Английский - русский
Перевод слова Celebrated

Перевод celebrated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отмечается (примеров 235)
The fiftieth anniversary of the establishment of the General Agreement on Tariffs and Trade was being celebrated during the current year. В нынешнем году отмечается пятидесятая годовщина Генерального соглашения по тарифам и торговле.
On the same day, the former Lieutenant Governor of Hawaii, Mazie Hirono, declared February 29 "Alice Ball Day," which is now celebrated every four years. В тот же день бывший губернатор Гавайев, Мази Хироно, объявил 29 февраля «Днём Элис Бол», который в настоящее время отмечается раз в четыре года.
The fiftieth anniversary is being celebrated at a time of profound changes which coincides with the emergence of a new international era, with contradictory signs in which we can see both positive and negative elements. Пятидесятая годовщина отмечается в период глубоких изменений, совпадающих с началом новой международной эпохи, характеризующейся противоречиями, в которых присутствуют как позитивные, так и негативные элементы.
It is celebrated on 25 March each year. Отмечается ежегодно 25 марта.
In that spirit, I would like to finish by wishing everyone a happy International Women's Day for yesterday, to be widely celebrated by women and seriously reflected upon by men. В этом духе я хотела бы в заключение поздравить всех со вчерашним Международным женским днем: пусть он широко отмечается женщинами и серьезно осмысляется мужчинами.
Больше примеров...
Отметила (примеров 117)
The scheme celebrated its 25th anniversary in 2005. В 2005 году программа отметила свое 25-летие.
It is in this spirit that my country has approached the International Year of the Family and celebrated it with the following activities. Именно в этом духе моя страна восприняла Международный год семьи и отметила его следующими мероприятиями.
In 1933, the school celebrated its 50th birthday, which was attended by notable Estonian public figures, such as Jaan Tõnisson, Jüri Jaakson, Konstantin Päts, and others. В 1933 году школа отметила свой 50-летний юбилей, в празднованиях приняли участие известные в Эстонии общественные деятели, такие как Яан Тыниссон, Юри Яаксон, Константин Пятс, и другие:19.
The International Satellite System for Search and Rescue humanitarian programme, whose mission is to assist in the search for and rescue of seagoing vessels, aircraft and land vehicles, celebrated its twentieth anniversary in 2002. Международная спутниковая система поиска и спасания - это гуманитарная программа, задачей которой является оказание помощи в поиске и спасании морских судов, самолетов и наземных транспортных средств, отметила в 2002 году свое двадцатилетие.
In May 2006 the Tretyakov Gallery celebrated the 150-th anniversary of its foundation. В мае 2006 года Третьяковская галерея торжественно отметила 150 летний юбилей со дня своего основания.
Больше примеров...
Знаменитый (примеров 27)
The celebrated Venetian playwright Carlo Goldoni was hired to adapt the libretto for Vivaldi. Знаменитый венецианский драматург Карло Гольдони был нанят для написания либретто для Вивальди.
I am convinced that this will be our most celebrated season to date. Я убежден, что это будет наш самый знаменитый сезон на сегодняшний день.
Mosaic is the celebrated graphical "browser" that allows users to travel through the world of electronic information using a point-and-click interface. Mosaic - это знаменитый графический «браузер», который позволяет пользователям путешествовать по миру электронной информации с помощью интерфейса «точка-и-клик».
Immediately after these events Stockton dispatched a courier (the celebrated Kit Carson) to inform Washington of the proceedings and details of his conquest of California. Сразу после этих событий Стоктон отправляется курьером (знаменитый Кит Карсон), чтобы проинформировать Вашингтон о процедурах и подробности его завоевания Калифорнии.
What to charm, color and rhythm excels over others is perhaps the one that is celebrated in Mamoiada, where the famous Mamuthones accompanied by loud Issohadores perpetrators before the greedy eyes of those present, the most ancient battle that Sardinia has ever known. Что очарование, цвет и ритм превосходит по сравнению с другими, возможно, один, который отмечается в Мамояда, где знаменитый Mamuthones сопровождается громким виновных Issohadores перед жадными глазами присутствующих, самый древний боевой Сардиния, что никогда не известно.
Больше примеров...
Отметил (примеров 109)
During the period under review, the Committee celebrated its twentieth anniversary on 7 December 2012 in Brazzaville. В течение отчетного периода 7 декабря 2012 года в Браззавиле Комитет отметил свое двадцатилетие.
In September 2009, the club celebrated its 50th anniversary service at St Martin-in-the-Fields church, Trafalgar Square, London. В сентябре 2009 года Клуб 59 отметил свое 50-летие торжественным богослужением в церкви Сент-Мартин-ин-Филдс на Трафальгарской площади в Лондоне.
This year our people celebrated the tenth anniversary of the restoration of blessed Yemeni unity. В этом году наш народ отметил десятую годовщину восстановления единства испытавшей трагедию йеменской нации.
In 2004 celebrated the 35th anniversary of his creative activity, prepared and held 20 February 2004 in the Kremlin huge musical evening at the old and new songs. В 2004 году отметил 35-летие своей творческой деятельности, подготовил и провёл 20 февраля 2004 года в Кремлёвском дворце большой музыкальный вечер, на котором прозвучали старые и новые песни.
This year marked the tenth anniversary of the entry into force of UNCLOS and the establishment of the Authority. ISA celebrated the occasion with a two-day commemorative session on 25 and 26 May 2004. На этот год выпала десятая годовщина вступления в силу ЮНКЛОС и учреждения Органа. МОМД отметил этот юбилей двухдневными торжественными заседаниями 25 и 26 мая 2004 года.
Больше примеров...
Праздновали (примеров 95)
We celebrated together when for the first time the human genome was mapped a few years ago. Мы все вместе праздновали, когда несколько лет назад была впервые создана модель генома человека.
Admitting they celebrated the man's death. Учитывая, что они праздновали его кончину.
While they blindly celebrated victory, their enemy lay in wait. Пока они слепо праздновали победу, их враг ждал, притаившись.
Cox enjoyed the closeness of Cynthia Lennon and Pattie Harrison, as they often went on holiday together, shopping, and celebrated Christmas. Морин дружила с Синтией Леннон и Патти Харрисон, они часто ездили вместе в отпуск, ходили по магазинам и праздновали Рождество.
Furthermore, on 21 May 2013 various UNESCO partners celebrated the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development, proclaimed by the General Assembly in 2002, recalling the Universal Declaration on Cultural Diversity (2001) and the importance of intercultural dialogue, diversity and inclusion. Кроме того, 21 мая 2013 года различные партнеры ЮНЕСКО праздновали Всемирный день культурного разнообразия во имя диалога и развития, провозглашенный Генеральной Ассамблеей в 2002 году, напомнив о Всеобщей декларации о культурном разнообразии (2001 год) и важности межкультурного диалога, разнообразия и всеохватности.
Больше примеров...
Отмечали (примеров 85)
Many celebrated this as a win for diversity in Disney films. Многие отмечали это как победу разнообразия в фильмах Диснея.
A few months ago, we celebrated the historic victory of the people of South Africa. Несколько месяцев тому назад мы отмечали историческую победу народа Южной Африки.
At the last session of the General Assembly, when we celebrated the fiftieth anniversary of the United Nations, we witnessed the largest-ever gathering of Heads of State and Government. На последней сессии Генеральной Ассамблеи, когда мы отмечали пятидесятую годовщину Организации Объединенных Наций, мы стали свидетелями крупнейшей в истории встречи глав государств и правительств.
Two years ago, we celebrated the United Nations first half-century. Два года назад мы отмечали полувековую годовщину образования Организации Объединенных Наций.
In the year of German reunification (1990), West Germany secured its third World Cup as West and East Germans celebrated together. В год объединения Германии (1990), Сборная ФРГ стала трёхкратным чемпионом мира, Западная и Восточная Германия этот триумф отмечали вместе.
Больше примеров...
Отметили (примеров 92)
In 1999 we celebrated the early entry into force of this important humanitarian instrument. В 1999 году мы отметили досрочное вступление в силу этого важного гуманитарного механизма.
We celebrated the beginning, in 1868, of our first war of independence. Мы отметили начало в 1868 году нашей первой войны за независимость.
In 2001, we celebrated the Register's tenth anniversary and its success in building a global norm that promotes transparency in order to build confidence. В 2001 году мы отметили десятилетний юбилей Регистра и его успех в создании международных норм по развитию транспарентности в целях укрепления доверия.
Last year we celebrated the fiftieth anniversary of the United Nations and reiterated our dedication to the purposes and principles of the Organization, for the promotion of which it was established. В прошлом году мы отметили пятидесятую годовщину Организации Объединенных Наций и подтвердили нашу приверженность целям и принципам Организации, для осуществления которых она была создана.
The hospital has just celebrated its thirty thousandth healthy delivery, despite having been besieged and damaged as a consequence of the violence in the area. Недавно работники больницы отметили рождение 30000го здорового ребенка, несмотря на тяжелые условия осады и ущерб, причиненный в результате вспышек насилия в этом районе.
Больше примеров...
Отмечался (примеров 77)
The first World Science Day for Peace and Development was celebrated worldwide on 10 November 2002 under UNESCO auspices. Первый Всемирный день науки в интересах мира и развития отмечался во всем мире под эгидой ЮНЕСКО 10 ноября 2002 года.
Recently, Brunei Darussalam celebrated National Family Day as part of initiatives to strengthen the family institution in the country. Недавно в Брунее-Даруссаламе отмечался Национальный день семьи, который праздновался в рамках инициатив по укреплению в стране института семьи.
Shivarathri festival is also celebrated in a grand manner. Интересным образом также отмечался праздник Вардавар.
It was celebrated in Polish cities in May 1945, although in a mostly spontaneous manner. Начиная с мая 1945 года праздник отмечался в польских городах, как правило, спонтанно.
World Habitat Day, which was globally celebrated in Aguas Calientes, Mexico, in October 2011, focused on cities and climate change. В ходе Всемирного дня Хабитат, который отмечался в Агуас-Кальентес, Мексика, в октябре 2011 года, основное внимание было уделено городам и изменению климата.
Больше примеров...
Празднуется (примеров 67)
Every year on 26 November, Citizen's Day is celebrated in Estonia. Каждый год 26 ноября в Эстонии празднуется День гражданина.
While in the center, Homer has an epiphany that he is cruel to Ned because his neighbor is better than Homer in every way, and Homer is then held up as a paragon of reform and celebrated. В то время как в центре города Гомер имеет прозрение, что он жесток к Неду, потому что его сосед лучше Гомера во всем, что он делает, Гомер удерживается как образец реформы и празднуется.
Festa dos Santos Populares are some of the biggest traditional festivals celebrated all over the Island and is still today the high social point of many regions. "Феста дос Сантос Популарес" является одним из крупнейших традиционных праздников, она празднуется по всему острову и до сих пор занимает значительное место в общественной жизни многих регионов.
The festival is celebrated twice a year, on the 8th of Sawan and the 13th of Bhadon. Празднуется дважды в году, 8-го Савана и 13-го Бхадона.
In cultures which used cyclic calendars based on the winter solstice, the "year as reborn" was celebrated with reference to life-death-rebirth deities or "new beginnings" such as Hogmanay's redding, a New Year cleaning tradition. В культуре многих народов на основе зимнего солнцестояния основаны циклические календари, празднуется возрождающийся год, символ «новых начинаний», как, например, очищающая традиция Хогманай в Шотландии.
Больше примеров...
Отпраздновали (примеров 57)
The elders celebrated and blessed the marriage at the mosque. Старейшины отпраздновали и освятили этот брак в мечети.
Gisela and her husband celebrated their golden wedding anniversary in 1923. В 1923 году Гизела и её муж отпраздновали золотую свадьбу.
The marriage contract was signed 13 December 1744; the marriage was celebrated by proxy at Madrid 18 December 1744 and in person at Versailles 23 February 1745. Брачный контракт был подписан 13 декабря 1744 года; свадьбу по доверенности отпраздновали в Мадриде 18 декабря того же года, а торжество, на котором лично присутствовали жених и невеста, прошло в Версале 23 февраля 1745 года.
We haven't celebrated. Мы так и не отпраздновали.
In March 2005, Hinckley, together with Thomas S. Monson and James E. Faust, celebrated their tenth anniversary as the First Presidency-the first time in the history of the church that a First Presidency had continued for such a period of time without personnel changes. В Марте 2005 году Хинкли вместе с Томасом Монсоном а Джеймсом Фаустом отпраздновали свою 10-ю годовщину в Первом президентстве - первый раз в истории церкви, когда первое президентство продолжало служить вместе без изменений в составе.
Больше примеров...
Отпраздновал (примеров 61)
On April, 27 Stas celebrated his Happy Birthday. А 27 апреля Стас Михайлов отпраздновал свой Юбилей.
In 1990 the people of Samoa celebrated 50 years of continuous service to the Government by His Highness. В 1990 году народ Самоа отпраздновал 50-летие непрерывной службы Его Высочества правительству.
3 weeks ago I celebrated 21st birthday: З недели назад я отпраздновал 21 день рождения:
On 16 April 2006, Reina celebrated his 50th appearance for Liverpool by keeping a clean sheet against Blackburn Rovers. 16 апреля 2006 года Рейна отпраздновал свой 50-й матч в составе «Ливерпуля», не пропустив мяча от «Блэкберн Роверс».
Koktebel distillery has celebrated its 130th anniversary! Завод марочных вин и коньяков «Коктебель» отпраздновал 130-летие!
Больше примеров...
Отмечаться (примеров 54)
The next World Statistics Day will be celebrated on 20 October 2020. Следующий Всемирный день статистики будет отмечаться 20 октября 2020 года.
In a welcome coincidence, this initiative falls on the thirtieth anniversary of the World Heritage Convention, which will also be celebrated next year by a special United Nations Educational, Scientific and Organization Conference being hosted by Italy. Отрадно и то, что эта инициатива удачно совпадает с тридцатой годовщиной Конвенции об охране всемирного наследия, которая также будет отмечаться в будущем году на специальной конференции Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, что пройдет в Италии.
With reference to the question of youth, he noted that the tenth anniversary of International Youth Year would be celebrated in 1995 and observed through a variety of events, including a special plenary meeting of the General Assembly. Касаясь вопроса о молодежи, он отмечает, что в 1995 году будет отмечаться десятая годовщина Международного года молодежи, в связи с чем будут проводиться различные мероприятия, в том числе специальное пленарное заседание Генеральной Ассамблеи.
The sixtieth anniversary of the Commission, in 2008, will be celebrated in a series of special activities throughout the year. Шестидесятая годовщина Комиссии в 2008 году будет торжественно отмечаться в рамках проведения в течение этого года целого ряда специальных мероприятий.
The celebration has double meaning, as tomorrow is Metallurgist Day, while in Uchaly it is being actively celebrated right now. Как известно, завтра повсеместно будет отмечаться День металлурга. А в Учалах его широко празднуют уже сегодня.
Больше примеров...
Праздновал (примеров 45)
I celebrated your 30th with you. Я праздновал твое 30-летие с тобой же.
Raymond Pointrenaud, a former Prefect, celebrated his promotion to Paris as Secretary of State for Foreign Affairs. Раймон Поинтрено, бывший префект, праздновал получение в Париже должности министра иностранных дел.
Beyrle returned home to Michigan on April 21, 1945, and celebrated V-E Day two weeks later in Chicago. Байерли вернулся в Мичиган 21 апреля 1945 года, а через две недели праздновал победу в Чикаго.
Scott handed the championship belts to Hall and Nash after the match and celebrated with The Outsiders and Dusty Rhodes, marking his induction into the nWo. Скотт Штайнер передал чемпионские пояса Холлу и Нэшу после матча и праздновал с "Аутсайдерами" и Дасти Роудсом, отмечая его вступление в nWo.
I celebrated mine in here. Я праздновал свой инструмент.
Больше примеров...
Отпраздновала (примеров 50)
The same day the company celebrated its 5th anniversary. В этот день компания также отпраздновала свое 5-летие.
In 2004, AutoZone celebrated its 25th anniversary and announced a corporate sponsorship agreement with auto racing association NASCAR. В 2004 году AutoZone отпраздновала своё 25-летие и объявила о спонсорском соглашении с NASCAR.
Last year, Nigeria celebrated a remarkable escape from dictatorship. В прошлом году Нигерия отпраздновала избавление от диктатуры.
Bethesda Softworks, whose parent company bought id Software in 2009, celebrated the 20th anniversary of Wolfenstein 3D's release by producing a free-to-play browser-based version of the game in 2012. Bethesda Softworks, материнская компания которой купила id Software в 2009 году, отпраздновала в 2012 году 20-летний юбилей Wolfenstein 3D выпуском бесплатной браузерной версии игры.
He refers to his skills from management of private companies; since last summer, he has been managing the Pilsen team that, with his support, celebrated its first league triumph in May. Он ссылается на свой опыт управления частными компаниями; с прошлого лета он управлял командой Пльзень, которая с его помощью отпраздновала в мае свой первый триумф в лиге.
Больше примеров...
Прославленный (примеров 11)
They had no children, but Madame Bonnet's nephew, the celebrated Horace-Bénédict de Saussure, was brought up as their son. У них не было своих детей, но племянник мадам Бонне, прославленный Орас Бенедикт де Соссюр, был воспитан как их сын.
A celebrated surgeon, a knife of the night. Прославленный хирург, нож вечера!
Somebody, the celebrated polymer science major. Кто-то, прославленный наукой полимеров.
Larry Lessig, the Net's most celebrated lawyer, cites JohnPhilip Sousa, celestial copyrights and the "ASCAP cartel" in hisargument for reviving our creative culture. Ларри Лессиг, самый прославленный юрист интернета, вспоминает Джона Филипа Саузу, авторские права на небо и картельАСКАП в своем размышлении о перспективах возрождения творческойкультуры.
One of them, the one celebrated Italian perfumer, Giuseppe Baldini, had set up shop in the center of the bridge, called "the Pont au Change" on his arrival in Paris over thirty years ago. Один из них некогда прославленный итальянский парфюмер Джузеппе Бальдини прибыв в Париж более 30-ти лет назад, открыл лавку на Мосту менял.
Больше примеров...
Празднования (примеров 45)
In a way, that is the whole essence of what we have celebrated as the new Ethiopian third millennium over the course of the past year, both at home and abroad, cherishing it along with others worldwide. В известном смысле, в этом и состояла суть мероприятий, которые мы проводили в течение прошлого года в рамках празднования в Эфиопии наступления третьего тысячелетия как у себя дома, так и за границей, отмечая это событие вместе с народами всего мира.
In February 2010, seven months before Mexico celebrated its 200 years of independence, Mexican writer Carlos Pascual published the novel "La Insurgenta." В феврале 2010 года, за семь месяцев до празднования 200-летия независимости Мексики, писатель Карлос Паскуаль опубликовал роман «La Insurgenta».
World Habitat Day 2011 was celebrated, under the auspices of UN-Habitat, in 65 countries with 250 events, compared with 239 events in 2010. В рамках празднования Всемирного дня Хабитат в 2011 году, проходившего под эгидой ООН-Хабитат, в 65 странах было организовано проведение 250 мероприятий по сравнению с 239 мероприятиями в 2010 году.
UNEP celebrated World Environment Day on 5 June with the theme, "We the Peoples, United for the Global Environment", in South Africa, with the participation and support of the President of the Republic of South Africa, Mr. Nelson Mandela. Церемония празднования Дня прошла в Южной Африке при участии и поддержке президента Южно-Африканской Республики г-на Нельсона Манделы под девизом «Мы, народы, объединенные в интересах охраны окружающей среды планеты».
The Conference celebrated the WJA's involvement with the United Nations by opening with a celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations. Конференция отметила участие ВАЮ в деятельности Организации Объединенных Наций, начав работу с празднования пятидесятой годовщины создания Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...