| She said, You're a CEO, Walt. | Она ответила: "Ты - генеральный директор, Уолт." |
| Last week, Telenor Group CEO Jon Fredrik Baksaas and Ole Bjrn Sjulstad, Head of Telenor Russia participated at the St. Petersburg Economic Forum. | На прошлой неделе генеральный директор Telenor Group Йон Фредрик Баксаас и глава Telenor в России Оле Бьорн Шульстад приняли участие в работе Петербургского международного экономического форума. |
| In 1984 Peter Karmanos, the founder and CEO of Compuware, bought the team and renamed them the Windsor Compuware Spitfires. | В 1984 году Питер Карманос, основатель и генеральный директор «Compuware», купил команду и переименовал её в «Уинсор Компьюуэйр Спитфайрз». |
| Famed Tesla Motors CEO and inventor Elon Musk complimented West in a piece for Time's 100 most influential people list, writing that: Kanye West would be the first person to tell you he belongs on this list. | Генеральный директор Tesla Motors и изобретатель Илон Маск в своём комментарии для списка 100 самых влиятельных людей мира по версии журнала Time пишет: Канье Уэст был бы первым, кто сказал вам, что он должен быть в этом списке. |
| At the company's AGM in October 2003, CEO Peter Butler announced losses of £474,619, and with a £1.5 million overdraft at Barclays Bank and stated that the company only had enough cash to trade until April 2004. | На годовом собрании акционеров в октябре 2003 года генеральный директор Flying Scotsman plc Питер Батлер объявил об убытке в размере £474619, и овердрафте в £1,5 млн в банке Barclays Bank и заявил, что компания имеет достаточно средств, чтобы работать до апреля 2004 года. |
| She is currently president and CEO of Martha's Table, a non-profit that develops sustainable solutions to poverty. | В настоящее время она является президентом и Генеральным Директором Martha's Table, некоммерческой организации, которая разрабатывает устойчивые решения проблемы бедности. |
| Since the day of the founding and until June 2009, position of CEO has been occupied by Danila Medvedev, who currently serves as the Chairman of the board of directors as well as the deputy to CEO for strategic development. | С момента основания «КриоРус» до июня 2009 года генеральным директором был Данила Медведев, который в настоящее время является председателем Совета директоров и заместителем генерального директора по стратегическому развитию. |
| He was First Deputy CEO, and CEO of KazMunayTeniz in 2005-2007. | С 2005 по 2007 год был первым заместителем генерального директора, а затем генеральным директором АО «Морская нефтяная компания «КазМунайТениз». |
| After its integration into Telefónica, eyeOS will continue to function as an independent subsidiary, led by its current CEO Michel Kisfaludi. | После интеграции с Telefónica eyeOS будет продолжать функционировать как независимая дочерняя компания, возглавляемая ее нынешним генеральным директором Мишелем Кисфалуди. |
| However, after the iPad 2 release, some specifications were described as "inadequate" by Lee Don-Joo, Samsung's CEO, pointing to a possible model review or a rethink of their market strategy. | Однако, после выпуска iPad 2, некоторые характеристики были описаны как «неадекватные» генеральным директором Samsung Ли Дон-Джу, указывающие на возможный пересмотр модели или пересмотр рыночной стратегии компании. |
| All of it covered up By the airline's ceo, daniel flaxton. | Дело пытался замять гендиректор авиакомпании, Дэниэл Флэкстон. |
| It's Leland Goines, CEO of the Markridge Group. | Он Лиланд Гоинс, гендиректор "Маркридж Груп". |
| Wasn't the previous CEO of Garfield a certain advisor to the president? | А прежний гендиректор Гарфилда вроде был советником президента? |
| I'm the CEO, so I'm the one who needs to make the statement. | Я ведь гендиректор, так что я должен сделать заявление. |
| I'm a CEO, Osttech Industries. | Я гендиректор Остэк Индастрис. |
| Since 2010, he has served as Chairman and CEO. | С 2010 года занимает должность председателя и генерального директора. |
| As a CEO of Levi9 Global Sourcing Paul Schuyt together with associates Bernhard Van Oranje and Menno de Jong have officially opened a regular session of NYSE Euronext Amsterdam with "bell ceremony". | Занимая должность генерального директора Levi9 Global Sourcing, Паул Схёйт в сопровождении коллег Bernhard van Oranje и en:Menno de Jong официально открыли очередную сессию Амстердамской фондовой биржи NYSE Euronext. |
| In 1999, Duncan was appointed Deputy Chief of Staff for former Chicago Public Schools CEO Paul Vallas. | В 1999 году он назначен заместителем Пола Валласа, генерального директора Chicago Public Schools. |
| An investigation is underway to determine the causes. ... recall the CEO Nicolas Thibault de Fenouillet... ... has been cited in cases of influence peddling... ... but he's not been replaced at this time. | Напомним, что Генерального директора Николя Тибольт де Фенулле... ...уже несколько раз вызывали в суд по подозрению в коррупции... ...но каждый раз дело закрывали за отсутствием состава преступления. |
| PBS Coals Inc., a leading provider of metallurgical and steam coals and a subsidiary of Severstal Resources, the mining division of OAO Severstal, today announced the appointment of Lynn Shanks as CEO of PBS Coals. | PBS Coals Inc., ведущий поставщик коксующегося и энергетического угля, дочерняя компания «Северсталь-Ресурс», горнодобывающего сегмента ОАО «Северсталь», объявила о назначении Линна Шэнкса на должность генерального директора компании PBS Coals. |
| The CEO plans to make changes in January. | Исполнительный директор планирует внести изменения в январе. |
| The meeting was opened by the Chairman of the Energy Security Forum Governing Board, Mr. Vagit Alekperov, President and CEO of Lukoil. | Заседание открыл Председатель Управляющего совета Форума по энергетической безопасности г-н Вагиф Алекперов, Президент и Главный исполнительный директор "Лукойл". |
| The Chairman of the Board and the President & CEO also attended the World Summit for Social Development from the 3rd -14th of April 2000 at New York. | Председатель правления и Президент и главный исполнительный директор также приняли участие во Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития+5, состоявшейся 3 - 14 апреля 2000 года в Нью-Йорке. |
| Avi Arad, chairman and CEO of Marvel Studios, expressed his interest in developing the franchise, saying that the second film would "become the fifth Marvel property to become a sequel." | Ави Арад, председатель и главный исполнительный директор Marvel Studios, выразил заинтересованность в развитии франшизы, сказав, что второй фильм «будет пятым принадлежащим Marvel проектом, который получил продолжение». |
| Sanjay Kumar, its Chairman and CEO, decided to transform the company into the "gold standard" of governance, and in 2002 the company found its way onto the Business Week list of most improved companies. | Санджай Кумар, ее председатель и исполнительный директор, решил преобразовать компанию в "золотой стандарт" корпоративного управления, и в 2002 году компания оказалась в составленном "Бизнесуик" списке компаний, продемонстрировавших наибольший прогресс. |
| Founder, CEO, Dewey Capital. | Основатель и президент "Дьюи капитал". |
| Gilles REMY, president of OSCI and CEO of CIFAL, signs a partnership agreement with COFACE. | Жиль РЕМИ, президент профессионального союза OSCI и компании CIFAL, подписал договор о партнёрстве с организацией COFACE. |
| In the year 2000, Marcel Desautels, founder, president and CEO of the Canadian Credit Management Foundation helped in creating Marcel Desautels Centre for Integrative Thinking with a $10-Million Gift. | В 2000 году Марсель Десотелс (англ. Marcel Desautels), основатель, президент, генеральный директор Канадского фонда кредитного менеджмента, помог создать Центр комплексного мышления Марселя Десотеля с подарком в размере 10 миллионов долларов. |
| Moschini is now the founder and CEO of Intuic, and also president of KMGi Group, president of WikiExperts.us, and president of TransparentBusiness. | Сильвина Москини является основателем и главным исполнительным директором Intuic, а также президент KMGi Group и президент TransparentBusiness (англ.)русск... |
| Announced on April 27, 1998, Square EA was based in Costa Mesa, California and operated under the supervision of Square president and CEO Jun Iwasaki, and was responsible for publishing and marketing all games produced by Square in North America. | Её появление было анонсировано 27 апреля 1998 года, главный офис находился в городе Коста-Месе в Калифорнии, ей руководил президент Square и главный директор Дзюн Ивасаки был ответственным за выпуск и рекламу игр в Северной Америке. |
| Google CEO Eric Schmidt opposed the development of an independent web browser for six years. | На протяжении шести лет главный исполнительный директор Google Эрик Шмидт не поддерживал идею о создании отдельного браузера. |
| Ms. Hafsah Hashim, CEO, Small and Medium Industries Development Corporation,, | Г-жа Хафсах Хашим, главный исполнительный директор, Корпорация по развитию малых и средних предприятий, Куала-Лумпур, Малайзия |
| Ford president and CEO Alan Mulally and Microsoft chairman Bill Gates announced the SYNC partnership between Ford and Microsoft at the annual North American International Auto Show in January 2007. | Президент и главный исполнительный директор Ford Алан Мулалли и председатель правления Microsoft Билл Гейтс объявили о партнёрстве между Ford и Microsoft на Ежегодном Североамериканском Международном Автосалоне в январе 2007 года. |
| Early versions of Nix's pilot script were received "enthusiastically" by Fox executives, and Fox chairman and CEO Gary Newman was expecting a final draft in early January 2017, with a pilot pickup within a few weeks of that. | Ранние версии пилотного сценария Мэтта Никса были «с энтузиазмом» приняты руководством Fox, а председатель Fox и главный исполнительный директор Гэри Ньюман ожидал финальный вариант сценария в начале января 2017 года, заказ пилота предполагался в течение последующей пары недель. |
| South African Airways - President and CEO, October 2004 to date | Президент и главный исполнительный директор авиакомпании «Саус эфрикан эйрвейс» с октября 2004 года по настоящее время |
| The ceo of regis air killed himself. | Глава Реджис Эйр покончил с собой. |
| This is Richard Hendricks, CEO of Pied Piper. | Это Ричард Хендрикс, глава Крысолова. |
| Within 48 hours, WWE chairman and CEO Vince McMahon stated that Michalek would meet Bryan. | Через 48 часов председатель и глава WWE Винс Макмэн сказал, что Михалек встретит Брайана. |
| Peter Foster, a former executive of Cathay Pacific Airways who had led the rehabilitation team at Philippine Airlines in 1999 before a spell as CEO at Royal Brunei Airlines, was appointed as the airline's president on 1 October 2005. | 1 октября 2005 года Питер Фостер, в прошлом глава Cathay Pacific Airways, возглавлявший реабилитационную команду в компании Philippine Airlines, до работы генеральным директором в Royal Brunei Airlines, был назначен президентом авиакомпании. |
| Their CEO is in police custody. | Глава компании сейчас под стражей. |
| He was succeeded as CEO by Pat Gelsinger on September 1, 2012. | Сменил на посту исполнительного директора Пэта Гелсингера 1 сентября 2012 года. |
| It's time to step back into the ring with a certain CEO. | Нужно войти в круг доверия новоиспеченного исполнительного директора. |
| Evgeny Marchenkov - a cofounder and CEO of the Promo group. | Евгений Марченков является соучредителем и занимает должность исполнительного директора в группе компаний Промо. |
| Physicist and EarthTech CEO Harold E. Puthoff has explained that, contrary to widespread belief, even the highly blue-shifted light seen on board such a spaceship would not fry its crew, being bathed in strong UV light and X-rays. | По утверждению Гарольда Е. Путхоффа, физика и исполнительного директора EarthTech, свет, видимый с борта корабля, даже претерпевший большое синее смещение, вопреки широко распространённому убеждению, не уничтожит экипаж, подвергнув его жёсткому ультрафиолетовому и рентгеновскому излучениям. |
| Lord King stepped down as chairman in 1993 and was replaced by his deputy, Colin Marshall, while Bob Ayling took over as CEO. | Лорд Кинг ушёл с поста Председателя в 1993, его заменил бывший заместитель Колин Маршалл, который объединил функции Главного исполнительного директора и Председателя. |
| Hank... you need to understand, your father's not only the head of The Corporation, he's the CEO of a major financial institution. | Хенк... Ты должен понять, твой отец не только глава Корпорации, а также он генеральный директор крупной финансовой компании. |
| Did I mention I'm the CEO of a big company with a private jet? | Я же исполнительный директор большой компании с частным самолётом. |
| According to ExpressJet CEO James Ream, LA/Ontario International Airport in Ontario, California (alternate airport to nearby Los Angeles International Airport) would become the airline's "biggest center of operation". | По словам генерального директора Джеймса Рима Международный аэропорт Онтарио (альтернативный Международному аэропорту Лос-Анджелеса) должен был стать «крупнейшим центром авиаперевозок» компании. |
| Commerce Secretary Don Evans is also an oil-company CEO. | Глава департамента сухопутных сил США Министр торговли США Дон Эванс также был исполнительным директором нефтяной компании. |
| Nvidia CEO Jen-Hsun Huang stated during Sony's pre-show press conference at E3 2005 that the RSX is twice as powerful as the GeForce 6800 Ultra. | Глава компании NVIDIA Жэньсюнь Хуан заявил на пресс-конференции Sony, проходящей в рамках E3 2005, о том, что RSX по производительности превзойдёт две видеокарты GeForce 6800 Ultra. |
| Mr. Alan Kyerematen, CEO, Empretec Ghana Foundation | Г-н Алан Керематен, главный управляющий, Ганский фонд ЭМПРЕТЕК |
| In May 2001, and as requested, the Chair and CEO of the GEF reported to the Council the best option for the GEF in enhancing the support it provides for implementation of the UNCCD. | В мае 2001 года Председатель и Главный управляющий, отвечая на эту просьбу, сообщили Совету о наиболее перспективных для ГЭФ вариантах активизации поддержки, которую он оказывает в целях осуществления КБОООН. |
| In October 2017, BlackRock CEO Laurence D. Fink called bitcoin an 'index of money laundering'. | В октябре 2017 главный управляющий компании BlackRock Ларри Финк (Larry Fink) заявил, что биткойн является «индексом отмывания денег». |
| The Executive Secretary twice visited the GEF secretariat and the GEF CEO attended the High Level Policy Dialogue held on 27 May 2008 in Bonn, Germany. | Исполнительный секретарь дважды посещал секретариат ГЭФ, а Главный управляющий ГЭФ принял участие в стратегическом диалоге на высоком уровне, который состоялся 27 мая 2008 года в Бонне, Германия. |
| Following consideration by GEFOP, the CEO of GEF would then recommend a work programme to the GEF Council. | По завершении рассмотрения КОГЭФ Главный управляющий администрацией ГЭФ будет затем рекомендовать программу работы Совету ГЭФ. |
| His elder brother, Motoya Okada, is the President and CEO of AEON Group. | Его старший брат, Мотоя Окада, председатель и главный администратор AEON Group. |
| Bruce Ritchey, CEO of WFI Industries, said, This is a historic day for our company. | Брюс Ритчи, главный администратор WFI Industries, сообщил, Для нашей компании этот день исторический. |
| The conditions now exist for us to re-assess a number of potential candidate refrigerants, to meet our customers needs, said David Price CEO INEOS Fluor. | Условия теперь существуют для нас и для переоценки множества потенциальных кандидатов-охладителей, для потребностей наших клиентов, сказал главный администратор Дэвид Прис INEOS Fluor. |
| Many former Bomis employees later contributed content to the encyclopedia: notably Tim Shell, co-founder and later CEO of Bomis, and programmer Jason Richey. | Многие теперешние и бывшие служащие Bomis внесли свой вклад в наполнение энциклопедии, в особенности Тим Шелл, соучредитель и в настоящее время главный администратор Bomis, и программист Джейсон Ричи. |
| FAW Vice President Mr. Xu Jianyi and Denso President and CEO Mr. Koichi Fukaya were among those attending the signing ceremony in Changchun on October 9, 2003. | Вице-президент FAW г. Ксу Джианий и президент Denso, а также главный администратор г. Коичи Факая были среди тех, кто прошел церемонию подписания в Чанчуни, 9 октября 2003. |
| FTDI was founded on 13 March 1992 by its current CEO Fred Dart. | FTDI основана 13 марта 1992 года её нынешним CEO Фредом Дертом. |
| Development was started in 2008 soon after CEO Qian Wenhai and Lead Designer Zhou Weifeng returned to China after studying in Melbourne, Australia. | Разработка игры началась в 2008 году вскоре после того как CEO Qian Wenhai и главный дизайнер Zhou Weifeng вернулись в Китай после обучения в Мельбурне. |
| As a result of these many criticisms, in May 2012, hedge fund manager David Einhorn called on Ballmer to step down as CEO of Microsoft. | В итоге в мае 2012 президент хедж-фонда Greenlight Capital Дэвид Эйнхорн призвал Балмера к уходу с поста CEO Microsoft. |
| The first to respond to the demo tape was Jay-Z, who had recently been appointed as president and CEO of Def Jam Recordings. | Первым демокассету оценил Jay-Z, который недавно стал президентом и CEO Def Jam Recordings. |
| According to Gulinyan, at the beginning of 2015 the total investment in the project amounted to about 20 million rubles, and none of the company's co-owners held a controlling ownership interest, so the company's management remained in the hands of the CEO. | По словам Гулиняна, на начало 2015 года совокупные инвестиции в проект составили около 20 миллионов рублей, а среди совладельцев компании ни один не имел контрольного пакета, благодаря чему управление компании сохранялась в руках CEO. |
| The CEO also noted that change management efforts were starting to bring results, and there was much interest on the part of the Fund's staff in participating in the project implementation. | ГАС также отметил, что прилагаемые усилия по управлению процессом преобразований начинают приносит результаты и что персонал Фонда проявляет значительный интерес к участию в осуществлении проекта. |
| The CEO has overall responsibility for the organization, servicing and documentation of the sessions of the Board, its Standing Committee, the Committee of Actuaries and of working groups established by the Board. | На ГАС возложена общая обязанность по организации, обслуживанию и обеспечению документацией сессий Правления, ее Постоянного комитета и Комитета актуариев, а также рабочих групп, учрежденных Правлением. |
| The Board took note of the report of OIOS and expressed its appreciation for the audit results and congratulated the CEO and his team for their work and dedication to have an efficient and controlled operation and to close pending audit recommendations. | Правление приняло к сведению доклад УСВН и выразило свою признательность за результаты ревизии, а также поблагодарило ГАС и его сотрудников за их труд и готовность обеспечить эффективную и контролируемую деятельность и добиться выполнения всех рекомендаций ревизоров. |
| It was on that basis that the CEO responded to the question initially posed by the Consultative Committee on Administrative Questions in 1996, by concluding that over time it had become evident that the special index was not working as anticipated. | Именно исходя из этого ГАС ответил на вопрос, первоначально поднятый Консультативным комитетом по административным вопросам в 1996 году, констатировав, что со временем стало очевидно, что специальный индекс не функционирует так, как предполагалось. |
| GEF CEO approval of PDF - B 7/2/06 | Утверждение ГАС ФГОС ФРП-Б 7/2/06 |
| I think thanks to her that we found the perfect replacement for the CEO position. | Думаю поблагодарить ее за нахождение идеальной замены для позиции СЕО. |
| Doug Smith is president and CEO. | Эдуард Джонсон - председатель и СЕО. |
| According to EuropaCorp CEO Christophe Lambert, this film had the highest budget in the company's history. | По словам СЕО EuropaCorp, бюджет фильма стал самым большим в истории компании. |
| In the same year, the group hired David L. Calhoun, formerly of General Electric, as CEO. | Тогда же группа наняла Дэвида Калхуна из General Electric в качестве СЕО компании. |
| US Senator Richard Blumenthal wrote to Sony Computer Entertainment America CEO Jack Tretton questioning the delay. | Сенатор США Ричард Блументал запросил информацию у СЕО Sony Джека Треттона о причинах задержки... |
| Another issue raised by several delegations was the staffing of CEO. | Еще одним вопросом, затронутым несколькими делегациями, было укомплектование штата ЦОО. |
| CEO WORKPLAN FOR THE 1994-1995 BIENNIUM GOALS | ПЛАН РАБОТЫ ЦОО НА ДВУХГОДИЧНЫЙ ПЕРИОД 1994-1995 ГОДОВ |
| However, there is little attempt on UNDP's part to verify that agencies have given thought to feedback issues or to consult with CEO on possible lessons learned from evaluations of similar projects in other countries. | Однако ПРООН слабо стремится проверять, задумывались ли учреждения над вопросами обратной связи, или консультировать ЦОО на предмет уроков, возможно вынесенных по итогам оценок аналогичных проектов в других странах. |
| There should be more interactive consultation between senior management and CEO and active dialogue between CEO and the operational units when the annual workplan is being finalized. | Необходимо активизировать консультации между старшим руководством и ЦОО и обеспечить активный диалог между ЦОО и оперативными подразделениями при подготовке годовых планов работы. |
| CEO currently has a Director and four Professional staff members; all substantive evaluation activity is undertaken by external consultants. | В настоящее время в штаты ЦОО входят Директор и четыре сотрудника категории специалистов; вся основная деятельность по оценке осуществляется внешними консультантами. |