After stepping aside as Google CEO in August 2001, in favor of Eric Schmidt, he re-assumed the role in April 2011. |
4 апреля 2011 года вновь стал главным исполнительным директором компании Google, сменив на этом посту Эрика Шмидта, после своей отставки в качестве генерального директора Google в августе 2001. |
Larry Kasanoff is the company's chief executive officer (CEO) after previously serving as president for Lightstorm Entertainment, a company he co-founded with entrepreneur and filmmaker James Cameron. |
Ларри Касанов является исполнительным директором компании (ранее) в качестве президента для Lightstorm Entertainment, компании, которую он основал с предпринимателем и кинорежиссером Джеймсом Кэмероном. |
And the week before I showed up, the CEO of this big software company went to that group, 200 engineers, and canceled the project. |
В компании была группа, работавшая в другом здании. Их попросили разработать новый продукт для их компании. |
Peter Liguori, CEO of WGN's parent, Tribune Media, emphasized a strategy of original content production as a way to improve the channel's prestige and profile. |
Питер Лигуори, глава материнской компании WGN, Tribune Company, сказал, что стратегия производства оригинального контента - это способ повышения престижа и лица компании. |
In 2016 Yuri Warczynski has received the best CEO of the Year in IT BIZ Awards, due to the company's growth by 100% within 18 months while improving profitability without marketing spending, realizing the 4A management principles. |
В 2016 году Юрий Варчинский получил звание Лучшего руководителя компании по версии украинской IT BIZ Awards, за счет роста компании на 100 % в течение 18 месяцев при одновременном повышении рентабельности без какого-либо маркетинга, реализуя принцип управления «4х». |
and me deciding to become CEO of that company - whereas I was just an adviser - |
И я решил стать генеральным директором этой компании. |
Vladimir Khlebnikov, CEO and Executive Chairman of Russian largest power generation company, OGK-1, has confirmed his participation as a speaker in the Roadshow's energy panel session. |
Владимир Хлебников, Генеральный директор Первой генерирующей компании (ОГК-1) с марта 2005 года. |
Gallery, the second largest outdoor advertising operator in all of Russia and Ukraine, announced that as of 15 January 2008 Sergei Abramov has been appointed the company's CEO. |
Оператор наружной рекламы Gallery объявляет о назначении Сергея Абрамова генеральным директором компании с 15 января 2008 года. |
For example, the CEO of China Ocean Shipping Co. wrote that the strategic planning workshop would play a leading role in the company's growth. |
Например, президент китайской компании "Чайна оушен шипинг компани" в своем письме указал, что рабочий семинар по вопросу стратегического планирования сыграет важную роль в росте его компании. |
15:00 Armourcoat Surface Finishes Ltd. (UK) company seminar. "Unique innovative solutions for interior design".Reporter: Guy Whitehead, CEO. |
15:00 Семинар компании Armourcoat Surface Finishes Ltd. (UK) «Уникальные инновационные решения в области дизайна интерьеров» Докладчик: Гай Уайтхед, директор компании. |
However, after the iPad 2 release, some specifications were described as "inadequate" by Lee Don-Joo, Samsung's CEO, pointing to a possible model review or a rethink of their market strategy. |
Однако, после выпуска iPad 2, некоторые характеристики были описаны как «неадекватные» генеральным директором Samsung Ли Дон-Джу, указывающие на возможный пересмотр модели или пересмотр рыночной стратегии компании. |
Rajesh Gandi, the Russian jewelry company Choron Diamond CEO, and Sergey Pryadkin, the Russian Football Premier League (RFPL) President, signed a partnership agreement in the presence of journalists. |
В присутствии журналистов соглашение о партнерстве подписали генеральный директор российской ювелирной компании «Чорон Даймонд» Раджеш Ганди и президент Российской футбольной премьер-лиги (РФПЛ) Сергей Прядкин. |
According to an interview of Albert Teplitsky, Deputy CEO for Commercial Activity, to RBC daily, such advertising vehicles will be installed at almost every station. |
Как рассказал РБК daily заместитель генерального директора по коммерческой деятельности компании Альберт Теплицкий, подобные рекламные конст-рукции будут установлены практически на каждой станции. |
Timofey Dvoskin, Steel Monkeys Company's CEO gave an exclusive interview to a major German PC Games magazine about the studio's new game blockbuster 2 Days to Vegas. |
Генеральный директор компании Steel Monkeys Тимофей Двоскин дал эксклюзивное интервью крупнейшему немецкому изданию PC Games о новом игровом блокбастере студии: 2 Days to Vegas. |
Mirabella V was built as part of a fleet of large sailing charter yachts owned by former Chairman and CEO of the Avis car rental company, Joseph Vittoria, and used for luxury private charters. |
Mirabella V была построена в рамках проекта создания парка суперъяхт для бывшего председателя совета директоров и генерального директора автопрокатной компании Avis Джо Витториа и использовалась для чартера. |
After a turbulent year that included a problematic audit, Robert Finnocchio was appointed as the new CEO of the Menlo Park, California company. |
После года турбулентности, в течение которого компания перенесла проблемный аудит, Роберт Финночио назначен новым генеральным директором компании Menlo Park, California. |
Gerald "Gerry" Cassidy (born 1940) is a prominent lobbyist in Washington, D.C. He is the co-founder and CEO of Cassidy & Associates. |
Кэссиди, Джеральд (род. 1940) - американский лоббист, основатель и исполнительный директор ведущей лоббистской компании в США «Cassidy&Associates». |
Freda was plucked from obscurity by Empire CEO Lucious Lyon earlier this year, and was quickly labeled his prodigy and the face of Empire's revived Gutter Life imprint. |
Ранее в этом году исполнительный директор "Империи" Люциус Лайон, открыл талант Фриды и взял её под крыло, сделав одной из ведущих артисток компании. |
Actually, France is similar to the United States, with both functions cumulated in about 20 per cent of the companies by the Chairman and CEO. |
Поэтому в докладах рекомендуется упразднить процедуру предоставления права двойного голосования, за исключением первых пяти лет с момента первоначального публичного выпуска акций компании. |
But if we look at companies like PUMA - Jochen Zeitz, their CEO and chairman, once challenged me at a function, saying that he's going to implement my project before I finish it. |
Но если мы посмотрим на такие компании, как PUMA - Йохен Зайтц, их генеранльный директор и председатель правления, однажды бросил мне вызов на приёме, утверждая, что он воплотит мой проект в жизнь до того, как я его закончу. |
What do you mean, the CEO of Foresterlambert? |
Ты имеешь в виду, глава компании "Форестерламберт"? |
'Cause guess what, old man, last time I checked, you are not the only CEO at this company. |
Если ты не в курсе, старик, ты не единственный гендир компании. |
They made billions off the first Gulf War and its sequel and hundreds of millions off Katrina, all paid for by the U.S. government, whose vice president was once their own CEO. |
Они заработали миллиарды на первой войне в Заливе и на ее сиквеле и сотни миллионов на урагане Катрина, источником денег было правительство США, премьер министр которого был ген.директором компании. |
The entity responsible for overseeing the Internet's domain name system said Tuesday that it was revoking the right of registrar to process new domain names, citing the company CEO's recent conviction on cyber crime charges. |
ICANN - организация ответственная за контроль над доменными именами, заявила во вторник, что отзывает право регистрировать новые домены. Это произошло после недавних новостей, освещающих криминальную историю владельца компании. |
Abernethy was ousted from AMC on January 9, 1967 and damage control fell to the new CEO, Roy D. Chapin Jr. (son of Hudson Motors founder Roy D. Chapin). |
9 января 1967 года Эбернети отстранён от должности главы компании и его место занимает Рой Д. Чапин-младший (сын одного из основателей Hudson Motors - Роя Д. Чапина-старшего). |