Английский - русский
Перевод слова Carrying
Вариант перевода При себе

Примеры в контексте "Carrying - При себе"

Примеры: Carrying - При себе
You're not carrying a weapon, are you, Bitsey? У вас ведь нет при себе оружия, Битси?
The Chief of the East Timor Police explained to the Special Rapporteur the steps taken by the local security forces to identify the bodies of the 19 acknowledged victims: one of them, a foreigner, could be identified because he was carrying identification documents. Начальник полиции Восточного Тимора рассказал Специальному докладчику о мерах, принятых местными силами безопасности в целях опознания тел 19 жертв: одного из них, иностранца, удалось опознать, поскольку у него при себе имелись документы.
"So are you carrying a needle?" «Есть ли у Вас при себе чистый шприц?»
Rather than the usual pistols and soft caps, many were equipped with load-bearing equipment and helmets and were carrying automatic rifles, mortars and anti-tank weapons. Вместо обычных пистолетов и фуражек у многих из них было походное снаряжение и каски, и они имели при себе автоматические винтовки, минометы и противотанковое оружие.
The Financial Transactions Reporting Act requires passengers to make a written declaration to Customs officers if they are carrying cash in excess of NZ$10,000 on arrival in, or departure from, New Zealand. Закон об отчетности в отношении финансовых операций требует от пассажиров предъявлять письменную декларацию сотрудникам Таможенной службы в том случае, если такие пассажиры имеют при себе наличные средства в размере, превышающем 10000 новозеландских долларов, при прибытии в Новую Зеландию или выезде из нее.
To date, it has not been possible to establish how many children were forcibly recruited during these campaigns, but children under the age of 18, in full military attire and carrying weapons, have been observed by United Nations partners in those counties. Пока не удается установить количество детей, насильственно завербованных в ходе этих кампаний, притом что партнеры Организации Объединенных Наций наблюдали в этих округах детей в возрасте до 18 лет, полностью одетых в военную форму и имевших при себе оружие.
For those who had not been carrying weapons but had been disseminating unacceptable ideas or information, the policy was to talk to and counsel the individuals involved and then release them on condition that they did not repeat those activities. С людьми, которые не имели при себе оружия, но распространяли неприемлемые идеи или информацию, проводятся беседы, им даются советы, а затем освобождают при условии, что они не будут совершать таких действий в дальнейшем.
The second, one Robert Bailey, asserted that both men were carrying "long guns" and that the lights in the area were on at the time of the shooting. Второй свидетель, некий Роберт Бэйли, заявил, что оба мужчины имели при себе "длинные ружья" и что в момент инцидента со стрельбой на улицах горели фонари.
Nonetheless, a neighbour told her that her partner was taken away by bearded men carrying swords. Тем не менее один из соседей сообщил ей, что ее сожительницу увели бородатые мужчины, у которых при себе были сабли.
Been carrying this with me... all these years. Носил его при себе... все эти годы.
Not to mention - they're always carrying a gun at all times. Не говоря уже, что они постоянно носят при себе пистолет.
If he's going to buy them, he'll be carrying gold. Если он собирается их купить, у него при себе есть золото.
Hobbes seems to enjoy using guns, constantly carrying at least one on his person at all times. Хоббс любит оружие, постоянно имея как минимум один пистолет при себе.
Mar was carrying two things with him. У Мара было при себе две вещи.
I've been carrying it around since your last birthday. Я ношу это при себе с твоего дня рождения.
Talk about talking softly and carrying a big stick. Говорил говорить тише и держал при себе огромную палочку.
In different villages, as well as in the countryside, many civilians can be seen carrying guns. В различных поселках, равно как и в сельской местности, можно увидеть немало гражданских лиц, имеющих при себе оружие.
A large crowd of Somalis, some carrying weapons, surrounded the journalists and attacked them. Огромная толпа сомалийцев, некоторые из которых имели при себе оружие, окружила журналистов и напала на них.
There is no indication in any of the video or photographic evidence of procession members carrying knives or other weapons. Ни на одной из видеозаписей или фотоснимков нет ничего такого, что свидетельствовало бы о том, что участники процессии имели при себе ножи или другое оружие.
He also cited as an achievement the decrease in the number of persons carrying weapons. Он также назвал достижением сокращение числа лиц, имеющих при себе оружие.
These agreements enable citizens of Bosnia and Herzegovina to pass across borders carrying only personal identification cards. Эти соглашения позволяют гражданам Боснии и Герцеговины пересекать границы, имея при себе лишь документы, удостоверяющие их личность.
Ma'am, are you carrying any explosives? Мэм, у вас есть при себе взрывчатые вещества?
UNIFIL also observed civilians carrying hunting weapons south of the Litani River in violation of resolution 1701 (2006). Южнее реки Эль-Литани ВСООНЛ были замечены также гражданские лица, имевшие при себе охотничье оружие, что является нарушением резолюции 1701 (2006).
When Mother was carrying Arnaud she'd hug it close. Она держала её при себе всё время, пока была беременна Арну. Она прижимала её к себе.
These Regents of yours are gravely mistaken if they think I shall be carrying around this. Эти ваши члены Комитета глубоко заблуждаются, если считают, что я буду это носить при себе.