Английский - русский
Перевод слова Catch
Вариант перевода Вылов

Примеры в контексте "Catch - Вылов"

Примеры: Catch - Вылов
The actual impact of these fisheries on sensitive deep-sea habitats and the species that occupy them is unknown, but it is known that at least in the latter two fisheries there was an incidental catch of orange roughy. Реальное воздействие этого промысла на чувствительные глубоководные местообитания и на занимающие их виды неизучено, однако известно, что на последних двух промыслах отмечается случайный вылов атлантического большеголова43.
In addition, to reduce incidental catches of marine mammals, Saudi Arabia had enacted laws prohibiting the catch of marine mammals and prohibiting fishing in areas where they existed in large quantities. Кроме того, в целях сокращения случайного вылова морских млекопитающихся Саудовская Аравия приняла законы, запрещающие вылов морских млекопитающихся и рыболовство в районах их сосредоточения.
In 2001, the estimated annual catch in Southeast Asia in net weight was at around 169,000 metric tons. В 2001 году годовой вылов медуз в Юго-Восточной Азии составил около 169000 тонн.
The overall catch from the natural reservoirs of Central Asia has decreased by over 60% since 1990. В целом по ЦА за период с 1990 г. вылов рыбы из естественных водоемов сократился более чем на 60 %.
New Zealand described the individual transferable quota as a proportion of the catch limit based on scientific information such that the fish stock in question would move towards a biomass size that would support maximum sustainable yield. Новая Зеландия охарактеризовала индивидуальную переводную квоту как долю лимита улова, основанного на научной информации таким образом, чтобы рассматриваемые рыбные запасы двигались в направлении размера биомассы, поддерживающего максимальный устойчивый вылов.
State regulation of sea fisheries underwent drastic change in the late 1980s when quotas of cod were introduced as a consequence of necessary reductions of the total allowable catch. Режим государственного регулирования сектора морского рыболовства претерпел огромные изменения в конце 1980х годов, когда необходимость сократить общий допустимый улов привела к введению квот на вылов трески.
Management using catch quotas as target reference points Управление с использованием квот на вылов в качестве ЦК
Incomplete catch statistics for Lekeitio from 1517 to 1662 show a total catch of 68 whales, an average of two-and-a-half a year. Неполные статистические данные об улове в Лекейтио с 1517 по 1662 гг. показывают общий вылов в 368 китов, в среднем два с половиной в год.
5.7 The State party emphasizes that any Icelandic citizen who has at his disposal a registered vessel with a certificate of seaworthiness can apply for a general fishing permit and make catches of those fish species that are not subject to special allowable catch restrictions. 5.7 Государство-участник подчеркивает, что любой гражданин Исландии, обладающий официально зарегистрированным рыболовным судном с мореходным сертификатом, может ходатайствовать о получении общего разрешения на вылов рыбы и добывать те виды рыбы, в отношении которых не действуют специальные ограничения.
The total annual catch reported to the Food and Agriculture Organization fell steadily from 11,680 tons in 2000 to 4,358 tons in 2004. По сообщению Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН (ФАО), общий годовой вылов снизился с 11680 тонн в 2000 году до 4358 тонн в 2004 году.
The catch of C. pagurus has increased steadily, rising from 26,000 tonnes in 1978 to 60,000 t in 2007, of which more than 70% was caught around the British Isles. Вылов большого краба постоянно увеличивается, так, в 1978 г. вылов составлял 26000 тонн, а в 2007 г. - 60000 тонн, из которых более 70 % было выловлено в водах вокруг Британских островов.