Resurrected before his mind could be fully formed, Thanos goes on a mindless rampage before being captured by the Guardians of the Galaxy. |
Воскрешённый до того, как его разум успел полностью сформироваться, Танос бездумно вошёл в неистовство, однако потом был схвачен Стражами Галактики. |
However Sir Alexander Scrymgeour was later captured by the English and hanged at Newcastle upon the direct orders of Edward I of England in 1306. |
Но Александр Скримжур был схвачен англичанами и повешен в Ньюкасле по приказу английского короля Эдуарда I в 1306 году. |
This proved impossible, and Pietro was captured after an attempt to flee to Dalmatia was thwarted when a tempest forced his ship to return to port. |
Это оказалось невозможным, и Пьетро был схвачен после попытки бежать в Далмацию - буря заставила корабль, на котором он находился, вернуться в порт. |
Qiao Daofu tried to continue to resist, but his army collapsed, and he was captured and killed by Zhu. |
Цяо Даофу попытался продолжать сопротивление, однако его армия разбежалась, а сам он был схвачен и убит. |
Until this Jackal is captured or killed I don't think we can afford to do any less. |
И пока Шакал не схвачен или убит, мы не можем преуменьшать опасность. |
One of the two assailants, who were reportedly members of Hamas, was wounded and captured but later managed to escape. |
Один из двух нападавших, которые, согласно сообщениям, принадлежат к "Хамасу", был ранен и схвачен, однако позже ему удалось бежать. |
The great Floki... captured by mere children! |
Великий Флоки... схвачен просто детьми! |
One of the masked men was shot and injured, a second one was captured unharmed, while two managed to escape. |
Один из нападавших в маске был ранен, второй схвачен, двум другим удалось бежать. |
He was later captured by the police, who took him on 29 April 2012 to the Jinan County Detention Centre, where he spent seven months in pre-trial detention. |
Позднее он был схвачен полицией, которая 29 апреля 2012 года доставила его в центр содержания под стражей округа Цзинань, где он провел семь месяцев, ожидая суда. |
In 1866, France withdrew its army from Mexico and in June 1867, Emperor Maximilian was captured by Juárez forces in Querétaro City and executed along with two of his generals, thus ending the empire. |
В 1866 году Франция отвела свои войска из Мексики и в июне 1867 императора Максимилиана был схвачен силами Хуареса в Сантьяго-де-Керетаро и казнен вместе с двумя его генералами, чем было прекращено существование империи. |
Schrank was immediately disarmed, captured, and might have been lynched had Roosevelt not shouted for Schrank to remain unharmed. |
Шранк был немедленно снят с охраны, схвачен и, возможно, был линчеван, если Рузвельт не кричал, чтобы Шранк остался невредимым. |
When Alvord was arrested he was put in the Tombstone jail with Downing, Burns, and Yoas, who was captured in Cananea. |
Элворд был арестован и помещён в тюрьму в Тумстоуне вместе с Даунингом, Бёрнсом и Йоасом, который был схвачен в Кананеа. |
Then we don't stop, DiNozzo, until The Calling's dismantled and this psychopath is captured or dead. |
Значит, Диноззо, мы не остановимся до тех пор пока "Призвание" не будет ликвидировано, а этот психопат не будет схвачен или убит. |
On 8 December 1982, on the personal order of Bouterse, Leckie was captured by the military, brought to prison in Fort Zeelandia, where he, after cruel torturing, was murdered, becoming one of the fifteen victims being killed by the military that day. |
8 декабря 1982 года, по личному приказу Баутерса, учёный был схвачен военными, привезён в тюрьму в Форт-Зеландия, где, после жестоких пыток, был убит, став одной из пятнадцати жертв, убитых путчистами в тот день. |
The Festillic Pretender and his eldest son are slain, and his youngest son is captured and executed a week later, but the royal family of Gwynedd also suffers losses. |
Претендент-Фестил и его старший сын были убиты в битве, младший сын претендента был схвачен и казнен через неделю, но в королевской семье Гвинеда тоже были потери. |
Without the support of the BNA, the government of the State of Burma quickly collapsed, and Ba Maw fled via Thailand to Japan, where he was captured later that year and was held in Sugamo Prison, Tokyo, until 1946. |
Без поддержки BNA правительство Государства Бирма быстро пало, и Ба Мо сбежал через Таиланд в Японию, где в том же году был схвачен и содержался в тюрьме Сугамо в Токио до 1946 года. |
Robb also informs Jaime that he intends to send Jaime's cousin, Alton Lannister, who also has been captured by the Northern army, to King's Landing with terms for peace. |
Робб также сообщает Джейме, что намерен отправить кузена Джейме, Алтона Ланнистера, который был схвачен Северной армией, в Королевскую Гавань с условиями мира. |
Lü Bu was captured and executed on Cao Cao's order, and Xu Province came under Cao's control. |
Люй Бу был схвачен и казнён по приказу Цао Цао, а провинция Сюйчжоу перешла под контроль Цао. |
but what we do know - just to recap - is that 5 cult members were killed today and a sixth was captured and taken into custody. |
но то, что нам известно, так это только то, что пять членов культа были убиты сегодня, а шестой был схвачен и заключен под арест. |
K9: The Doctor is captured, Master. |
Доктор схвачен, хозяин. |
But Vorontsov's assistant Lazar Baukin, a former hunter and soldier, was captured. |
Зато был схвачен подручный Воронцова Лазарь Баукин, бывший охотник и солдат. |
Now that Saddam Hussein has been captured, the world's attention has turned to his trial. |
Теперь, когда Саддам Хусейн схвачен, внимание мира обратилось к суду над ним. |
In December in the Zongo valley, 56 km from La Paz Murillo was captured. |
В декабре в долине Сонго (Zongo), в 56 км от Ла-Паса, был схвачен Мурильо. |
After returning to look for him, Kerrigan hears Mengsk's announcement that he was captured and executed. |
Вернувшись на его поиски, Керриган слышит объявление Менгска о том, что Рейнор был схвачен и казнён, и это приводит её в отчаяние. |
Constantine's position became untenable; Gerontius defeated his forces at Vienne in 411; there his son Constans was captured and executed. |
Положение Константина становилось всё более ненадежным; его армия, которая вела боевые действия против Геронтия, потерпела поражение при Виенне в 411 году, после чего его сын Констант ІІ был схвачен и казнён. |