| Sheffield City Council saw the event as a catalyst for urban renewal after industrial decline. | Шеффилдский городской совет видел это событие как катализатор для обновление города после того, как произошел спад промышленного производства. |
| The theme was "Internet as a catalyst for change: access, development, freedoms and innovation". | Совещание Форума было посвящено теме «Интернет как катализатор перемен: доступ, развитие, свободы и инновации». |
| Land degradation could be transformed into the catalyst to take coordinated and concerted action. | Деградацию земель нужно использовать как катализатор для принятия скоординированных и согласованных мер. |
| The Government did not reject official development assistance; it viewed it as a catalyst. | Правительство не отказывается от официальной помощи в целях развития; оно рассматривает ее как катализатор. |
| So he used the Orb fragment as a catalyst to give their fears a physical form. | Тогда он использовал фрагмент Сферы как катализатор, чтобы дать их страхам физическую форму. |
| LSD was now seen as a catalyst of the hippy culture that so dismayed the American establishment. | Теперь ЛСД воспринимался как катализатор культуры хиппи, которая пугала американский истеблишмент. |
| Now, this, gentlemen, is the catalyst. | Так, это, джентельмены, катализатор. |
| Rather than a catalyst for development, the international financial system constituted a stumbling block. | Международная финансовая система представляет собой не столько катализатор развития, сколько камень преткновения. |
| The invention makes it possible to obtain a highly efficient and selective catalyst. | Изобретения позволяют получить высокоэффективный и селективный катализатор. |
| The catalyst comprises active components based on nickel and uranium compounds applied to an alumina support. | Катализатор содержит активные компоненты на основе соединений никеля и урана, нанесенные на алюмооксидный носитель. |
| Water has no effect on the catalyst, as well as various Freons and NH3. | Вода не оказывает никакого эффекта на катализатор, равно как и фреоны и NH3. |
| Some of the production methods involve hydrogen or methane as a catalyst and a considerable percentage of hydrogen can remain in the finished DLC material. | Некоторые методы производства используют водород или метан, как катализатор, и, значительный процент водорода может оставаться в DLC материале. |
| I believe that Confidence is an attitude, a catalyst for innovation and progress. | Я считаю, что доверие - это жизненная позиция катализатор для инноваций и движения вперед. |
| After polymerization, the acidic catalyst must be deactivated and the polymer stabilized by melt or solution hydrolysis to remove unstable end groups. | После полимеризации кислотный катализатор должен быть дезактивирован, а полимер стабилизирован путем гидролиза расплава для удаления нестабильных концевых групп. |
| Samples of pure acetylene affect the catalyst much more severely than does ethylene. | Пробы чистого ацетилена воздействуют на катализатор намного сильнее, чем этилен. |
| The track "Mine" is about religion as a catalyst for war. | В треке «Mine» рассматривается религия как катализатор войны. |
| One of the strategic imperatives is the positioning of football as a catalyst for social change. | Одной из первоочередных стратегических задач является превращение футбола в катализатор социальных преобразований. |
| C5b-6-7-8 subsequently binds to C9 and acts as a catalyst in the polymerization of C9. | C5b-6-7-8 впоследствии связывается с C9 и действует как катализатор в полимеризации C9. |
| Jagger and Richards have different recollections about their first songwriting endeavours but both credit manager Andrew Loog Oldham as the catalyst for their collaboration. | У Джаггера и Ричардса есть различные воспоминания об их первых усилиях в написании песен, но оба упоминают их менеджера Эндрю Олдэма как катализатор для их сотрудничества. |
| Such conflicts have a clear catalyst: Asia's rising prosperity. | Такие конфликты имеют четкий катализатор: рост благосостояния в Азии. |
| Adams' catalyst is used for many applications. | Катализатор Адамса имеет несколько областей применения. |
| Fuel and catalyst can only be added manually. | Топливо и катализатор приходится добавлять вручную. |
| And it has acted as a catalyst, creating this situation, in order to satisfy that need. | И он действует, как катализатор, создающий эту ситуацию, чтобы удовлетворить свою нужду. |
| Sometimes, a catalyst that appears the most innocuous can do the most damage. | Иногда катализатор, который выглядит самым безобидным, наносит наибольший урон. |
| It's an inorganic compound used as a catalyst to make other chemicals, which... | Это неорганическое вещество, которое используют как катализатор для производства других веществ, которые... |