Английский - русский
Перевод слова Category
Вариант перевода Группе

Примеры в контексте "Category - Группе"

Примеры: Category - Группе
In cases where implementing partners remain in the high-risk category, country office staff must devote significant time and resources to conducting spot checks, audits and other assurance activities. Если же партнеры по осуществлению остаются в группе риска, персоналу страновых отделений приходится уделять значительный объем времени и ресурсов на проведение выборочных проверок, ревизий и других мероприятий по обеспечению выполнения.
Only Botswana has graduated from the category of LDCs, while the number of African LDCs has increased. Лишь Ботсвана перестала быть НРС, в то время как число африканских стран в этой группе возросло.
The unemployment rate for this category rose from less than 5.1 per cent in 2001 to more than 7.3 per cent in 2002. Действительно, уровень безработицы в этой группе повысился с 5,1 % в 2001 до более 7,3 % в 2002 году.
In June 2006, the gender wage difference ranged from 5.7% for professionals to 46% for plant & machine operators in the age category of 35 - 39 years. В июне 2006 года различия в уровне оплаты труда женщин и мужчин колебались в пределах от 5,7 процента в случае специалистов до 46 процентов для заводских рабочих и операторов-станочников в возрастной группе 35 - 39 лет.
In 2011 she won Azerbaijani Youth Chess Championship in age category U18, but in age category U20 had the second place. В 2011 году победила на чемпионате Азербайджана среди девушек в возрастной группе U18, а возрастной группе U20 была второй.
These enjoy similar rights to category 3. Они пользуются теми же правами, что и лица, отнесенные к группе З.
Now it is possible to automatically search a group of pages with the possibility to move to a category. Добавлена возможность, в автоматическом режиме, поиска по группе страниц с возможностью переноса в категорию.
The rate was even reduced although, according to local conditions, this category belongs to the especially vulnerable group. Коэффициент даже снизился, хотя согласно местным условиям эта категория населения относится к особо уязвимой группе.
It seems to this Panel that the first category is in principle compensable as expenses incurred by way of mitigation. Как представляется настоящей Группе, расходы первого типа в принципе подлежат компенсации как понесенные в рамках мер по уменьшению убытков.
From 2000 to 2005, global consumption for the same category increased by 48 per cent. С 2000 по 2005 годы мировое потребление по той же группе продуктов увеличилось на 48%.
Each individual age group may be also presented as a percentage of the total by each vehicle category. В каждой индивидуальной возрастной группе данные могут быть также представлены в виде процентной доли от общего числа транспортных средств каждой категории.
Identify total hours devoted to training personnel within each major group of employment category. Ь. Определяется общее количество часов, выделяемых для профессиональной подготовки сотрудников в каждой основной группе занятий.
Such assemblies should receive equal protection and facilitation from the State, in fulfilment of its positive obligation in this regard, irrespective of which category or group the demonstrators belong to. Такие собрания должны пользоваться одинаковой защитой и содействием со стороны государства во исполнение его прямых обязательств в этом отношении независимо от того, к какой категории или группе принадлежат демонстранты.
The prison regime and prisoner category to which he was assigned upon admission to prison were based on his membership of an armed group. Сама пенитенциарная система и избранный для него режим содержания с момента его поступления в тюрьму основывается на его принадлежности к вооруженной группе.
With respect to the category of elected members, we believe that one of the new seats should be allocated to the Eastern European regional group. Что касается категории избираемых членов, то мы считаем, что одно из новых мест следует выделить региональной Группе восточноевропейских государств.
In accordance with the Panel's instructions, the severed loss has been forwarded to the category "E4" Panel for processing. В соответствии с указаниями Группы выделенный элемент потерь был передан Группе по претензиям категории "Е4" с целью его обработки.
Claims to be transferred to the "C" category claims Panel of Commissioners Претензии, которые будут переданы Группе уполномоченных по претензиям категории С
In a new category of members two or three important States from each regional group would take turns in serving on the Council. Новая категория членов включала в этом случае по 2-3 важных государства от каждой региональной группы, которые чередовались бы в своей группе при избрании в Совет Безопасности.
Some countries of the continent that belonged to the middle-level income category at the beginning of the decade now belong to the group of least developed countries. Некоторые страны континента, которые в начале десятилетия принадлежали к категории стран со средним уровнем доходов, сейчас принадлежат к группе наименее развитых стран.
Belarus continues to favour the granting of an additional seat in the category of non-permanent member in a new expanded Council to the Eastern European regional group. Беларусь продолжает выступать за предоставление в новом расширенном составе Совета одного дополнительного места в категории непостоянных членов восточноевропейской региональной группе.
The percentage of women suffering from depressive disorders at this category was more than double in comparison with that of men. В этой группе лиц процентная доля женщин, страдающих депрессией, в два раза превышала долю мужчин.
By adopting this approach, the Panel maintains valuation consistency for similar claims filed on different pages of the category "D" claim form. Такой подход позволяет Группе добиться последовательности в стоимостной оценке схожих претензий, заявленных на разных страницах формы претензий категории "D".
Which category is consistent with what can realistically be achieved by the group? Какая категория даст группе возможность добиться наибольших практических результатов?
Identify the number of employees for each major group of employment category across the organization's operations at the end of the reporting year. Определяется общее число часов, выделенных для обучения персонала по каждой основной группе категорий работников.
While the number of countries in Group C has remained the same, the composition of the category has changed. Хотя число стран в группе С осталось без изменений, преобразования претерпел состав этой категории.