Английский - русский
Перевод слова Celebrated

Перевод celebrated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отмечается (примеров 235)
From 2007, 20 May of each year has been designated as "Together Day" in accordance with article 19 of the Act, which is celebrated with various events involving foreigners including married immigrants. В соответствии со статьей 19 Закона, начиная с 2007 года, ежегодно 20 мая объявляется "Днем объединения", который отмечается путем проведения различных мероприятий с участием иностранцев, включая находящихся в браке иммигрантов.
In 1970, the first "Earth Day" was held in the United States, followed by the International Earth Day that is celebrated each year. В 1970 году в Соединенных Штатах был проведен первый "День Земли", за которым последовал Международный День Земли, который отмечается каждый год.
Accordingly, his feast day is now celebrated on 12 March, though from the thirteenth to the twentieth century he was commemorated on 28 July. Его память отмечается 12 марта, хотя в XIII-XX веках она отмечалась 28 июля.
September 5 every year is celebrated in India as Teachers Day in memory of Sarvepalli Radhakrishnan who rose to the position of the President of India being a University teacher during his formative life. Каждый год 5 сентября отмечается в Индии День учителя в память Сарвепалли Радхакришнана, который за время своей творческой жизни от университетского преподавателя вырос до президента Индии.
This year's International Women's Day is celebrated under the theme "Equal Rights, Equal Opportunities: Progress for All", and underlines the importance of ensuring equality, dignity, economic and social liberty for women and girls. В этом году Международный женский день отмечается под девизом «Равные права, равные возможности: прогресс для всех», который еще раз подчеркивает важность обеспечения равноправия, уважения достоинства, а также социальной и экономической свободы для женщин и девушек по всему миру.
Больше примеров...
Отметила (примеров 117)
On August 5, 2013 the girl group celebrated their one-year anniversary by performing five shows in New York City. 5 августа 2013 года гёрл-группа отметила свой годичный юбилей, проведя пять концертов в Нью-Йорке.
The couple celebrated their 50th wedding anniversary on June 29, 2009. Пара отметила 15-ю годовщину свадьбы 9 июня 2008 года.
In 2013 it celebrated its 10th year. В 2013 году она отметила своё десятилетие.
The Academy, which is responsible for the training of recruits to the National Civil Police, celebrated its first anniversary on 1 September 1993. Академия, на которую возложена задача по подготовке лиц, набираемых в Национальную гражданскую полицию, 1 сентября 1993 года отметила свою первую годовщину.
Five short years ago, the United Nations celebrated its fiftieth anniversary with a massive gathering of world leaders not much different from the event which engaged our attention for the better part of last week. Всего пять лет тому назад Организация Объединенных Наций отметила свою пятидесятую годовщину, на празднование которой собрались руководители стран всего мира, и это событие мало отличалось от того, которое было в центре нашего внимания на прошлой неделе.
Больше примеров...
Знаменитый (примеров 27)
Like the celebrated American food writer says, I adore everything that's made with love and passion. Как говорит знаменитый американский кулинарный критик, я обожаю все что сделано с любовью и страстью.
However, he managed to make a celebrated escape from the Tower of London by changing clothes with his wife's maid the day before his execution. Тем не менее, ему удалось совершить знаменитый побег из лондонского Тауэра, когда перед казнью он переоделся в одежду горничной своей жены.
A celebrated mathematician, physiologist and psychologist, Descartes provided a general philosophy of the irrelevance of ethics to the relationship between man and nature. Декарт - знаменитый математик, физиолог и психолог - сформировал общую философию, в соответствии с которой этика не применима к отношениям между человеком и природой.
In 1035, he plundered the celebrated stone church Ardbraccan in Meath, burned 200 men inside, and carried another 200 off into captivity. В 1035 году Ситрик разграбил знаменитый каменный храм Ардбраккан в Миде, где викинги сожгли 200 человек внутри церкви и пленили 200 человек.
What to charm, color and rhythm excels over others is perhaps the one that is celebrated in Mamoiada, where the famous Mamuthones accompanied by loud Issohadores perpetrators before the greedy eyes of those present, the most ancient battle that Sardinia has ever known. Что очарование, цвет и ритм превосходит по сравнению с другими, возможно, один, который отмечается в Мамояда, где знаменитый Mamuthones сопровождается громким виновных Issohadores перед жадными глазами присутствующих, самый древний боевой Сардиния, что никогда не известно.
Больше примеров...
Отметил (примеров 109)
Tomsk affiliate branch of the company celebrated its fifth anniversary. Пятилетний юбилей отметил Томский филиал авиакомпании.
Not only had the Committee celebrated its twenty-fifth anniversary, but it had also completed an enormous workload. Комитет не только отметил свою двадцать пятую годовщину, но и завершил огромную работу.
To that end, lessons should be learned from existing models, including the African Peer Review Mechanism, which had recently celebrated its 10-year anniversary. В этой связи необходимо извлечь уроки из существующих моделей, в том числе Механизма взаимного контроля африканских стран, который недавно отметил свой 10-летний юбилей.
ACPF celebrated the 25th anniversary of its establishment in Tokyo, Japan, on 3 October 2007, and International Symposium on "Domestic Crimes" was held as part of its commemoration programme. З октября 2007 года в Токио, Япония, АФПП отметил 25ю годовщину своего учреждения, и в рамках программы праздничных мероприятий был проведен международный симпозиум, посвященный бытовым преступлениям.
On the regional level, the Northwest Pacific Action Plan celebrated its tenth anniversary with the opening of a co-hosted Regional Coordinating Unit in Toyama, Japan and Busan, Republic of Korea. Что касается регионального уровня, то План действий для северо-западной части Тихого океана отметил свое десятилетие, сформировав региональный координационный орган, который будет размещаться одновременно в Тояме и Пусане.
Больше примеров...
Праздновали (примеров 95)
So reluctantly, the next day we all celebrated fake Christmas with all of our Christmas traditions. С неохотой, на следующий день мы праздновали поддельное рождество со всеми нашими традициями.
We celebrated you passing the bar at this very table. Мы праздновали твою передачу бару этого самого стола.
For the past three days we have celebrated the jubilee of our Organization. В течение последних трех дней мы праздновали юбилей нашей Организации.
The last time you two celebrated a birthday together, you were three years old. Последний раз, когда вы праздновали вместе этот день, вам было три года.
In 2006, during the Year of Armenia in France (Année de l'Arménie en France), the celebrated French perfumer of Armenian origin Francis Kurkdjian gave his own recreation of the historical recipe. В 2006 году во Франции праздновали «Год Армении», к этому событию французский парфюмер Фрэнсис Куркджиян создал новую, юбилейную композицию для Papier d'Arménie.
Больше примеров...
Отмечали (примеров 85)
Two days ago, the world's French-speaking communities had celebrated the Journée internationale de la Francophonie. Два дня назад франкоязычные общины мира отмечали Международный день франкоязычных стран.
This year, many countries celebrated the establishment of an institution that was founded on the premise that good global governance must be built on sound global principles. В этом году многие страны с удовлетворением отмечали создание института, основанного на предпосылке, согласно которой фундаментом рационального международного управления должны выступать справедливые международные принципы.
The Parisians outside celebrated with Champagne... dancing in the streets and fire-works. На улицах парижане отмечали праздник шампанским... и плясали в искрах фейерверков
Assyrian, Babylonian, and Egyptian civilizations, all worshipping the sun in different manifestations, celebrated with priestly sacrifice... јсирийские, авилонские и ≈гипетские цивилизации, се они поклон€лись -олнцу в разных про€влени€х, и отмечали вместе с жертвоприношени€ми...
If this tape is found in the future, this is how we humans celebrated birthdays. Здесь про то, как мы, люди, отмечали дни рождения
Больше примеров...
Отметили (примеров 92)
Recently we celebrated our 85th birthday. Недавно мы отметили 85 лет работы клуба.
Just three weeks ago, on 1 March, the 156 States parties to the Convention celebrated the tenth anniversary of its entry into force. И как раз три недели назад, 1 марта, 156 государств - участников Конвенции отметили десятую годовщину с ее вступления в силу.
Our delegation takes this opportunity to note that just last month the United States and the Russian Federation celebrated a truly historic event, the twentieth anniversary of the establishment of our respective nuclear risk reduction centres. Пользуясь этой возможностью, наша делегация отмечает, что в прошлом месяце Соединенные Штаты и Российская Федерация отметили поистине историческое событие - двадцатую годовщину создания наших соответствующих центров уменьшения ядерной опасности.
On 14 February 2012, the States members of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (OPANAL) celebrated the forty-fifth anniversary of the signing of the Treaty of Tlatelolco establishing a nuclear-weapon-free zone in the region. 14 февраля 2012 года государства - члены Агентства по запрещению ядерного оружия в Латинской Америке и Карибском бассейне (ОПАНАЛ) отметили сорок пятую годовщину подписания Договора Тлателолко о создании в регионе зоны, свободной от ядерного оружия.
You know, we just celebrated, this year, our generalelections, the biggest exercise in democratic franchise in humanhistory. Как вы знаете, в этом году мы отметили всеобщие выборы. Этобыло крупнейшее в истории человека использование правадемократического выбора.
Больше примеров...
Отмечался (примеров 77)
∙ Provided three speakers for Youth Day which was celebrated during the Fourth World Conference on Women in Beijing; предоставила трех ораторов для выступления по случаю Дня молодежи, который отмечался в ходе четвертой Всемирной конференции Организации Объединенных Наций по положению женщин в Пекине;
The International Day of the World's Indigenous People was also celebrated in a number of countries in Asia, including Bangladesh and Cambodia. Международный день коренных народов мира также отмечался в ряде стран Азии, включая Бангладеш и Камбоджу.
As the country was preparing for the 2012 general elections, the theme was narrowed down to "Political Tolerance" and the day was celebrated by holding a high level seminar where the theme was unpacked and what it means in Lesotho's context. Когда страна готовилась ко всеобщим выборам 2012 года, эта тема была сужена до "Политической толерантности" и этот день отмечался путем проведения семинара высокого уровня, где эта тема была развернута и было разъяснено ее значение в контексте Лесото.
Also on 15 October 2008, Global Hand-washing Day was celebrated in over 70 countries with initiatives aimed at making hand-washing with soap before eating and after using the toilet into a life-saving habit. Кроме того, 15 октября 2008 года в свыше 70 странах отмечался Всемирный день мытья рук, призванный превратить мытье рук с мылом до еды и после пользования туалетом в спасающую жизнь привычку.
The Rome Charter was officially introduced by the President of the Republic on the occasion of the "Information Day", celebrated on 10 October, 2008. Римская хартия была официально представлена Президентом Республики по случаю "Дня информации", который отмечался 10 октября 2008 года.
Больше примеров...
Празднуется (примеров 67)
National Family Day was celebrated on the first Sunday of May each year. Ежегодно в первое воскресение мая празднуется национальный день семьи.
This day is now celebrated as the day of the city. Ныне эта дата празднуется как День города.
You see, in patriarchal societies, right from the very beginning, when a girl is born, her birth is not celebrated. Только подумайте, в патриархальных обществах жизнь девочки с самого начала окрашена в мрачные краски: её рождение не празднуется.
Aurora and Désiré's magnificent wedding is being celebrated at the palace. Во дворце празднуется пышная свадьба Авроры и Дезире.
Since the late 1980s, 25 March, the Independence Day of the Belarusian Democratic Republic, is widely celebrated by the Belarusian national democratic opposition as Freedom Day (Belarusian: ДзeHb Boлi). 25 марта, годовщина провозглашения независимости Белорусской Народной Республики, широко празднуется белорусской оппозицией в качестве «Дня воли» (белор.
Больше примеров...
Отпраздновали (примеров 57)
I want his life to be celebrated, at least for one day. Я хочу, чтобы его жизнь отпраздновали, хотя бы один день.
As we have just celebrated the Chinese Lunar New Year, I would like to extend festive greetings to all. Поскольку мы только что отпраздновали китайский лунный Новый год, я хотел бы также адресовать всем праздничные поздравления.
We have celebrated the entry into the United Nations of many new States, proud and free. Мы отпраздновали вступление в Организацию Объединенных Наций многих новых, гордых и свободных, государств.
We pulled them apart... and celebrated the armistice. Мы разняли их... и отпраздновали перемирие.
A few hours ago we celebrated the arrival of a new century, and in a few hours more, we shall celebrate the dawning of a new day in this, the grand experiment we have been conducting together. Несколько часов назад мы отпраздновали наступление нового века... и еще через пару часов мы встретим рассвет нового дня который нам предстоит провести вместе.
Больше примеров...
Отпраздновал (примеров 61)
On 18 July 2003, the complainant celebrated his wedding. 2.4 18 июля 2003 года заявитель отпраздновал свое бракосочетание.
On August 8, 2015, Whataburger celebrated its 65th anniversary by offering free upgrades on Whatameals. 8 августа 2015 года Whataburger отпраздновал своё 65-летие, предложив бесплатные обновления на Whatameals.
In Calgary, Mayor Dave Bronconnier celebrated the drink's anniversary by declaring May 13, 2009, as Caesar Day in the city. Мэр Калгари Дейв Бронконье отпраздновал годовщину напитка и объявил 13 мая 2009 днём «Цезаря».
The following year Pollio conducted a successful campaign against the Parthini, an Illyrian people who adhered to Marcus Junius Brutus, and celebrated a triumph on 25 October. В 39 году провёл успешную кампанию против парфинов, иллирийского народа, которые присоединились к Марку Юнию Бруту (возглавлявшему заговор против Юлия Цезаря) и 25 октября отпраздновал триумф.
Organizations and clubs cropped up including the Outdoor Art Club (1902) (organized by Laura Lyon White), Masonic Lodge (1903) which celebrated its centennial in 2003 and the Dipsea Race (1905), the latter marking its 100th anniversary in 2010. Стремительно росли организации и клубы, такие как клуб искусств на свежем воздухе (1902 год) Masonic Lodge (1903 год) который отпраздновал столетие в 2003 году, а также забег Дипси (1905 год), отпраздновавший своё столетие в 2010 году.
Больше примеров...
Отмечаться (примеров 54)
The next World Statistics Day will be celebrated on 20 October 2020. Следующий Всемирный день статистики будет отмечаться 20 октября 2020 года.
The twenty-fifth anniversary of the Declaration on the Right to Development (the Declaration), adopted by the General Assembly on 4 December 1986, will be celebrated in 2011. Двадцать пятая годовщина Декларации о праве на развитие (Декларации), принятой Генеральной Ассамблеей 4 декабря 1986 года, будет отмечаться в 2011 году.
(a) Events and initiatives related to the International Year of Forests, to be celebrated throughout 2011, in particular those that will involve ECE. а) мероприятия и инициативы, относящиеся к Международному году лесов, который будет отмечаться в течение 2011 года, и в частности мероприятия, которые будут связаны с ЕЭК;
The sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights would be celebrated on 10 December 2008, in a campaign that engaged the entire United Nations system. Г-н Мбайджол говорит, что данная сессия проходит одновременно с сессией по существу вопросов Экономического и Социального Совета, работа которого представляет интерес для Комитета. Шестидесятая годовщина Всеобщей декларации прав человека будет отмечаться 10 декабря 2008 года в ходе кампании в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
The sixtieth anniversary of the Commission, in 2008, will be celebrated in a series of special activities throughout the year. Шестидесятая годовщина Комиссии в 2008 году будет торжественно отмечаться в рамках проведения в течение этого года целого ряда специальных мероприятий.
Больше примеров...
Праздновал (примеров 45)
In May 2018, "Bogdan" celebrated its 20th anniversary. В мае 2018 года «Богдан» праздновал 20-летний юбилей.
International women's day was traditionally celebrated in Entertainment center "Duman". Международный женский день традиционно праздновал и Развлекательный центр «Думан».
The Walker celebrated its 75th anniversary as a public art center in 2015. В 2015 году Центр искусств Уокера праздновал свой 75-летний юбилей как общественный арт-центра.
Scott handed the championship belts to Hall and Nash after the match and celebrated with The Outsiders and Dusty Rhodes, marking his induction into the nWo. Скотт Штайнер передал чемпионские пояса Холлу и Нэшу после матча и праздновал с "Аутсайдерами" и Дасти Роудсом, отмечая его вступление в nWo.
He celebrated his birthday on the set, and Spielberg and the cast surprised him with a birthday cake decorated with Star Wars figures. Он праздновал свой день рождения на ТВ, и Спилберг сделал ему сюрприз - праздничный торт, декорированный фигурами из «Звёздных войн».
Больше примеров...
Отпраздновала (примеров 50)
Eventually, after the War's end, Maria Antonia moved to Berg Castle, Luxembourg where she celebrated her 90th birthday. В итоге, после окончания войны, Мария Антония переехала в замок Берг, в Люксембург, где она отпраздновала своё 90-летие.
The same day the company celebrated its 5th anniversary. В этот день компания также отпраздновала свое 5-летие.
Duran Duran then celebrated their homecoming to the UK with fourteen stadium dates in April 2004, including five sold-out nights at Wembley Arena. Позже, группа отпраздновала свое возвращение домой в Великобританию четырнадцатью стадионными концертами в апреле 2004 года, в том числе пять вечерних аншлагов на Уэмбли Арена.
Last year, the Working Party on Regulatory Cooperation and Standardization Policies celebrated the thirty-fifth anniversary since the beginning of the UNECE activities related to standardization policies. В прошлом году Рабочая группа по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования отпраздновала 35-летнюю годовщину начала деятельности ЕЭК ООН в сфере политики в области стандартизации.
On March 9, 1730, the Persian army exited Shiraz and in a leisurely manner celebrated the new year (Nowruz), after which Nader commenced a rapid forced march westward in the hope of catching the Ottomans off balance. 9 марта 1730 года персидская армия вышла из Шираза, где она отпраздновала новый год (Новруз), и форсированным маршем отправилась на запад, в надежде застать османов врасплох.
Больше примеров...
Прославленный (примеров 11)
That your celebrated sea dog was a she-dog. Что ваш прославленный морской волк был волчицей.
They had no children, but Madame Bonnet's nephew, the celebrated Horace-Bénédict de Saussure, was brought up as their son. У них не было своих детей, но племянник мадам Бонне, прославленный Орас Бенедикт де Соссюр, был воспитан как их сын.
To emphasize the oneness of humankind and to break all barriers, the great, celebrated Persian poet Sa'adi, famously wrote: Подчеркивая единство человечества и его способность преодолеть все преграды, великий и прославленный персидский поэт Саади написал знаменитые строки:
A celebrated surgeon, a knife of the night. Прославленный хирург, нож вечера!
As A.E. Housman wrote in his celebrated essay, Как написал прославленный Хаусмен в своем знаменитом эссе,
Больше примеров...
Празднования (примеров 45)
In February 2010, seven months before Mexico celebrated its 200 years of independence, Mexican writer Carlos Pascual published the novel "La Insurgenta." В феврале 2010 года, за семь месяцев до празднования 200-летия независимости Мексики, писатель Карлос Паскуаль опубликовал роман «La Insurgenta».
Quite appropriately, this fifty-third session of the General Assembly will be remembered through the ages as the moment at which we marked and celebrated the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. Вполне уместно, что нынешняя пятьдесят третья сессия Генеральной Ассамблеи войдет в историю как период празднования пятидесятой годовщины принятия Всеобщей декларации прав человека.
In Istanbul, Labour Day was first celebrated in 1912. В Стамбуле впервые празднования проводились в 1912 году.
In 2011, civil society launched the Global Day of Action on Military Spending, which on 14 April 2014 was celebrated worldwide by the organization of conferences and other events. В 2011 году гражданское общество выступило с инициативой празднования Всемирного дня действий за сокращение военных расходов, который 14 апреля 2014 года отмечался во всем мире путем организации конференций и других мероприятий.
Many projects are initiated on the YGA internationally celebrated Hear the Children Day of Peace on 21 September. Многие проекты предлагаются во время празднования ГАМ Международного дня мира 21 сентября, в рамках которого проводится международная кампания под девизом "Выслушайте детей".
Больше примеров...