| Well, it's a mother's day card. | Это открытка ко дню матери. |
| A card dated the 19th. | Открытка от 19 числа. |
| And a card from Sue? | И открытка от Сью? |
| And the card was nice too. | И открытка была тоже красивая. |
| Second class post, cheap card. | Обычная почта, дешёвая открытка. |
| It's a really nice card. | Это очень хорошая открытка. |
| All I get is a simple card: | А вместо объяснений - открытка: |
| It would make a great Christmas card. | Получилась бы отличная рождественская открытка. |
| Christmas card for Rudy. | Рождественская открытка для Руди. |
| Wes: Christmas card for Rudy. | Рождественская открытка для Руди. |
| My card was magnificent, hand-crafted calligraphy. | Открытка была шикарная, каллиграфическая. |
| So life wasn't exactly your typical warm and fuzzy greeting card. | Таким образом, жизнь не была точно поздравительная открытка. |
| Here is her card. | Вот открытка для Лизы. |
| It can be a Christmas card or a New Year card. The main idea is to use AKVIS software. | Это может быть любая открытка на тему зимних праздников, основное условие - чтобы при ее создании вы воспользовались нашей программой. |
| This is the first time the E-card itself could be emailed directly by the card sender to the recipient rather than having an announcement sent with a link to the card's location at the E-card site. | Это было впервые, что сама электронная открытка могла быть направлена непосредственно адресантом получателю, без отправки письма с ссылкой на открытки находящуюся на сайте. |
| Add some text (we chose the Hobo Std font) and the card is ready. | Осталось добавить поздравительную надпись (мы выбрали шрифт НоЬо Std) и открытка готова. |
| Also, there's a get-well card for Director Vance in there. | К тому же, там есть открытка с пожеланием скорейшего выздоровления для директора Вэнса. |
| What do you think of this homemade retirement card that I made for Dr. Penney? | Тебе нравится эта самодельная открытка для доктора Пенни в честь его выхода на пенсию? |
| No matter what we create: a bright interactive card or an integrated procurement system, we consider each project unique and make sure it fully meets or exceeds client needs and requirements, delivering a high quality and effective end product. | Будь то яркая интерактивная открытка или интегрированная торговая система - к любому проекту мы подходим индивидуально, стараясь сделать его максимально соответствующим всем требованиям и пожеланиям заказчика, без ущерба качеству и эффективности конечного решения. |
| I thought presaged the end of days, but that's just 'cause that's the last card I got. | Я думал предвещает конец наших дней, Но это последняя открытка что у меня есть. |
| The interactive greetings card consists of a solid paper base in the form of a horizontal rectangle which is divided into sections by fold lines that form uniform vertical rectangles with an image thereon, and has a space for messages. | Открытка поздравительная интерактивная состоит из твердого бумажного основания, выполненного в виде горизонтально ориентированного прямоугольника, разделенного на части линиями изгиба, образующими равномерные вертикально ориентированные прямоугольники, на которых располагают графическое изображение, и имеет место для нанесения сообщений. |
| And he said, "No, no, no, Daddy - this is a card for being the best story reader in the world." | И он сказал: "Не-не-не, пап - это открытка за то, что ты - самый лучший читатель сказок в мире!" |
| 'A Christmas card seems such a frail sort of missive. | Рождественская открытка - ненадежное послание. |
| This was Russia's interplanetary greeting card. | Российская межпланетная поздравительная открытка. |
| Just a nice card and gift on your birthday for 15 years? | Открытка и подарок на день рождения... |