Английский - русский
Перевод слова Ceo

Перевод ceo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Генеральный директор (примеров 335)
Equelli is confident that it can help RUSSOFT in promoting the image of Russian IT companies in the international market , so the joining RUSSOFT was commented by Equelli's President & CEO Igor Polyakov. Equelli уверена, что поможет РУССОФТ в продвижении имиджа российских ИТ компаний на международном рынке , - так прокомментировал вступление в РУССОФТ Генеральный директор Equelli Игорь Поляков.
Bellator CEO Bjorn Rebney called the fight the best he'd ever seen. Генеральный директор Bellator Бьорн Ребни назвал этот бой лучшим из всех, что он когда-либо видел.
In December 1987, John Philp Thompson, the chairman and CEO of 7-Eleven, completed a $5.2 billion management buyout of the company. В 1987 году Джон Филп Томпсон, старший сын Джо С. Томпсона и генеральный директор 7-Eleven, выкупил за $5,2 млрд контрольный пакет акций компании, которую основал его отец.
President and CEO Jon Fredrik Baksaas and CFO Richard Olav Aa will present the results. Презентацию финансовых результатов проведут президент и генеральный директор Telenor Йон Фредрик Баксос и финансовый директор Telenor Ричард Олаф Аа.
However, Challenge Family CEO Felix Walchshöfer did not wish to have WTC produce a Challenge licensed event and therefore terminated YWC's agreement stating that the sale to WTC constituted a breach of contract. Однако генеральный директор серии Challenge Феликс Вальхшофер на захотел, чтобы WTC проводила соревнование под лицензией Challenge и поэтому разорвал соглашение с YWC, сославшись на продажу компании WTC.
Больше примеров...
Генеральным директором (примеров 185)
In March 2003 Michael Werker, who had initially come to Surplex from the traditional engineering company Deutz, became CEO. В марте 2003 года Майкл Веркер, который первоначально пришел к Surplex из традиционной инженерной компании Deutz, стал генеральным директором.
The following year, Bob Krasnow became president and CEO of Elektra; under his leadership, the label would reach its commercial peak throughout the rest of the 1980s and early to mid-1990s. На следующий год Боб Краснов стал президентом и генеральным директором Elektra; под его руководством лейбл достиг пика своего коммерческого успеха на протяжении оставшейся части 1980-х и вполть до середины 1990-х.
Ruslan is Softline Trade's CEO since 2008. С 2008 года Руслан Белоусов является генеральным директором компании Softline.
He was First Deputy CEO, and CEO of KazMunayTeniz in 2005-2007. С 2005 по 2007 год был первым заместителем генерального директора, а затем генеральным директором АО «Морская нефтяная компания «КазМунайТениз».
and me deciding to become CEO of that company - whereas I was just an adviser - И я решил стать генеральным директором этой компании.
Больше примеров...
Гендиректор (примеров 56)
The CEO of Coke threatens to fire DeMark every three years. Гендиректор Кока Кола угрожает уволить ДеМарк каждые три года.
As CEO you are entitled to a - leave? Как гендиректор, ты можешь дать себе несколько отгулов?
And when they do, either your CEO is going down, or you are. И тогда сядет либо ваш гендиректор, либо вы.
Co-founder and CEO of Viaden Media, CEO of. Соучредитель и гендиректор Viaden Media, генеральный директор.
This time, isn't... Gallery S' CEO Seo also joining us? Гендиректор "Галереи С" тоже будет присутствовать?
Больше примеров...
Генерального директора (примеров 137)
It's not often that you see a CEO with that much ink. Не так часто можно увидеть Генерального директора с таким количеством тату.
On February 2, 2018, Sony announced that Hirai will be stepping down as president and CEO, effective April 1, 2018, to be replaced by CFO Kenichiro Yoshida. 2 февраля 2018 года Sony объявила, что Хираи покинет пост президента и генерального директора с 1 апреля 2018 года и будет заменен финансовым директором Кэнъитиро Ёсидой.
I sincerely believe that the primary responsibility of a CEO is to ensure and preserve a profitable future and every success its company. Я искренне считаю, что главной ответственностью генерального директора является обеспечение и сохранность будущей прибыли и всяческие успехи этой компании.
In July 1999, Kühne handed over the post of CEO to Klaus Herms, and continued as the executive chairman and president of the board. В июле 1999 года Кюне передал должность генерального директора Клаусу Хермсу и продолжил работу в качестве исполнительного директора и председателя правления.
An investigation is underway to determine the causes. ... recall the CEO Nicolas Thibault de Fenouillet... ... has been cited in cases of influence peddling... ... but he's not been replaced at this time. Напомним, что Генерального директора Николя Тибольт де Фенулле... ...уже несколько раз вызывали в суд по подозрению в коррупции... ...но каждый раз дело закрывали за отсутствием состава преступления.
Больше примеров...
Исполнительный директор (примеров 174)
Publicly she is the CEO of Baintronics. Публично она - исполнительный директор «Baintronics Inc.».
Carmichael Industries, and as CEO of Carmichael Industries, I would like to offer you our services - pro bono, of course. Кармайкл Индастриз, и как исполнительный директор Кармайкл Индастриз, я хотел бы предложить тебе, наши услуги профессионально, конечно.
Former CEO of Mercidyne Pharmaceuticals. Бывший исполнительный директор Мерсидайн Фарматьютикал.
In 2010, however, the company's CEO, Paul Bulcke, redefined Nestlé as a "nutrition, health, and wellness" company. Однако исполнительный директор компании Пол Бюльке в 2010 году пересмотрел направление деятельности фирмы и определил Nestle как компанию, выпускающую «питательную, здоровую и целебную» продукцию.
particularly where they are now using scroll technology. According to Tecumseh CEO Todd Herrick, the new compressor was designed to fit most existing scroll applications. Как сказал Тод Херрик, исполнительный директор Tecumseh, новый компрессор был разработан для удовлетворения большинства существующих приложений с использованием спирали.
Больше примеров...
Президент (примеров 161)
The CEO of the purchasing company should be briefed on the programme and agree to his/her company's participation. Президент закупающей компании должен быть ознакомлен с программой и должен дать свое согласие на участие компании.
He's the CEO of Stepatech. Он президент Степатек Индастриз.
The CEO went crazy. Президент рвал и метал.
In February 2009, it was announced by Amy Baer, President and CEO of CBS Films, that Daniel Barnz would direct the film and write the screenplay. В феврале 2009, президент компании Эми Бир сообщила, что Дэниэл Барнц занял место режиссёра и сам напишет сценарий.
Barry Pennypacker - President and CEO, The Manitowoc Company, Inc. Larry Weyers - EVP Tower Cranes. Барри Пэнипакер - Президент и СЕО, The Manitowoc Company, Inc. Эрик Этхарт - Президент и Главный менеджер.
Больше примеров...
Главный исполнительный директор (примеров 64)
She is the founder and CEO of MunaiGaz Engineering Group, a Kazakh oil and gas conglomerate. Основатель и главный исполнительный директор MunaiGaz Engineering Group, нефтяного и газового конгломерата Казахстана.
Mr. Nicholas Zefferys, President and CEO, Applied Consulting and Engineering Sdn. Bhd., Malaysia г-н Николас Зефферис, президент и главный исполнительный директор, "Эпплайд консалтинг энд инжиниринг сдн бхд", Малайзия.
Early versions of Nix's pilot script were received "enthusiastically" by Fox executives, and Fox chairman and CEO Gary Newman was expecting a final draft in early January 2017, with a pilot pickup within a few weeks of that. Ранние версии пилотного сценария Мэтта Никса были «с энтузиазмом» приняты руководством Fox, а председатель Fox и главный исполнительный директор Гэри Ньюман ожидал финальный вариант сценария в начале января 2017 года, заказ пилота предполагался в течение последующей пары недель.
Alcoa announced that President and CEO Klaus Kleinfeld has been appointed Chairman of the U.S.-Russia Business Council (USRBC), effective September 25, 2009. Президент и Главный исполнительный директор Alcoa (Алкоа) Клаус Кляйнфельд назначен Председателем Российско-Американского Делового Совета (USRBC).
This law defines "conflicts of interest" in such a way that, although the Chief Executive Officer (CEO) of a media empire cannot be Prime Minister, the man who actually owns that empire can. Согласно определению «конфликта интересов» в новом законе, премьер-министром не может быть главный исполнительный директор медиа-империи, но им может быть фактический владелец этой империи.
Больше примеров...
Глава (примеров 69)
On 12 May 2010, Reuters reported that Oracle CEO Larry Ellison shut down the Rock project when Oracle acquired Sun, quoting him as saying, This processor had two incredible virtues: It was incredibly slow and it consumed vast amounts of energy. В мае 2010 глава Oracle, купившей Sun Microsystems незадолго до этого, Ларри Эллисон объявил о прекращении разработки: «Этот процессор имел два потрясающих свойства: он был невероятно медленным и потреблял громадное количество энергии.
My name is Julianne Hofschraeger, and I am the interim ceo. Меня зовут Джулианна Хофшрегер и я временный глава компании Галуевер Стерн.
All right, I got a congressman, a CEO, an accountant. Ладно, у нас конгрессмен, глава корпорации, бухгалтер.
But one of them Carlos Ghosn, CEO of Renault and Nissan, when asked about hybrids said something very fascinating. Но про гибриды Карлос Гон, глава альянса Рено-Ниссан, сказал любопытную вещь:
Larry Fink, the CEO of the multinational investment-management firm BlackRock, takes a similar view: "It really throws into question [the] whole globalization of these firms," with "each country for [itself]." Ларри Финк, глава международной инвестиционной компании BlackRock, придерживается схожего мнения: «Это действительно ставит под вопрос глобализацию этих компаний в целом», где «каждая страна [сама за себя]».
Больше примеров...
Исполнительного директора (примеров 73)
It's time to step back into the ring with a certain CEO. Нужно войти в круг доверия новоиспеченного исполнительного директора.
He needs to go there because he can't stand on his record as a CEO. Ему нужно это сделать, потому что он не может похвастаться своими достижениями на посту главного исполнительного директора.
Palmer Technologies CEO Ray Palmer was taken to Starling General Hospital where he is listed in critical condition. Исполнительного директора Палмер Текнолоджис Рэя Палмера увезли в больницу Старлинг-сити где он находится в критическом состоянии.
A long-standing relationship between several Games Workshop managers and the CEO of Mythic Mark Jacobs ensured that a deal was quickly reached. Давние знакомства исполнительного директора «Mythic», Марка Якобса (англ.), с некоторыми менеджерами «Games Workshop» обеспечили быстрое заключение сделки.
In 2008 Moon assumed the position of CEO at New York City's Manhattan Center, and implemented a restructuring. Она заняла пост исполнительного директора нью-йоркского Манхэттен-центра в апреле 2008 года, и внедрила реструктуризацию.
Больше примеров...
Компании (примеров 370)
The second lecture was read by Vitaliy Khit himself - the CEO of Absolutist. А второй доклад представлял сам Виталий Хить - директор компании Absolutist.
Its inception was announced by entrepreneurs Shahid Khan and his son Tony, with the former acting as the promotion's lead investor, while the latter serves as president and CEO of the company. О его создании объявили предприниматели Шахид Хан и его сын Тони, первый из которых выступил в качестве главного инвестора, а второй - президента и генерального директора компании.
The different characteristics Intel looked for in a company when assessing a potential local supplier were: Vision of the CEO Willingness to learn and to transform Financial stability Quality of human resources Technical capability corresponding to Intel's needs Competitiveness potential. При оценке потенциальных местных поставщиков "ИНТЕЛ" анализирует следующие характеристики компании: способность руководителя масштабно мыслить готовность к обучению и преобразованиям финансовая стабильность количество людских ресурсов наличие технического потенциала, отвечающего потребностям компании "ИНТЕЛ" потенциал конкурентоспособности.
What do you mean, the CEO of Foresterlambert? Ты имеешь в виду, глава компании "Форестерламберт"?
Dr. Riad Bahsoun (Lebanon), CEO and General Manager, Telecommunication Information Technology; Д-р Риад Бахсун (Ливан), президент и генеральный менеджер компании "Телекоммьюникэйшн информэйшн текнолоджи"
Больше примеров...
Главный управляющий (примеров 9)
Mr. Alan Kyerematen, CEO, Empretec Ghana Foundation Г-н Алан Керематен, главный управляющий, Ганский фонд ЭМПРЕТЕК
In her welcoming address, the CEO of the GEF highlighted the environmental challenges facing Africa and reiterated GEF support to tackling these problems, especially with regard to land degradation, which has been highlighted as needing urgent action. В своей приветственной речи главный управляющий ГЭФ остановился на стоящих перед Африкой вызовах в сфере окружающей среды и вновь заявил о поддержке ГЭФ в деле решения этих проблем, особенно проблемы, связанной с деградацией земель, которая была охарактеризована как требующая срочных мер.
Microsoft CEO Steve Ballmer has argued that this is an economic reset at a lower level, rather than a recession, meaning that no quick recovery to pre-recession levels can be expected. Главный управляющий корпорации «Майкрософт» Стив Балмер утверждает, что кризис привел к возвращению на более низкий уровень экономического благоденствия, а не к экономическому спаду; соответственно, не следует ожидать быстрого возвращения к докризисному уровню.
The Executive Secretary twice visited the GEF secretariat and the GEF CEO attended the High Level Policy Dialogue held on 27 May 2008 in Bonn, Germany. Исполнительный секретарь дважды посещал секретариат ГЭФ, а Главный управляющий ГЭФ принял участие в стратегическом диалоге на высоком уровне, который состоялся 27 мая 2008 года в Бонне, Германия.
Following consideration by GEFOP, the CEO of GEF would then recommend a work programme to the GEF Council. По завершении рассмотрения КОГЭФ Главный управляющий администрацией ГЭФ будет затем рекомендовать программу работы Совету ГЭФ.
Больше примеров...
Главный администратор (примеров 6)
His elder brother, Motoya Okada, is the President and CEO of AEON Group. Его старший брат, Мотоя Окада, председатель и главный администратор AEON Group.
LG's top management, Mr. S.S. Kim (vice-chairman and CEO of Digital Appliance Company) and Mr. M.K. Топ-менеджеры LG, г-н S.S. Kim (вице-председатель и главный администратор компании цифрового оборудования Digital Appliance Company) и г-н M.K.
The conditions now exist for us to re-assess a number of potential candidate refrigerants, to meet our customers needs, said David Price CEO INEOS Fluor. Условия теперь существуют для нас и для переоценки множества потенциальных кандидатов-охладителей, для потребностей наших клиентов, сказал главный администратор Дэвид Прис INEOS Fluor.
Many former Bomis employees later contributed content to the encyclopedia: notably Tim Shell, co-founder and later CEO of Bomis, and programmer Jason Richey. Многие теперешние и бывшие служащие Bomis внесли свой вклад в наполнение энциклопедии, в особенности Тим Шелл, соучредитель и в настоящее время главный администратор Bomis, и программист Джейсон Ричи.
FAW Vice President Mr. Xu Jianyi and Denso President and CEO Mr. Koichi Fukaya were among those attending the signing ceremony in Changchun on October 9, 2003. Вице-президент FAW г. Ксу Джианий и президент Denso, а также главный администратор г. Коичи Факая были среди тех, кто прошел церемонию подписания в Чанчуни, 9 октября 2003.
Больше примеров...
Ceo (примеров 59)
In 1984, Michael Eisner became Chief Executive Officer (CEO) at The Walt Disney Company. В 1984 году Майкл Эйснер стал генеральным директором (CEO) The Walt Disney Company.
At the 2000 Macworld Expo, Jobs officially dropped the "interim" modifier from his title at Apple and became permanent CEO. На выставке Macworld Expo в 2000 году Джобс официально убрал слово «временный» из названия своей должности в Apple и стал постоянным CEO.
This is a small homage for the shepherd Luiz Carlos of the CEO of Fine Gold that is aniversariando! Это будет малый homage для чабана Luiz Карлос CEO точного золота будет aniversariando!
On 10 April 2007, it was announced by Apple that Aspinall had "decided to move on" and Jeff Jones-a longtime VP at Sony Legacy-was hired as CEO to oversee the back-catalogue. 10 апреля 2007 Apple Corps объявила, что Аспиналл «решил двигаться дальше» и что Джефф Джонс - много лет работавший вице-президентом Sony Legacy - был нанят в качестве CEO для управления каталогом записей, принадлежащих компании.
When he became the company's CEO in 2010, he was the youngest CEO on Wall Street at the age of 44. В 2010 году стал самым молодым (44 года) CEO компании на Уолл-стрит.
Больше примеров...
Гас (примеров 143)
In response, the Deputy CEO noted that management had already reached out to the newly elected staff representatives of the Fund to schedule a meeting. В ответ на это заместитель ГАС отметил, что руководство уже договорилось с вновь избранными представителями персонала Фонда о проведении встречи.
The CEO also noted that adherence to the Division's procedures would yield a single "best value for money" candidate, as opposed to a shortlist of candidates. ГАС далее отметил, что соблюдение процедур Отдела позволит подготовить не краткий список кандидатов, а установить единственного наиболее выгодного кандидата.
The Vice-Chair of the Committee responded by saying that having the CEO, the Representative of the Secretary-General and both the internal and external auditors in the room together at Committee meetings had contributed to transparency and had helped to address issues in a constructive manner. Заместитель Председателя Комитета ответил, что присутствие на заседаниях Комитета в одном и том же зале ГАС Представителя Генерального секретаря, а также внутренних и внешних аудиторов способствует прозрачности и помогало решать проблемы в конструктивном ключе.
(c) When UN/PTD informed the CEO that a particular contract or procurement action could not be carried out by that office. с) когда ООН/Отдел закупок и перевозок информирует ГАС о том, что конкретный контракт или действие по комплектованию не может быть выполнено этим отделом .
During its discussion, the Board considered a proposal to align the terms of appointment of the Deputy Secretary/Deputy CEO and that of the Secretary/CEO while providing for some overlap. В ходе обсуждения Правление рассмотрело предложение о приведении в соответствие сроков пребывания в должности заместителя секретаря/заместителе ГАС со сроками пребывания в должности Секретаря/ГАС, предусмотрев некоторое наложение сроков.
Больше примеров...
Сео (примеров 58)
She is also the founder and CEO of the Komak Charity Foundation. Основатель и СЕО благотворительной организации Комак Charity Foundation.
Once it's a closed system, you will have legal liability if you do not urge your CEO to get the maximum income from reducing and trading the carbon emissions that can be avoided. Когда система станет закрытой, вы будете обязаны по закону заставить своего СЕО получить максимальную прибыль от сокращения и торговли выбросами углекислоты, которых удалось избежать.
Mr. Auliana Poon, CEO Tourism Intelligence International, Trinidad and Tobago г-н Олиана Пун, "СЕО турисм интеллидженс интернэшнл", Тринидад и Тобаго
According to the statement of CEO Electric Marathon International Andriy Bilyy, the development of the prototype took about one year - from 2015 till 2016. Согласно заявлению СЕО компании «Electric Marathon International» Андрея Белого, разработка прототипа заняла около года - с 2015-го по 2016-й.
Jobs had a public war of words with Dell Computer CEO Michael Dell, starting in 1987, when Jobs first criticized Dell for making "un-innovative beige boxes". Например, у него была публичная перепалка с СЕО компании Dell Computer Майклом Деллом, начавшаяся в 1987 году, когда Джобс раскритиковал Dell за производство «неинновационных бежевых коробок».
Больше примеров...
Цоо (примеров 45)
While CEDAB is proving to be a useful source of information to CEO, it is not yet available in the field and technical teething troubles have been experienced in its introduction at headquarters. Хотя БДЦОО оказалась полезным источником информации для ЦОО, она еще недоступна на местах и при ее внедрении в штаб-квартире возникали характерные для этого этапа технические проблемы.
However, as evaluation is a core function similar to audit and management review, consideration of the appropriateness of relying almost exclusively on SPR resources for CEO activity is required. Вместе с тем, поскольку оценка является одной из основных функций, аналогичных ревизии и обзору управления, необходимо рассмотреть вопрос о приемлемости использования почти исключительно СРП для финансирования деятельности ЦОО.
At present, all CEO major programme evaluation work is funded through SPR, of which $2 million (of the $7 million allocated by the Governing Council for the fifth cycle) is currently available for programming. В настоящее время вся основная работа ЦОО по оценке программ финансируется за счет СРП, из которых в настоящее время на программы отводится 2 млн. долл. США (из 7 млн. долл. США, ассигнованных Исполнительным советом на пятый цикл).
A study of third country programme projects conducted by the Central Evaluation Office (CEO) in 1991 noted delays in project implementation, particularly in the provision of UNDP inputs for fellowships, study-tours and the delivery of equipment. В проведенном в 1991 году Центральным отделом оценки (ЦОО) исследовании, касающемся проектов третьей страновой программы, отмечались задержки с осуществлением проектов, в частности с предоставлением средств ПРООН на обеспечение стипендий, учебных поездок и доставки оборудования.
The study recommends that CEO should undertake more joint evaluation activities with other United Nations and multilateral agencies. В исследовании рекомендуется, чтобы ЦОО расширял деятельность по проведению оценок совместно с другими учреждениями Организации Объединенных Наций и многосторонними учреждениями.
Больше примеров...