Английский - русский
Перевод слова Card
Вариант перевода Визитка

Примеры в контексте "Card - Визитка"

Примеры: Card - Визитка
With regard to the terminal, the consul said that the airport is a business card of any European city. Что касается терминала, консул подчеркнул, что аэропорт - визитка любого европейского города.
It's a business card for a shrink, jack. Это же визитка психиатра, Джек.
Business card has him in insurance. Визитка, говорит что он занимался страхованием.
Here's my card if you have any questions. Вот моя визитка, если у вас есть вопросы.
If you're interested, I think I might have a card in here somewhere. Если вы заинтересованы, у меня где-то была визитка.
She had your card in her wallet. У нее была ваша визитка в бумажнике.
Sorry. Here take my card incase anything comes up. Вот моя визитка на случай если что-то вспомните.
I knew something was wrong with that card. Эта визитка... Я знал, тут что-то не так.
Here's my card if you need me. Вот моя визитка, если понадоблюсь.
Here's my card, keep us posted. Вот моя визитка, держите нас в курсе.
Sounds like someone who has your business card. Похоже, у кого-то есть твоя визитка.
There's a card there for the vet that I volunteer at. Там визитка ветеринарной клиники, я там волонтер.
Here's his card with his badge number. Вот его визитка с номером его значка.
Here's a retainer... and my business card. Это гонорар... и моя визитка.
Frank, before I forget, here's my card. Фрэнк, пока я не забыл, вот моя визитка.
If you need anything, my card. Если что понадобится - вот моя визитка.
I tell you what, here's my card. Знаете что, вот моя визитка.
Here's my card in case you find anything else. Вот моя визитка, если вы что-нибудь найдёте.
Actually, it's my firm's card. Точнее, это визитка моей фирмы.
So if you hear anything from anybody, here's my card. Так что если что-то от кого-то услышите, вот моя визитка.
Thank you for your time, but if you change your mind, my card is in there. Спасибо за уделенное время, но если Вы передумаете, моя визитка лежит внутри.
This lapdog has the same card. У этой болонки такая же визитка.
And here's my card in case you have any more trouble. А вот визитка, если вдруг - будут какие-то проблемы.
I still have my business card. У меня ещё осталась моя визитка.
Here's my card just to prove that I'm actually an attorney. Вот моя визитка, просто чтобы подтвердить, что я действительно адвокат.