Английский - русский
Перевод слова Career
Вариант перевода Профессиональной деятельности

Примеры в контексте "Career - Профессиональной деятельности"

Примеры: Career - Профессиональной деятельности
It is important to provide proper career guidance to elementary, junior high and senior high school students according their abilities, aptitude and career choice. Для учеников начальной школы, а также младших и старших классов средней школы необходимо обеспечивать надлежащую профессиональную ориентацию в соответствии с их способностями, склонностями и предпочтениями в отношении профессиональной деятельности.
(c) Increase efforts to provide career counselling for girls that expose them to options related to non-traditional career paths; с) активизировать усилия по организации профессиональной ориентации для девочек, разъясняющей им возможности, связанные с нетрадиционными направлениями профессиональной деятельности;
At the same time, it assists various candidates to choose their career and other candidates to refocus their perspectives for their career. При этом принимаются меры по оказанию содействия различным кандидатам в выборе рода занятий, а другим кандидатам - в переориентации на новый вид профессиональной деятельности.
It is hoped that this programme will empower women to resume a job after a career break, which would safeguard a career at least at the same skill and income level as prior to the interruption. Можно надеяться, что эта программа расширит возможности женщин для возобновления работы после перерыва в рабочем стаже и профессиональной деятельности, что станет для них гарантией продолжения карьеры по крайней мере на том же уровне квалификации и дохода, какой был у них до перерыва в работе.
Career guidance is intended to help newly-arrived migrants to make career choices on the basis of their wishes and experience and their existing qualifications. Цель курса профессиональной ориентации - оказать вновь прибывшим лицам помощь в выборе направления профессиональной деятельности, принимая во внимание их пожелания, приобретенный опыт и квалификацию.
Recommendations in career counselling: Рекомендации в ходе консультаций по вопросам профессиональной деятельности:
Through pro-family and flexi-work arrangements, women are better empowered to pursue their career and family life. Благодаря механизмам, учитывающим потребности семьи и создающим возможности гибкого рабочего дня, женщины обладают более значительными возможностями для своей профессиональной деятельности и семейной жизни.
His translation career began formally in 1982, and a year later he founded his own translation firm. Официальное начало его профессиональной деятельности в сфере переводческих услуг датируется 1982 годом, и уже в следующем году он основал собственное переводческое агентство, которым с успехом руководит и по сей день.
During his career, a police officer who engages in personal or professional misconduct is thus liable to administrative penalties (disciplinary board) or judicial penalties (courts). Таким образом, в течение своей профессиональной деятельности сотрудник полиции, совершивший личный или служебный проступок, может быть привлечен либо к административной (дисциплинарный совет), либо к судебной (трибунал) ответственности.
For instance, as women become more educated and career minded they are able to fit easily into the workforce. Так, например, по мере повышения образованности женщин и проявлении ими большего стремления к профессиональной деятельности у них появляется больше возможностей с легкостью найти работу.
In the course of his career, in which he has served with particular distinction, we recognize his eloquence speaking abilities in the Latin American Parliament and as a representative to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe. На протяжении своей профессиональной деятельности, которая была отмечена особыми заслугами, он, по нашему мнению, продемонстрировал особое ораторское искусство в Латиноамериканском парламенте, а также на посту представителя в Парламентской ассамблее Совета Европы.
These projects have gained visibility in these areas and managed to communicate a positive image of the Romani as employees, helping many Romanis to get an education and pursue an appropriate career. Эти проекты повлекли за собой видимое воздействие в указанных районах и позволили сформировать позитивное представление о романи как работниках, что помогло многим романи в получении образования и продолжении надлежащей профессиональной деятельности.
The Working Party, noting that Mrs. J. Marinissen (Netherlands) would leave soon the Dangerous Goods Department of her Ministry, wished also to record its appreciation of her services and expressed its best wishes for a successful career. Отметив, что г-жа Ю. Мариниссен (Нидерланды) вскоре покинет департамент по опасным грузам в ее министерстве, Рабочая группа также поблагодарила ее за проделанную работу и пожелала ей успехов в ее дальнейшей профессиональной деятельности.
Older persons are also involved, to a lesser degree, in the areas of small-scale enterprises, in flexible and formal employment arrangements and as business and career mentors. Пожилые люди также, хотя и в меньшей степени, принимают участие в деятельности малых предприятий, заняты в рамках механизмов гибкой и формальной занятости, а также выступают в роли наставников по вопросам предпринимательской и профессиональной деятельности.
It offers career counselling, assumes the additional costs for professional basic and continuing employment due to disability and funds trial employment relationships to assess employability. With capital assistance, it encourages disabled persons to start up their own business. Оно обеспечивает консультации по профессиональной деятельности, покрывает дополнительные расходы на основы профессионального обучения и повышения квалификации в случае инвалидности, а также стимулирует создание инвалидами своих собственных предприятий.
(c) The adoption of the Career Judicial Service Act, which governs the activities of judges and magistrates in order to protect their independence and professional excellence in the exercise of their functions; с) принятие закона о судьях, регламентирующего весь комплекс вопросов профессиональной деятельности судей и магистратов и направленного на обеспечение их независимости и профессионализма;
From the beginning of his career, Grachev has been paying much attention to environmental problems of the nuclear industry. В. А. Грачев с начала своей профессиональной деятельности уделял большое внимание проблемам экологии атомной отрасли.
Under these special projects, personalised career counselling, case management service and pre-employment training courses tailor-made for the target groups are offered. В рамках этих специальных проектов этим адресным группам предоставляются предназначенные только для них услуги, включающие индивидуальные консультации по вопросам профессиональной деятельности, индивидуальную помощь клиентам в решении возникающих проблем и организуются учебные курсы, предшествующие трудоустройству.
It is aimed at young secondary school leavers and persons considering a career change and gives special attention to men. Кампания ориентирована на молодых людей, в основном на мужчин, заканчивающих среднюю школу, а также на лиц, планирующих выбрать новое направление в своей профессиональной деятельности.
Returning female graduates in the sciences and commerce have been utilized as role models to deliver presentations during career days for various secondary schools. Работающие по найму женщины, закончившие научные и торговые высшие учебные заведения, привлекаются в качестве специалистов, выступающих с показательными лекциями в средних школах во время проведения дней, посвященных информированию о возможностях профессиональной деятельности.
Kinsey's ability to spend immense amounts of time deeply focused on study was a trait that would serve him well in college and during his professional career. Развитая с детства способность Кинси проводить огромное количество времени, будучи глубоко погружённым в изучение какого-либо предмета, сослужила ему хорошую службу в колледже и в дальнейшей профессиональной деятельности.
Panellists from the public and private sectors described their own career aspirations as well as the reasons that had originally led them to pursue a space career. Члены групп, представляющие государствен-ный и частный сектора, сообщили о своих планах, касающихся профессиональной деятельности, и о причинах, по которым они с самого начала решили посвятить свою жизнь изучению космоса.
In order to diversify the career paths of women, and to promote women's advancement into the knowledge-based industry, MEHRD has beefed up career guidance for female students and assistance in their vocational capacity development. В целях диверсификации возможностей профессиональной деятельности женщин и содействия освоению женщинами профессий, основанных на знаниях, министерство образования и развития людских ресурсов расширило предоставление консультаций студенткам и оказание им помощи в дальнейшем выборе профессии.
One particular diver, Scott Cassell, who has spent much of his career videotaping this species, has created body armor to protect against attacks. Один ныряльщик, Скотт Кассел, уделивший значительную часть своей профессиональной деятельности видеосъёмке этого вида, создал броню для защиты от нападений.
The effect of taking a career break has a particularly significant impact on the careers of women scientists and engineers, as flexible working opportunities are not easily accessible in SET sectors. Последствия перерыва в профессиональной деятельности оказывают особенно значительное влияние на карьерный рост женщин-ученых и женщин-инженеров вследствие того, что в секторе НТТ не созданы широкие возможности использования гибкого рабочего графика.