On 20 February 1949, the community celebrated her 70th anniversary. |
20 февраля 1949 года болгарская общественность торжественно отметила еë 70-летие. |
Some 191 parties celebrated the Year and more than 2,000 national and international events took place. |
Сто девяносто одна страна-участница отметила Международный год биоразнообразия, в рамках которого было организовано более 2000 национальных и международных мероприятий. |
Valley High was built in 1959 and recently celebrated its 50th anniversary in 2009. |
Первомайская ТЭЦ построена в 1953 году и в 2003 году торжественно отметила своё 50-летие. |
On 14 November 2011, the Working Group celebrated its twentieth anniversary with a commemorative event organized in Paris with the support of the Governments of France and Norway and the French National Consultative Commission on Human Rights. |
14 ноября 2011 года Рабочая группа торжественно отметила 20-ю годовщину с момента ее создания, организовав по этому случаю юбилейное мероприятие, которое было проведено в Париже при поддержке правительств Франции и Норвегии и Французской национальной консультативной комиссии по правам человека. |
This year, Costa Rica celebrated with pride the fiftieth anniversary of Costa Rican women gaining the right to vote. |
В этом году Коста-Рика с гордостью отметила пятидесятую годовщину предоставления женщинам нашей страны права голоса. |
During his tenure, the United Nations celebrated its fortieth anniversary, with the theme "United Nations for a better world". |
Во время выполнения им своих полномочий Организация Объединенных Наций отметила свою сороковую годовщину под девизом «Организация Объединенных Наций за лучший мир». |
The International Satellite System for Search and Rescue humanitarian programme, whose mission is to assist in the search for and rescue of seagoing vessels, aircraft and land vehicles, celebrated its twentieth anniversary in 2002. |
Международная спутниковая система поиска и спасания - это гуманитарная программа, задачей которой является оказание помощи в поиске и спасании морских судов, самолетов и наземных транспортных средств, отметила в 2002 году свое двадцатилетие. |
The General Assembly has just celebrated the fiftieth anniversary of the United Nations, and during that celebration it affirmed the commitment of Member States to the purposes and principles of the Charter of the United Nations. |
Генеральная Ассамблея только что отметила пятидесятилетие Организации Объединенных Наций, и в ходе этих торжеств она подтвердила приверженность государств-членов целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций. |
10 December: the organization celebrated Human Rights Day at the United Nations in New York, attending the sessions and a special event on "race, poverty and power", with Secretary-General Ban Ki-moon |
10 декабря: организация отметила День прав человека в Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, участвовала в сессиях и специальном мероприятии, посвященном вопросам "расы, нищеты и власти", на котором присутствовал Генеральный секретарь Пан Ги Мун. |
In 1999, and Community Association celebrated the 10th anniversary of the publication of the first issue of the newspaper "Ray" and the 65th anniversary - of "pupil." |
1999 год - Общественность общества отметила 10-летие со дня выхода первого номера газеты «Луч» и 65-летие журнала «Школьник». |
Just celebrated two years. |
Только что отметила два года. |
In March, UNA-Russia celebrated its forty-fifth anniversary. |
В марте АООН-Россия отметила сорок пятую годовщину со дня своего создания. |
The Republican Library, named after Nikolay Ostrovsky, then celebrated the 65th anniversary of its creation. |
Республиканская библиотека им. Николая Островского отметила 65-летие со дня создания. |
Recently "Hope and Health" Association celebrated its 6th anniversary. |
Недавно Ассоциация "Надежда и здоровье" отметила свое шестилетие. |
In 2008 the Ukrainian community celebrated the Independence Day of Ukraine in Arno Babajanyan Concert Hall. |
В 2008 году украинская община отметила День независимости Украины в концертном зале им. Арно Бабаджаняна. |
The fair celebrated its centennial in 2010, with 35,000 people attending. |
В 1999 году она отметила свой столетний юбилей, на котором присутствовало 3000 человек. |
In September 2013, on the margins of the IAEA General Conference, Mongolia celebrated its fortieth anniversary as a Member State of the Agency. |
В сентябре 2013 года в период работы Генеральной конференции МАГАТЭ Монголия отметила сороковую годовщину своего членства в нем. |
The Gathering celebrated their 25th birthday as a band with two sold-out reunion concerts at Doornroosje, in Nijmegen (Netherlands), on 9 November 2014. |
Группа отметила свой 25-летний юбилей двумя аншлаговыми реюнион-концертами, которые состоялись в Наймегене (Нидерланды) 9 ноября 2014. |
In December, TrainForTrade celebrated the successful completion of the direct implementation phase of its project in Angola, which began in 2007. |
В декабре программа "Трейнфортрейд" отметила успешное завершение имплементационной фазы своего проекта в Анголе, старт которому был дан в 2007 году. |
Michelin North America celebrated production of its 3 millionth aircraft tire at its plant in Norwood, N.C. |
Североамериканская компания Michelin North America отметила производство 3-миллионной авиашины на своем заводе в городе Норвуд в Северной Каролине. |
Specifically NACDL noted that 11th Congress celebrated the Fiftieth Anniversary of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and joined PRI to call on adoption of the draft Charter for the Fundamental Rights of Prisoners. |
В частности, НААУД отметила, что 11-й Конгресс знаменует пятидесятую годовщину принятия Минимальных стандартных правил обращения с заключенными и поддержала призыв МТР о принятии проекта Хартии основных прав заключенных. |
The 35th anniversary of Yuri Gagarin's historic flight was celebrated on 12 April 1996. On 13 May 1996 the 50th anniversary of the rocket and space sector was commemorated in the Russian Federation. |
12 апреля 1996 года исполнилось 35 лет исторического полета Ю.А. Гагарина. 13 мая 1996 года общественность России отметила 50-летие ракетно-космической отрасли. |
In May 2006 the Tretyakov Gallery celebrated the 150-th anniversary of its foundation. |
В мае 2006 года Третьяковская галерея торжественно отметила 150 летний юбилей со дня своего основания. |
Papua New Guinea celebrated 33 years of unbroken constitutional democracy on 16 September this year. |
Наша страна 16 сентября этого года отметила 33-летнюю годовщину непрерывной конституционной демократии. |
In October of last year, hotel company Zlatni rat - whose headquarters are in Bol on Brac - celebrated six decades of successful operation. |
В октябре прошлого 2008 года, гостиничная компания «Золотой мыс» - чей офис находится в городке Бол на острове Брач - отметила 60-летее своей успешной деятельности. Компания, свое название, которая получила по одноименному всемирно известному пляжу, входит в числе самых успешных хорватских компаний. |