Английский - русский
Перевод слова Captured
Вариант перевода Схвачен

Примеры в контексте "Captured - Схвачен"

Примеры: Captured - Схвачен
Cyclops is captured along with Xavier. Циклоп схвачен вместе с Профессором Икс.
The ruler, Dawachi, was captured and taken to Beijing. Правитель Даваций схвачен и доставлен в Пекин.
A day later, he is captured by the Pathet Lao. Через несколько дней он был схвачен солдатами Патет-Лао.
Rechiar fled, but he was pursued and captured, then executed in 457. Рехиар бежал, но был схвачен и казнён (457).
He is captured and thrown into jail to await execution. Он схвачен и брошен в тюрьму - ожидать казнь.
The rest... are presumed dead or captured. Остальные - кто мёртв, а кто схвачен.
Besides, my dad just got captured by gorillas. Кроме того, мой папа только что был схвачен гориллами.
I'm sure you've all heard that Geronimo has been captured. Уверен, вы все слышали, что Джеронимо схвачен.
You were captured near Fort Craig. Ты был схвачен возле форта Крейг.
On 18 August 1994 he was wounded and captured by the Georgian army, and thereafter executed. 18 августа 1994 года он был ранен, схвачен грузинской армией и казнен.
One of the most notorious, drug trafficker Daniel Barrera, had been captured after 20 years at large. Один из наиболее известных - наркоторговец Даниэль Баррера - был схвачен после 20 лет пребывания на свободе.
In November, a Massalit man reportedly tried to escape, but was captured by Gimir men. В ноябре один массалит, как сообщается, пытался бежать, однако был схвачен гимирами.
After a week-long manhunt, Woz was captured, convicted, and he received... Розыски продлились неделю, после чего Воз был схвачен, осуждён и получил...
He was captured in Bulgaria in 1978. Он был схвачен в Болгарии, в 1978-м.
He was captured by General Renaude's men. Он был схвачен людьми генерала Ренода.
The notorious fugitive Edwin Alonzo Boyd has been captured in a strategic police operation. "Знаменитый беглец Эдвин Алонзо Бойд был схвачен в ходе полицейской операции".
You said you were captured by the navy. Ты сказал, ты был схвачен военно-морским флотом.
Finally, he was captured and beheaded, on the spot where this temple now stands. Наконец, он был схвачен и обезглавлен, на том месте, где сейчас стоит этот храм.
but he was captured by Leopold of Austria. но он был схвачен Леопольдом Австрийским.
You're the one who sent him on that mission and then turned your back on him after he was captured. Ты отправил его на ту миссию, а затем отвернулся от него, когда он был схвачен.
After a short struggle Aemilianus was defeated (before 30 March 262), captured, and later strangled in prison. После короткой борьбы Эмилиан был побежден (до 30 марта 262), схвачен и, позже, задушен в тюрьме.
March 26: 3 militants were killed while another was captured by security forces in Ait Yahia Moussa, 30 km from Tizi Ouzou. 26 марта 3 боевика были убиты, а ещё один схвачен силами безопасности в городе Айт-Яхья-Муса, 30 км от Тизи-Узу.
Madhavasena, a cousin of Yajnasena, sought help from Agnimitra in overthrowing his cousin, but was captured while crossing the border of Vidarbha and imprisoned. Мадхавасена, двоюродный брат Яджнасены, попросил Агнимитру помочь ему свергнуть кузена, но во время пересечения границы Видарбхи был схвачен и заключен в тюрьму.
In 1758, after a failed plot to poison the drinking water of the plantation owners, he was captured and burned alive at the public square in Cap-Français. В 1758 году, после неудачной попытки отравления питьевой воды владельцев плантации, был схвачен и публично сожжён заживо в Кап-Аитьене.
On 19 December, Vitellianists burst onto the Capitol, and in the resulting skirmish, Sabinus was captured and executed. 19 декабря вителлианцы ворвались на Капитолий, и в результате произошедшего сражения Сабин был схвачен и казнён.