организация, способствующая развитию грамотности. |
| WYSE International is a worldwide educational charity specialising in the education and development of emerging leaders. | WYSE (World Youth Service Enterprise) (Всемирная Организация для Молодежи) это всемирная образовательная благотворительная организация, специализирующаяся на образовании и развитии новых лидеров. |
| The National Trust for Scotland is the conservation charity that protects and promotes Scotland's natural and cultural heritage. | Сейчас остров находится под охраной National Trust for Scotland (благотворительная организация, которая охраняет и популяризирует природное и культурное наследие Шотландии). |
| She's one of 13,000 orphans and vulnerable children who are assisted by a charity that I support. | Она одна из 13000 сирот и уязвимых детей, которым помогает поддерживаемая мною благотворительная организация. |
| And I have an information charity which has done huge scale amount of work in India. | Также у меня есть информационная благотворительная организация, которая проделала широкомасштабный объём работ в Индии. |
| Another designated Kuwaiti charity, Lajnat al-Daawa al-Islamiyah also remains operational near Peshawar and Karachi, Pakistan. | Еще одна включенная в перечень кувейтская благотворительная организация «Ладжнат аль-Даава аль-Исламия» также продолжает действовать вблизи Пешавара и Карачи, Пакистан. |
| The charity must be resident in Canada, and cannot use its income to benefit its members. | Благотворительная организация должна постоянно находиться в Канаде, и она не может использовать свой доход для выгоды своих членов. |
| The charity is also obliged to include a copy of its financial statements. | Благотворительная организация также обязана представлять копию своих финансовых сводок. |
| But, as you're married, we can refer you to the Family Planning Association, which is a charity. | Но так как вы замужем, мы можем отправить вас в ассоциацию "Планирование семьи", это благотворительная организация. |
| It is a registered charity in the Republic of Ireland and Northern Ireland, with headquarters in Dublin and Belfast. | Оксфэм Ирландия зарегистрирована как благотворительная организация Ирландии и Северной Ирландии со штаб-квартирами в Дублине и Белфасте. |
| Follow-up: Lastly, the charity calls each recipient to verify receipt of funds, flag issues, and assess customer service. | Последующие действия: Наконец, благотворительная организация призывает каждого получателя проверить получение средств, проблемы с флагами и оценить обслуживание клиентов. |
| The Science Museum Group operates as a charity; it also has a wholly owned subsidiary trading company, NMSI Trading Limited, which was established in 1988. | Корпорация действовала как благотворительная организация; с 1988 года у неё появилась дочерняя коммерческая компания, NMSI Trading Limited. |
| Wait, you're a charity? | Стоп, так вы - благотворительная организация? |
| This assists the Charities Commission in ensuring that each registered charity complies with the provisions of the Charities Act 2005 and maintains its eligibility for registered status. | Это позволит Комиссии по делам благотворительных обществ следить за тем, чтобы каждая зарегистрированная благотворительная организация соблюдала положения Закона о благотворительной деятельности 2005 года и сохраняла право на свой статус. |
| The AARP Foundation is an affiliated charity that provides security, protection and empowerment to older persons in need, with support from thousands of volunteers, donors and sponsors. | Существует Фонд ААП - аффилированная благотворительная организация, обеспечивающая благополучие, защиту и полноправие нуждающимся людям пожилого возраста при поддержке тысяч добровольцев, доноров и спонсоров. |
| It operates in 17 African countries and, since receiving consultative status, has expanded its programmes into Cameroon, registered as a public charity and opened a liaison office in the United States. | Организация ведет свою деятельность в 17 африканских странах, а после получения консультативного статуса распространила свои программы на Камерун, зарегистрировалась как благотворительная организация и открыла отделение по связям в Соединенных Штатах. |