Английский - русский
Перевод слова Caribbean
Вариант перевода Карибы

Примеры в контексте "Caribbean - Карибы"

Примеры: Caribbean - Карибы
Besides, it's the Caribbean. Кроме того, это же Карибы.
As a region where emigration has been of historic importance, the Caribbean could be severely affected by these restrictions. Будучи регионом, для которого эмиграция имеет историческое значение, Карибы могут в значительной степени пострадать от этих ограничений.
Caribbean isn't what it used to be. Карибы уже не те, что раньше.
Caribbean Islands, Venezuela and island Margarita wait for you! Карибы, остров Маргарита и Венесуэла ждут Вас!
Quinn, Charlie wants to take you to the Caribbean so he can propose to you. Куинн, Чарли тянет тебя на Карибы, потому что хочет сделать предложение.
You got us plane tickets to the Caribbean? Ты купил нам билеты на самолет на Карибы?
De Grasse and his fleet had played a decisive part in that victory, after which they then sailed to the Caribbean. Де Грасс и его флот сыграли решающую роль в этой победе, после чего он отправился на Карибы.
North, Central America and Caribbean (NAFC/CCCF): 1 place, contested by 6 teams. Северная, Центральная Америка и Карибы (NAFC/CCCF): 1 место, разыгрываемое между 6 странами.
I told Andy that he was on very thin ice when he snuck away for three months to the Caribbean. Я уже говорил Энди, что он шагает по очень тонкому льду, после того, как он уплыл на три месяца на Карибы.
Since we can't decide on a single place for our honeymoon, let's just work our way through the Caribbean ABCs... Раз уж мы не можем выбрать место для медового месяца, то давай тогда все же поедим на Карибы.
I only realized after I got released on parole, that this was the Caribbean, the place we promised to come for our tenth wedding anniversary. Я поняла только после условного освобождения, что это были Карибы, то место, куда мы обещали приехать на нашу 10 годовщину свадьбы.
North, Central America and Caribbean (CONCACAF): 2 places, 1 of them went to automatic qualifier Mexico, while the other 1 place was contested by 17 teams. Северная, Центральная Америка и Карибы (КОНКАКАФ): 2 места, 1 из которых автоматически получила Мексика, а второе было разыграно между 17 странами.
You do know we're not going to the Caribbean, right? Ты же знаешь, что мы не отправимся на Карибы?
Why do you need the Caribbean? You have each other. Для чего вам Карибы, если вы есть друг у друга?
In the late 1980s, Apple was a pioneer of an accounting technique known as the "Double Irish with a Dutch sandwich," which reduces taxes by routing profits through Irish subsidiaries and the Netherlands and then to the Caribbean. В конце 1980-х годов Apple была пионером в технике учёта, известной как «Двойная ирландская с голландским сэндвичем», которая снижает налоги, направляя прибыль через ирландские дочерние компании в Нидерланды, а затем на Карибы.
The HCVM operates at many key international ports around the globe, including in Chile, Veracruz, Mexico and the Caribbean (Curacao, Barbados), and various ports in the United States. HCVM работает во многих основных международных портах по всему миру, включая Чили, Веракрус, Мексико и Карибы (Кюрасао, Барбадос), и различные порты в Соединённых Штатах.
I was sent to the Caribbean where, knowing my predilection for dark, handsome women, Меня отправили на Карибы, где, зная мою склонность к смуглым красоткам,
We haven't done something like that in a long time, and I know they have really great deals right now in the Caribbean. Давно мы уже не делали ничего подобного я слышала сейчас можно взять отличные туры на Карибы
Look, I'm sure the Caribbean's great beach holidays and snorkelling, but I can't work here, let alone live here! Послушайте, уверен, что Карибы - отличное место для пляжного отдыха и сноркелинга, но я не могу здесь работать, а тем более жить!
OKAY, SO INSTEAD OF GETTING MARRIED AT YOUR PARENTS' CLUB, WE COULD ELOPE, GO TO THE CARIBBEAN, GET MARRIED BY REVEREND JIMMY. Вместо того чтобы женится в клубе твоих родителей, мы можем сбежать на Карибы, где нас поженит местный священник Джимми.
Again, despite the relative insignificance of the amount of "bad" money flowing through the region compared to other regions, and despite our efforts to improve our capacity to prevent money-laundering, the Caribbean is falsely portrayed as a haven for money-laundering. Опять-таки, несмотря на относительно небольшие по сравнению с другими регионами объемы "грязных" денег, проходящих через наш регион, и несмотря на предпринимаемые нами усилия с целью укрепления потенциала по предотвращению "отмывания" денег, Карибы несправедливо изображают как рай для "отмывания" денег.
Or we could go to the Caribbean. Или можно поехать на Карибы.
The Caribbean, Mexico City, Ahmedabad. Карибы, Мехико-сити Ахмедабад.
You can go to the Caribbean on your own. Можешь ехать на Карибы сам.
Caribbean awaits, Robin. Карибы ждут, Робин.