Actor Charles Brunton originated the role of Squidward, later recalling that he loved the character, and the "fun trying to re-create a well established cartoon character into a live performance on stage." |
Актёр Чарльз Брантон, исполнявший роль Сквидварда, позже сказал, что он любил персонажа и «удовольствием попытался воссоздать образ хорошо проработанного мультипликационного персонажа в живом исполнении на сцене». |
Her portrayal of the title character's adoptive sister has impressed some critics, with Australian journalist Jack Marx describing her portrayal of "cool and clumsy" Debra as "so perfect that many viewers appear to have mistaken the character's flaws for the actor's." |
Её образ сестры главного персонажа очень впечатлил некоторых критиков, в частности, австралийский журналист Джек Маркс описывает её «холодную и неуклюжую» игру, как «настолько совершенную, что многие зрители, похоже, ошибаются в актрисе, видя недостатки её персонажа». |
They show great individuality of character, and recall the personality of John Stuart Mill, with whose mode of thought he had many affinities. |
Они проявляют большую индивидуальность и напоминают творчество Джона Стюарта Милля, у которого образ мыслей был схож с Морли. |
The New York Post also praised the portrayal of Elena, finding the character to be a strong-minded woman who did not allow her feelings for her boyfriend to control her. |
«The New York Post» также высоко оценил образ Елены, находя её сильной женщиной, которая не позволила чувствам к своему парню контролировать её. |
Often cited as the first detective fiction story, the character of Dupin became the prototype for many future fictional detectives, including Arthur Conan Doyle's Sherlock Holmes and Agatha Christie's Hercule Poirot. |
Произведение часто упоминается как первый детектив в истории, а образ Дюпена послужил прототипом для многих будущих персонажей-сыщиков, включая Шерлока Холмса Артура Конан Дойля и Эркюля Пуаро Агаты Кристи. |
You have to assume a character. |
Ты должен придумать образ. |
Biff. What a character. |
АМА ЧЕ ОБРАЗ Е БИФ. |
Egorov has created a powerful character. |
И Егоров дал выпуклый образ. |
I'm trying to get into character. |
Я стараюсь вжиться в образ. |
I am trying to get into character. |
Я пытаюсь войти в образ. |
I've created a character. |
Я создал определенный образ. |
This Preston character needs to come to life. |
Образ Престона... нужно оживить. |
It'll help you get into character. |
Поможет войти в образ. |
Get into the character better. |
Лучше вжиться в образ. |
I'm creating a character. |
Я вживаюсь в образ. |
Get under the skin of your character. |
Войти в образ персонажа. |
Marinette's character was inspired by a young woman wearing a ladybug-themed T-shirt whom Astruc once worked with. |
Образ Маринетт был вдохновлён молодой женщиной в футболке с изображением божьей коровкой, с которой когда-то работал Астрюк. |
Bernie Wrightson designed the character's visual image, using a rough sketch by Wein as a guideline. |
Берни Рингстон разработал визуальный образ персонажа, используя грубый набросок Вейна в качестве основы. |
The Thin White Duke was David Bowie's 1975 and 1976 persona and character. |
Измождённый Белый Герцог (англ. The Thin White Duke) - образ и персонаж Дэвида Боуи, созданный им в 1976 году. |
I was so happy to re-embrace the character. |
Я был так счастлив снова примерить образ своего персонажа.» |
And I learned a key insight to character. |
Она говорила, что каждый хорошо нарисованный образ - человек с характером. |
Following The Painted Hills in 1951, MGM executives felt Lassie had run her course and planned no future films featuring the character. |
После выхода на экраны в 1951 году фильма «Лесси в разрисованных холмах» руководители MGM решили, что образ Лесси исчерпал себя, и было запланировано не выпускать больше фильмы с этим персонажем. |
Additionally, the character of Julián's nurse, also played by Chaplin, serves as an interesting example of how a passive feminine character can come to control a more assertive chauvinist by manipulating his desires. |
Кроме того, образ Аны - интересный пример того, как пассивный женский персонаж может начать контролировать более напористого шовиниста, манипулируя его желаниями. |
In TV Week magazine, Paul Hogan spoke of the character: He said the character was seen by people in the USA as a cross between Chuck Norris and Rambo. |
В интервью Пол Хоган рассказал, что американские зрители воспринимают образ Данди как нечто среднее между Чаком Норрисом и Рэмбо. |
That same year the character was adapted in the 15-part serial Batman, with Lewis Wilson becoming the first actor to portray Batman on screen. |
В том же году вышла первая киноадаптация героя - «Бэтмен (англ.)русск.», состоящая из пятнадцати эпизодов, а Льюис Уилсон стал первым актёром, воплотившим образ Бэтмена на экране. |