Английский - русский
Перевод слова Celebrated

Перевод celebrated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отмечается (примеров 235)
As Christmas is already our Polish tradition, which is celebrated in many, many years. Как Рождество, уже наши польские традиции, которая отмечается во многих, многих лет.
For example, they celebrate Newroz as the new year day, which is celebrated on March 21. Например они празднуют Навруз, как новый год, который отмечается 21 марта.
Each year, the International Day of the Portuguese Language is celebrated at UNESCO headquarters. Ежегодно в штаб-квартире ЮНЕСКО отмечается Международный день португальского языка.
A number of countries already celebrated that day. Этот день уже отмечается в ряде стран.
At its sixty-fourth session, the General Assembly recognized 21 March as the International Day of Nowruz and invited interested Member States, the United Nations and other entities to participate in events organized by States where Nowruz is celebrated (resolution 64/253). На своей шестьдесят четвертой сессии Генеральная Ассамблея признала 21 марта как Международный день Навруз и предложила заинтересованным государствам-членам, Организации Объединенных Наций и другим инстанциям принимать участие в мероприятиях, проводимых государствами, в которых отмечается Навруз (резолюция 64/253).
Больше примеров...
Отметила (примеров 117)
She would have celebrated her 100th birthday this year. В этом году она бы отметила свое столетие.
The company celebrated its 10th anniversary in 2005 and was honored with a retrospective at the Museum of Modern Art in New York. Компания отметила свой 10-летний юбилей в 2005 году и был удостоен ретроспективы в Музее современного искусства в Нью-Йорке.
In May 1996, the programme celebrated its twenty-fifth anniversary at the annual session of the Executive Board. В мае 1996 года на ежегодной сессии Исполнительного совета Программа Добровольцев Организации Объединенных Наций отметила двадцать пятую годовщину своего создания.
The Subcommittee also noted that progress had been made with respect to COSPAS-SARSAT, which had celebrated its twenty-fifth anniversary in 2007. Подкомитет отметил также прогресс в использовании системы КОСПАС-САРСАТ, которая в 2007 году отметила свое двадцатипятилетие.
In 2004 the band celebrated its twenty-fifth anniversary with the first new album in over 20 years and a huge summer tour in July and August. В 2004 году группа отметила 25-летие совместной творческой деятельности первым за предшествовавшие этому событию 20 лет, студийным альбомом и большим летним туром в июле и августе по Швеции.
Больше примеров...
Знаменитый (примеров 27)
The celebrated Venetian playwright Carlo Goldoni was hired to adapt the libretto for Vivaldi. Знаменитый венецианский драматург Карло Гольдони был нанят для написания либретто для Вивальди.
Immediately after these events Stockton dispatched a courier (the celebrated Kit Carson) to inform Washington of the proceedings and details of his conquest of California. Сразу после этих событий Стоктон отправляется курьером (знаменитый Кит Карсон), чтобы проинформировать Вашингтон о процедурах и подробности его завоевания Калифорнии.
Mr. Balkan is a celebrated collector. Мистер Болкан - знаменитый коллекционер.
The celebrated spa centre and the Jacuzzi-equipped executive suites of the Grand Visconti Palace are really something to try once in your life... at least! Обязательно (хотя бы один раз в жизни) посетите знаменитый спа-центр и поживите в оснащенном ванной джакузи представительском люксе.
A famous tale about Inugami Gunbei was published in "The Idler", London in October 1892: One day Inugami Gunbei, a celebrated teacher of the Kyushin school, met Onogawa Kisaburō, the most famous wrestler of the time, in a teahouse. В октябре 1892 года в Лондонской газете «The Idler» была опубликована следующая история об Инугами Гунбэе: Однажды Инугами Гунбэй, знаменитый учитель школы Кюсин-рю, встретился с Оногава Кисабуро, самым известным борцом того времени, в чайном доме.
Больше примеров...
Отметил (примеров 109)
In fact, Charlie just celebrated his 46th birthday... Кстати, Чарли недавно отметил своё 46-летие...
He and his wife, Clara, would have celebrated their 50th wedding anniversary April 27. 7 июля 1998 года он, вместе со своей женой Карен, отметил 25-ю годовщину свадьбы.
On October 23 García celebrated his 58th birthday with a concert in Velez Sarfield's Stadium, Argentina. 23-го октября своего пятьдесят восьмого дня рождения он отметил на Velez Sarfield's Stadium, под проливным дождём.
Senegal launched its first microfinance network in the country, Crédit Mutuel du Sénégal, and celebrated the tenth anniversary of PANMECAS, one of the country's biggest microfinance institutions. Сенегал создал свою первую сеть по вопросам микрофинансирования - «Взаимный кредит Сенегала» и отметил десятую годовщину одного из самых крупных учреждений страны по микрофинансированию ПАНМЕКАС.
In 2013, the Institute celebrated its fiftieth anniversary, marking five decades during which the Institute has been at the forefront of research efforts to ensure that social issues remain prominent within the development activities of the United Nations. В 2013 году Институт отметил пятидесятилетие своей деятельности, в ходе которой Институт постоянно находился на переднем крае усилий в области научных исследований, направленных на то, чтобы социальные вопросы по-прежнему занимали видное место в деятельности Организации Объединенных Наций в области развития.
Больше примеров...
Праздновали (примеров 95)
I remember when we celebrated her birthday in Circeo. Мамамия, я помню, как мы праздновали ее день рождения в Чирчео.
For the past three days we have celebrated the jubilee of our Organization. В течение последних трех дней мы праздновали юбилей нашей Организации.
As other nations celebrated the defeat of nazism, Latvia was subjected to the deportation of hundreds of thousands of innocent persons and the systematic destruction of the Latvian State and national identity. Когда другие государства праздновали победу над нацизмом, Латвия подверглась депортации сотен тысяч невинных граждан и систематическому разрушению латвийской государственности и национального самосознания.
Now, in January, 2011, the revolution started, and life stopped for 18 days, and on the 12th of February, we naively celebrated on the streets of Cairo, believing that the revolution had succeeded. А в январе 2011 началась революция, и всё остановилось на 18 дней. 12 февраля мы наивно праздновали на улицах Каира, веря в то, что революция удалась.
The first British attempt, in August 1810, to attack Grand Port resulted in a French victory, one celebrated on the Arc de Triomphe in Paris. Первая британская попытка захватить остров в августе 1810 года, атаковав Гранд-Порт, привела к победе Франции, которую праздновали у Триумфальной арки в Париже.
Больше примеров...
Отмечали (примеров 85)
It's a pagan festival celebrated in ancient Rome. Языческий праздник, который отмечали в Древнем Риме.
A few months ago, we celebrated the historic victory of the people of South Africa. Несколько месяцев тому назад мы отмечали историческую победу народа Южной Африки.
We recently celebrated the tenth anniversary of the Ottawa Convention. Недавно мы отмечали десятилетие Оттавской конвенции.
On January 1, 2011, L'Arc-en-Ciel celebrated both their 20th anniversary and the New Year with the midnight concert L'A Happy New Year! at Makuhari Messe. С 1 января 2011 года L'Arc-en-Ciel отмечали их двадцатую годовщину и провели новогодний концерт «L'A Happy New Year!» в Makuhari Messe.
They never celebrated my birthdays Они никогда не отмечали мой день рождения
Больше примеров...
Отметили (примеров 92)
UNV celebrated its fortieth anniversary in the same year. В том же году ДООН отметили свою сороковую годовщину.
In June 2013, the show celebrated its 57th anniversary of existence. В феврале 2009 г. мы отметили 57-ю годовщину его существования.
We also celebrated the International Women's Day, which was devoted for the very first time this year to the women of Afghanistan. Мы также отметили Международный женский день, который впервые в этом году был посвящен женщинам Афганистана.
On the 19th of this month, Afghanistan, Sweden and Iceland celebrated the sixtieth anniversary of their entry in 1946 into the United Nations as the first three new Members after the founding of the Organization. Девятнадцатого числа текущего месяца Афганистан, Швеция и Исландия отметили шестидесятую годовщину своего вступления в члены Организации Объединенных Наций в 1946 году, когда они стали первыми тремя новыми членами после учреждения нашей Организации.
In early 2016, Tarakany! celebrated their 25th anniversary with four concerts in one of the biggest club venues in Moscow, Glavclub/Yotaspace, for a total of 8,000 people give or take. Весной 2016 года четырьмя концертами в одном из самых больших клубов Москвы YOTASPACE «Тараканы!» отметили своё 25-летие, собрав в сумме около 8000 зрителей.
Больше примеров...
Отмечался (примеров 77)
In this context, Portuguese Language Day was celebrated on 5 May 2006 for the first time. В этом контексте 5 мая 2006 года впервые отмечался День португальского языка.
Though little celebrated in the previous century, the 225th anniversary of Evacuation Day was commemorated on November 25, 2008, with searchlight displays in New Jersey and New York at key high points. Хотя в прошлом веке праздник отмечался очень мало, годовщина Дня Эвакуации была отмечена 25 ноября 2008 года с подсвеченными прожекторами экранами в Нью-Джерси и Нью-Йорке на высоких ключевых точках.
Wyer ran the victorious Aston Martin and Gulf Oil teams from the hotel, his first Le Mans victory, celebrated at the hotel, coming in 1959. Он управлял победоносными командами Aston Martin и Gulf Oil, а его первый триумф в Ле-Мане отмечался в отеле в 1959 году.
Previously, Sigd was celebrated on the 29th of Kislev, and after a calendar reform in mid-19 century it was moved to its present day, 50 days after Yom Kippur. Раньше Сигд отмечался 29 кислева, и после календарной реформы он был перемещён на свой нынешний день, через 50 дней после Йом Кипур.
Algeria ratified the African Youth Charter and participated actively in the International Year of Youth celebrated by the United Nations in 2011. It also participates in all forums and international conferences on young people. Алжир ратифицировал Африканскую хартию молодежи и принимал активное участие в проведении Международного года молодежи, который отмечался Организацией Объединенных Наций в 2011 году, а также во всех международных форумах и конференциях, посвященных молодежи.
Больше примеров...
Празднуется (примеров 67)
This event is celebrated as the Hindu festival of Holi. Именно это событие празднуется в индуистском фестивале Холи.
For this reason, the 11 November 1918 is celebrated as the beginning of the Poland's independence. Поэтому 11 ноября 1918 г. празднуется как начало независимости Польши.
New Year's Eve is celebrated on 31 December and also on 14 January according to the Macedonian Orthodox Calendar. Новый год празднуется 31 декабря, а также 14 января в соответствии с Македонским православным календарём.
Every year on 26 November, Citizen's Day is celebrated in Estonia. Каждый год 26 ноября в Эстонии празднуется День гражданина.
The fourth day of July is celebrated annually as Independence Day. Это событие празднуется 4 июля как День Независимости.
Больше примеров...
Отпраздновали (примеров 57)
The elders celebrated and blessed the marriage at the mosque. Старейшины отпраздновали и освятили этот брак в мечети.
Not only that, they celebrated their victory... Не только, они отпраздновали свою победу.
I celebrated with friends after the match. После боя мы с друзьями отпраздновали.
We pulled them apart... and celebrated the armistice. Мы разняли их... и отпраздновали перемирие.
In May 2002 St. Helena celebrated the 500th anniversary of its discovery, and in November 2002 Princess Anne of the United Kingdom visited St. Helena and Ascension to mark the anniversary. В мае 2002 года жители территории остров Св. Елены отпраздновали пятисотую годовщину открытия этого острова, а в ноябре 2002 года в связи с празднованием этой годовщины остров Св. Елены и остров Вознесения посетила английская принцесса Анна.
Больше примеров...
Отпраздновал (примеров 61)
In 2014, he celebrated the 35th anniversary of his debut. Тогда в 2014 году он отпраздновал уже 35-ю годовщину своего музыкального дебюта.
3 weeks ago I celebrated 21st birthday: There has been given a luxurious ball in my honor. З недели назад я отпраздновал 21 день рождения: здесЬ был дан роскошный бал в мою честЬ.
The new head office in Rottendorf was completed in September 2008. s.Oliver celebrated its 40th company anniversary in 2009. Новый головной офис в Роттенфорде (Роттенфорд), Германия, был завершён в сентябре 2008 года. s.Oliver отпраздновал свой 40-летний юбилей в 2009 году.
In November 2003 the label celebrated its 30th release by issuing a set that included a two-CD compilation and a book that displayed each of Kim Hiorthy's highly praised digipak designs. В ноябре 2003 года Rune Grammofon отпраздновал свой 30-й релиз, выпустив набор, включавший в себя два сборника и книгу, которая рассказывает о высоко оцененных обложек Кима Хиортоy для диджипаков.
In 2004, Burton celebrated his tenth anniversary at the Monte Carlo by introducing an illusion entitled "Solid Gold Lad", for which he used $10 million in gold. Свой очередной юбилей иллюзионист Бартон отпраздновал в Монте-Карло, там он представил публике свой новый номер, названный «Solid Gold Lady», на который он потратил 10 миллионов долларов.
Больше примеров...
Отмечаться (примеров 54)
The International Day of Rural Women would be celebrated on 15 October. 15 октября будет отмечаться Международный день сельских женщин.
As part of its commemorative activities, ICAO declared that, each year, 7 December should be celebrated as International Civil Aviation Day. В качестве одного из праздничных мероприятий ИКАО объявила о том, что день 7 декабря ежегодно должен отмечаться как Международный день гражданской авиации.
We also recognized that the more that the tenth anniversary was recognized and celebrated at the national level, the greater and longer term its impact would be. Мы также признали тот факт, что чем больше десятая годовщина будет отмечаться на национальном уровне, тем более значительным и долгосрочным будет ее воздействие.
In order to eliminate the enslavement of children, a national plan to abolish child labour had been adopted and 12 June of every year would be celebrated as the World Day against Child Labour. В целях искоренения практики использования детей в качестве рабов был принят национальный план ликвидации детского труда, и 12 июня каждого года будет отмечаться как Всемирный день борьбы с детским трудом.
Following the first World Statistics Day, celebrated on 20 October 2010, the Commission decided in 2012 that World Statistics Day would be observed every five years. После первого Всемирного дня статистики, который отмечался 20 октября 2010 года, Комиссия в 2012 году постановила, что Всемирный день статистики будет отмечаться каждые пять лет.
Больше примеров...
Праздновал (примеров 45)
With every Victory, the town celebrated. С каждой победой, город праздновал.
In 2014, Miscavige celebrated the ongoing expansion of the church, but he was hiding a terrible secret. В 2014 Мискевидж праздновал непрекращающееся расширение ЦС, при этом скрывая страшную тайну.
Scott handed the championship belts to Hall and Nash after the match and celebrated with The Outsiders and Dusty Rhodes, marking his induction into the nWo. Скотт Штайнер передал чемпионские пояса Холлу и Нэшу после матча и праздновал с "Аутсайдерами" и Дасти Роудсом, отмечая его вступление в nWo.
When Quebec City celebrated its 400th anniversary, the Thunderbirds joined the Canadian Forces's Snowbirds, the British Royal Air Force's Red Arrows, and the United States Navy's Blue Angels in a ceremonial flight over Quebec City. Когда канадский город Квебек праздновал свою 400-ю годовщину, «Буревестники» выполнили торжественный полёт над городом совместно с пилотажными группами Авиационного командования Канады Snowbirds, королевскими ВВС Великобритании «Красные Стрелы» и Военно-морских сил США «Голубые Ангелы».
Albion celebrated the stadium's centenary on 3 September 2000 by beating Crystal Palace 1-0 in a Division One match. «Альбион» праздновал столетие стадиона З сентября 2000 года победой над «Кристал Пэлас» 1:0 в матче Первого дивизиона.
Больше примеров...
Отпраздновала (примеров 50)
On October 15, 2009 the church in Varazdin, Croatia celebrated the official opening of their new facility. 15 октября 2009 года церковь города Вараждин в Хорватии отпраздновала официальное открытие своего нового здания.
Duran Duran then celebrated their homecoming to the UK with fourteen stadium dates in April 2004, including five sold-out nights at Wembley Arena. Позже, группа отпраздновала свое возвращение домой в Великобританию четырнадцатью стадионными концертами в апреле 2004 года, в том числе пять вечерних аншлагов на Уэмбли Арена.
I recently celebrated my 14th millennium. Недавно я отпраздновала четырнадцатое тысячелетие.
Valentina Tereshkova, the first female Soviet cosmonaut - indeed, the first woman to go into space - recently celebrated her 70th birthday. Валентина Терешкова, первая советская женщина-космонавт и первая женщина, попавшая в космическое пространство, недавно отпраздновала свое семидесятилетие.
At the same time, the company celebrated its unprecedented achievement of annual sales of 10 million units in 2004 thus keeping the No. position for five consecutive years. Одновременно компания отпраздновала беспрецедентное достижение - общие продажи в 2004м году составили 10 миллионов единиц, что снова, уже в пятый раз подряд обеспечивает ей первое место среди производителей кондиционеров.
Больше примеров...
Прославленный (примеров 11)
The celebrated war hero, who dedicated himself to public service after Desert Storm. Прославленный герой войны после операции Буря в пустыне посвятил себя общественной деятельности.
A celebrated surgeon, a knife of the night. Прославленный хирург, нож вечера!
Larry Lessig, the Net's most celebrated lawyer, cites JohnPhilip Sousa, celestial copyrights and the "ASCAP cartel" in hisargument for reviving our creative culture. Ларри Лессиг, самый прославленный юрист интернета, вспоминает Джона Филипа Саузу, авторские права на небо и картельАСКАП в своем размышлении о перспективах возрождения творческойкультуры.
Chef Graydon ostler is a celebrated, award-winning chef and restaurateur who trained at the cordon bleu in Paris Шеф-повар Грейдон Остлер - прославленный шеф-повар и ресторатор, призёр конкурсов, обучавшийся в лучших кулинарных школах в Париже и Мюнхене.
As A.E. Housman wrote in his celebrated essay, Как написал прославленный Хаусмен в своем знаменитом эссе,
Больше примеров...
Празднования (примеров 45)
The Secretariat believes that such an important achievement should be celebrated and would like to solicit Parties' views on how to do so. Секретариат считает, что следует провести празднования по поводу такого важного достижения, и хотел бы запросить у Сторон их мнения относительно того, как это сделать.
There is much to celebrate as the twenty-fifth anniversary of the Convention of the Rights of the Child is celebrated, from declining infant mortality to rising school enrolment. З. В свете празднования двадцать пятой годовщины принятия Конвенции о правах ребенка можно с гордостью отметить многочисленные достижения, включая снижение младенческой смертности и увеличение числа детей, посещающих школу.
To commemorate the national Youth Month, celebrated each year in November, the Government held activities dedicated to showcasing "dialogue and mutual understanding" as a crucial facet of youth development. В целях празднования национального Месяца молодежи, отмечаемого ежегодно в ноябре, правительство организовало мероприятия, имеющие своей целью показать, что «диалог и взаимопонимание» являются одним из важнейших аспектов молодежного развития.
Many projects are initiated on the YGA internationally celebrated Hear the Children Day of Peace on 21 September. Многие проекты предлагаются во время празднования ГАМ Международного дня мира 21 сентября, в рамках которого проводится международная кампания под девизом "Выслушайте детей".
Noting the outcomes of the preparations and celebration of the International Year of the Family in 1994, the preparations and celebration of its tenth anniversary in 2004 and the importance of preparations for the twentieth anniversary due to be celebrated in 2014; отмечая результаты подготовки и проведения в 1994 году Международного года семьи, подготовки и празднования в 2004 году его десятой годовщины и важность подготовки празднования его двадцатой годовщины в 2014 году;
Больше примеров...