In order to participate in the Global Compact, the CEO of a business must address a signed letter of commitment to the Secretary-General. |
Для участия в Глобальном договоре руководителю компании необходимо направить подписанное письмо-обязательство на имя Генерального секретаря. |
I just got an offer to be the CEO of a new med start-up in Houston. |
Я только что получил предложение стать исполнительным директором новой медицинской компании в Хьюстоне. |
You're the CEO of this company. |
Ты - генеральный директор этой компании. |
The CEO of your company, for example. |
Исполнительный директор в вашей компании, например. |
Some construction company CEO is in your office. Joergen Persson? |
Некий Йорген Перссон - ген директор строительной компании сейчас в твоем офисе.? |
John McCloy, CEO Biocyte Pharmaceuticals. |
Джон Макклой, президент компании Биосайт. |
Lloyd Kurtzman, CEO of Kurtzman Insurance Brokerage. |
Ллойда Курцмана, исполнительного директора страховой компании "Курцман". |
She is also founder and CEO of Millionaire's Club International, Inc., a professional matchmaking service for millionaires. |
Она также является основателем и генеральным директором компании 'Millionaire's Club International Inc.', которая представляет собой профессиональную службу знакомств исключительно для миллионеров. |
Colin Morgan, formerly CEO of Quinn Direct Insurance, joined the Setanta Ireland business in October 2010. |
Колин Морган, бывший СЕО страховой компании «Quinn Direct Insurance», стал руководить бизнесом Setanta в Ирландии с октября 2010 года. |
In 1998 the company appointed Allan Martinson as its CEO and merged with the 2nd largest Estonian IT company Astrodata. |
В 1998 году генеральным директором компании был назначен Аллан Мартинсон и объединилась со второй по величине эстонской ИТ-компанией Astrodata. |
In March 2003 Michael Werker, who had initially come to Surplex from the traditional engineering company Deutz, became CEO. |
В марте 2003 года Майкл Веркер, который первоначально пришел к Surplex из традиционной инженерной компании Deutz, стал генеральным директором. |
Chirkunov owns 59.6% of the capital of the company and since 2016 has been the CEO of the Russian division. |
Чиркунов владеет 59,6% капитала компании и с 2016 года занимает пост генерального директора российского подразделения. |
The company then appointed satellite telecommunications veteran Olof Lundberg to lead a turnaround at the company to serve as chairman and CEO. |
Затем компания назначила ветерана спутниковой связи Олофа Лундберга внести изменения в компании в качестве председателя и исполнительного директора. |
In February 2016, Sega CEO Hajime Satomi stated the film was scheduled for 2018. |
В феврале 2016 года Хадзиме Сатоми, CEO компании Sega, заявил о том, что выход фильма запланирован на 2018 год. |
Nakayama was then installed as CEO of the new Sega Enterprises, Ltd. |
После этого Накаяма был назначен исполнительным директором новой компании Sega Enterprises, Ltd... |
Robert Woodruff was a famous Atlanta philanthropist and CEO of Coca-Cola from 1923 to 1939. |
Роберт Вудрафф - известный филантроп Атланты, генеральный директор компании Кока-Кола с 1923 по 1939 годы. |
From December 2013 to September 2014 - acting CEO of the company Arricano Real Estat plc. |
С декабря 2013 по сентябрь 2014 - и.о. Генерального директора компании Arricano Real Estat plc. |
The second lecture was read by Vitaliy Khit himself - the CEO of Absolutist. |
А второй доклад представлял сам Виталий Хить - директор компании Absolutist. |
Bruce Ritchey, CEO of WFI Industries, said, This is a historic day for our company. |
Брюс Ритчи, главный администратор WFI Industries, сообщил, Для нашей компании этот день исторический. |
Luc Oursel, 55, French businessman, CEO of Areva (2011-2014). |
Урсель, Люк (55) - французский бизнесмен, генеральный директор компании Areva (2011-2014). |
The company's present Chairman and CEO is Jeffrey Lorberbaum. |
Нынешний председатель и исполнительный директор компании - Джеффри Лорбербаум. |
Blacklane's CEO Jens Wohltorf addressed the crowd on the importance of moving and evolving together. |
Исполнительный директор компании Blacklane Йенс Вольторф(Jens Wohltorf) выступил перед аудиторией с речью о важности совместного продвижения и развития. |
Howard Schultz served as the company's CEO until 2000. |
Говард Шульц был генеральным директором компании до 2000 года. |
Paul Otellini, 67, American businessman, CEO of Intel (2005-2013). |
Отеллини, Пол (66) - американский бизнесмен, главный исполнительный директор компании Intel (2005-2013). |
CEO of Telkom Indonesia (until 2012). |
Председатель совета директоров компании Telkom Indonesia (с 2012 года). |