Английский - русский
Перевод слова Chain
Вариант перевода Цепочка

Примеры в контексте "Chain - Цепочка"

Примеры: Chain - Цепочка
Document circulation chain was analyzed first. В первую очередь анализировалась цепочка документооборота.
Ink all over my hands, and the pen thing-y came off the chain. Мои руки все в чернилах, и у ручки оборвалась цепочка.
I need that chain, brother. Мне нужна эта цепочка, брат.
A chain of circumstances that fragments the law that holds the universe together. Цепочка обстоятельств - это фрагмент закона, на котором держится вселенная.
Sets off a daisy chain of natural disasters. С нее начнется цепочка стихийных бедствий.
The chain remains broken with regard to the use of force as follows: Что касается применения силы, то цепочка остается разорванной в следующих отношениях:
(k) Food chain involving fruits and vegetables, dairy products and cereals; к) продовольственная цепочка, охватывающая фрукты и овощи, молочные продукты и зерновые культуры;
These strategic planning documents of the organization include a clear chain of results from output to expected accomplishments to which UNEP can attribute its results. В этих стратегических планировочных документах организации изложена четкая цепочка результатов от мероприятий до ожидаемых достижений, с которыми ЮНЕП может увязывать свои результаты.
Lori, where did you getthat chain? Лори, откуда у тебя эта цепочка?
And why are you wearing a gold chain, Shawn? И почему на тебе золотая цепочка, Шон?
A broken chain, another bad omen? Сломанная цепочка - еще одна плохая примета?
We didn't find one around her neck, but in her pocket there was a ring and a chain with a broken clasp. Мы не нашли ничего вокруг ее шеи, но в ее кармане были найдены кольцо и цепочка со сломанным замочком.
Is this chain in case you swallow it? А цепочка на случай если их проглотишь?
Wait, Walt's got that chain? Постой, это была цепочка Уолта?
Even if you do get it back in, he broke chain of custody. Даже если мы найдем его, цепочка уже сломана.
So the angel in question will be wearing the key on a chain around his neck. Тебе нужен тот ангел, у которого на шее будет висеть цепочка с ключом.
Trade in endangered species, labelling of origin, traceability, the chain of custody and zero tolerance for certain veterinary drug residues are among issues considered in requirements for imports. При определении требований к импортной продукции учитываются различные факторы, такие, как торговля находящимися под угрозой исчезновения видами, маркировка происхождения, отслеживаемость, цепочка ответственности и "нулевая" терпимость к следам отдельных ветеринарных препаратов.
The distribution chain has become shorter, and a direct relationship between producers and retailers has emerged, driven by enabling technologies and the desire to lower transaction costs. Распределительная цепочка стала короче, и формируются прямые связи между производителями и предприятиями розничной торговли, чему способствуют соответствующие технологии и стремление к снижению трансакционных издержек.
The very food chain is threatened by new fishing practices that, though in their infancy, have begun to damage Pacific seamounts in ways that the scientific community deems alarming. Сама продовольственная цепочка поставлена под угрозу в результате новой практики рыболовства, которая, несмотря на свой юный возраст, уже начала наносить подводным горам Тихого океана такой ущерб, что это вызывает беспокойство у научных кругов.
This gives several "chains" of rank-3 permutation groups, such as the Suzuki chain and the chain ending with the Fischer groups. Это даёт некоторые «цепочки» групп перестановок ранга З, такие как цепочка Судзуки и цепочка, завершающаяся группами Фишера.
Honey, the key chain was a bust. Милый, цепочка для ключей - это отстой.
There's a Marc Jacobs key chain that I love. Цепочка для ключей от Марка Джейкобса, я ее обожаю.
Look, I got that gold chain you wanted to talk about. Смотри, вот золотая цепочка, о которой ты хотела поговорить.
A "Conway chain" is defined as follows: Any positive integer is a chain of length 1. Цепочка Конвея определяется следующим образом: Любое натуральное число представляет собой цепочку единичной длины.
The proper identification of value added in each step of the chain is fundamental to national accounting, particularly when the chain overlaps several countries. Точное определение стоимости, добавленной на каждом этапе цепочки, имеет колоссальное значение для национальных счетов, особенно когда такая цепочка охватывает несколько стран.