TVNZ celebrated One News' 40th birthday on 3 November 2009 with some archival footage available on their website. |
З ноября 2009 года TVNZ отметила 40-ю годовщину One News, разместив некоторые из архивных информационных выпусков на своём сайте. |
On 6 July, Minogue celebrated the worldwide release of the album with a performance held at the Pacha Club at Ibiza, Spain. |
6 июля Миноуг отметила мировой релиз пластинки выступлением в клубе Pacha Club (англ.)русск. на Ибице. |
Within the scope of holding of ECWATECH-2010 International Exhibition in Moscow City Ecopolymer Group has celebrated its 20-years anniversary. |
В рамках проведения Международной выставки ЭКВАТЭК-2010 в г. Москва ГК "Экополимер" отметила свое 20-ти летие. |
It is deeply regrettable that the General-Secretary of NLD, Daw Aung San Suu Kyi, celebrated her sixtieth birthday under house arrest. |
Вызывает глубокое сожаление тот факт, что Генеральный секретарь Национальной лиги за демократию (НЛД) г-жа Аунг Сан Су Чжи отметила свое шестидесятилетие в условиях домашнего ареста. |
This year the Conference celebrated its tenth anniversary. During these years it has become a regular place of professional meetings and experience sharing for librarians from different countries. |
Ежегодная Иссык-кульская конференция «Библиотеки и демократизация общества» в этом году отметила свой 10-летний юбилей, и за эти годы она успешно заняла свою нишу среди международных форумов специалистов в области библиотечно-информационной деятельности, став уникальным форумом библиотекарей стран Центральной Азии. |
The Cayman Islands Stock Exchange celebrated its first anniversary in July 1998, with over 100 listings, and continues to grow. |
В июле 1998 года Фондовая биржа Каймановых островов отметила первую годовщину своего создания, при этом биржевую котировку получило более 100 компаний, и Биржа продолжает расширяться. |
The United Nations had celebrated a day in honour of Malala Yousafzai, who had spoken out for the right of all Pakistanis, especially girls, to an education. |
Организация Объединенных Наций отметила день Малалы Юсуфзай, выступающей за права всех пакистанцев, особенно девушек, на образование. |
In 2014, the company celebrated the centenary of its establishment with the inauguration of the new headquarters, located in Plaza de Europa of Hospitalet de Llobregat, called Torre Puig. |
В 2014 году компания отметила столетний юбилей открытия нового головного офиса, расположенного в Плаза-де-Европа, Оспиталет-де-Льобрегат, название которого Торре Пуч. |
In March 2007, UNESCO celebrated International Women's Day by paying tribute to women around the world who are courageously, and often anonymously, working for peace. |
В марте 2007 года ЮНЕСКО отметила Международный женский день, воздав должное женщинам всего мира, которые ведут мужественную борьбу за мир, зачастую не афишируя себя. |
In 2007 CPS Company celebrated its 15th anniversary and noted with satisfaction that the strategy and policy are kept up to date and the set tasks have been fulfilled. |
В 2007 г. компания CPS отметила 15-летний юбилей своего существования, с удовлетворением отметив, что стратегия и политика идут в ногу со временем, а намеченные задачи выполнены. |
Bassey celebrated 50 years in show business in 2003 with the release of the CD Thank You for the Years, which was another Top 20 album. |
В 2003 году Бэсси отметила 50-летний юбилей творческой деятельности, выпустив альбом под названием «Thank You For The Years», который вошёл в двадцатку лучших. |
Many reviewers commented on his laziness and intelligence, and noted his transformation into a leader; Anime News Network celebrated Shikamaru's emergence in the Naruto storyline. |
Некоторые рецензенты отметили его лень и разум, равно как и его превращение в лидера; Anime News Network отметила появление Сикамару как «вряд ли героя» в сюжете «Наруто». |
Crespi chose that name, which translates as The River of Our Lady Queen of the Angels of Porciuncula, because it was the name of a special annual feast day for the Franciscans, which the Portolá party had celebrated the previous day. |
Креспи выбрал такое название, переводимое как «Река богородицы ангелов из Порсьюнкулы», - это наименование было дано в честь праздника францисканцев, который команда портольев отметила в предшествующий день. |
It received the Bi-Centenary Warrant on 5 October 1955 and celebrated its 250th Anniversary on 7 October 2005. |
Ложа получила 200-летний ордер 5 октября 1955 года и отметила своё 250-летие 7 октября 2005 года. |
PPSEAWA-United States of America has a "United Nations Day" every year, and celebrated the fiftieth anniversaries of both the United Nations and UNESCO. |
Национальная ассоциация АЖТЮВА в Соединенных Штатах Америки каждый год проводит "День Организации Объединенных Наций" и отметила пятидесятую годовщину Организации Объединенных Наций и ЮНЕСКО. |
On 26th September, the staff of Bridgestone Poznan celebrated the 10th anniversary of the plant. |
28 сентября компания Dunlop отметила выдающийся этап своей истории - 200-ю победу в MotoGP 250cc Grand Prix. |
This year the United Nations observed the Fifth International Day to commemorate the victims of the slave trade, which was celebrated under the theme "The living legacy of 30 million untold stories". |
В этом году Организация Объединенных Наций в пятый раз отметила Международный день памяти жертв в рамках темы «Живое наследие 30 миллионов нерассказанных историй». |