Well, it's a mother's day card. |
Это открытка ко дню матери. |
A card dated the 19th. |
Открытка от 19 числа. |
And a card from Sue? |
И открытка от Сью? |
And the card was nice too. |
И открытка была тоже красивая. |
Second class post, cheap card. |
Обычная почта, дешёвая открытка. |
It's a really nice card. |
Это очень хорошая открытка. |
All I get is a simple card: |
А вместо объяснений - открытка: |
It would make a great Christmas card. |
Получилась бы отличная рождественская открытка. |
Christmas card for Rudy. |
Рождественская открытка для Руди. |
Wes: Christmas card for Rudy. |
Рождественская открытка для Руди. |
My card was magnificent, hand-crafted calligraphy. |
Открытка была шикарная, каллиграфическая. |
So life wasn't exactly your typical warm and fuzzy greeting card. |
Таким образом, жизнь не была точно поздравительная открытка. |
Here is her card. |
Вот открытка для Лизы. |
It can be a Christmas card or a New Year card. The main idea is to use AKVIS software. |
Это может быть любая открытка на тему зимних праздников, основное условие - чтобы при ее создании вы воспользовались нашей программой. |
This is the first time the E-card itself could be emailed directly by the card sender to the recipient rather than having an announcement sent with a link to the card's location at the E-card site. |
Это было впервые, что сама электронная открытка могла быть направлена непосредственно адресантом получателю, без отправки письма с ссылкой на открытки находящуюся на сайте. |
Add some text (we chose the Hobo Std font) and the card is ready. |
Осталось добавить поздравительную надпись (мы выбрали шрифт НоЬо Std) и открытка готова. |
Also, there's a get-well card for Director Vance in there. |
К тому же, там есть открытка с пожеланием скорейшего выздоровления для директора Вэнса. |
What do you think of this homemade retirement card that I made for Dr. Penney? |
Тебе нравится эта самодельная открытка для доктора Пенни в честь его выхода на пенсию? |
No matter what we create: a bright interactive card or an integrated procurement system, we consider each project unique and make sure it fully meets or exceeds client needs and requirements, delivering a high quality and effective end product. |
Будь то яркая интерактивная открытка или интегрированная торговая система - к любому проекту мы подходим индивидуально, стараясь сделать его максимально соответствующим всем требованиям и пожеланиям заказчика, без ущерба качеству и эффективности конечного решения. |
I thought presaged the end of days, but that's just 'cause that's the last card I got. |
Я думал предвещает конец наших дней, Но это последняя открытка что у меня есть. |
The interactive greetings card consists of a solid paper base in the form of a horizontal rectangle which is divided into sections by fold lines that form uniform vertical rectangles with an image thereon, and has a space for messages. |
Открытка поздравительная интерактивная состоит из твердого бумажного основания, выполненного в виде горизонтально ориентированного прямоугольника, разделенного на части линиями изгиба, образующими равномерные вертикально ориентированные прямоугольники, на которых располагают графическое изображение, и имеет место для нанесения сообщений. |
And he said, "No, no, no, Daddy - this is a card for being the best story reader in the world." |
И он сказал: "Не-не-не, пап - это открытка за то, что ты - самый лучший читатель сказок в мире!" |
'A Christmas card seems such a frail sort of missive. |
Рождественская открытка - ненадежное послание. |
This was Russia's interplanetary greeting card. |
Российская межпланетная поздравительная открытка. |
Just a nice card and gift on your birthday for 15 years? |
Открытка и подарок на день рождения... |