Примеры в контексте "Captured - Взяли"

Примеры: Captured - Взяли
CAPTURED THE SLAVES AND BROUGHT THEM HERE TO TRY AND MINE THE ISLAND. взяли рабов, привезли сюда чтобы попытаться наладить тут шахты
Temujin, we captured him. Темуджин, мы взяли его в плен.
We killed Idaho, captured Kynes. Мы убили Айдахо и взяли в плен Кайнса.
Two years since they were captured at Dunkirk. Два года со тех пор, как их взяли в плен в Дюнкерке.
FARDC forces killed two ADF elements and captured another two. Военнослужащие ВСДРК убили двух боевиков АДС и еще двоих взяли в плен.
That means one of my people's been captured. Это значит, что кого-то из моих людей взяли в плен.
I've crossed rivers and I've climbed high mountains... and I was captured by wonderful Indians. Я пересек реки и перебрался через высокие горы... и меня взяли в плен замечательные индейцы.
They captured him and sent him to the prison in Kfar Ryat. Они взяли его в плен и отправили в тюрьму Кфар Раят.
Bucky's whole unit was captured in '43. Весь отряд Баки взяли в плен в 1943-м.
That Louis was captured just before Christmas? Что Луи взяли в плен под самое Рождество?
What I heard was he got captured in a raid. Слыхал, его взяли в плен при захвате корабля.
In the Battle of the Sound the sea soldiers of the Judith boarded and captured three Swedish vessels. В сражении в Эресунне моряки Юдит взяли на абордаж и захватили три шведских судна.
There he was captured by Soviet border guards. Там его взяли в плен советские пограничники.
The rebels claimed that they had killed 10 loyalist soldiers and captured several others. Повстанцы заявили, что они убили 10 лоялистов и взяли в плен ещё нескольких.
What I heard was he got captured in a raid. Миссионер по его словам. Говорят, его взяли в плен во время абордажа.
I was captured once and had to pretend to be a mute. Меня как-то раз взяли в плен, и мне пришлось притворяться немым.
Maybe they got captured by those tanks Stanley saw. Может, их взяли в плен те танки, что видел Стэнли?
I was captured after I was wounded. Я был ранен, меня взяли в плен.
He a war hero... that got captured. Он герой войны... которого взяли в плен.
After he was captured, he tried to escape and to commit suicide. После того, как его взяли в плен, он попытался сбежать и совершить самоубийство.
While FARDC captured a boy from ADF position Jericho following fighting, MONUSCO sources who interviewed him stated that he was not a combatant. Хотя после боевых действий на позиции «Джерико» АДС ВСДРК взяли в плен одного мальчика, представители МООНСДРК, побеседовавшие с мальчиком, заявили, что он не является комбатантом.
The Burundian army said that it had captured two combatants and seized several weapons (see annex 58). Бурундийская армия заявила, что ее военнослужащие взяли в плен двух комбатантов и захватили несколько единиц оружия (см. приложение 58).
His name was Nathan Hale, and he was captured while he was on a mission for me. Его звали Нэйтан Хейл, его взяли в плен во время выполнения секретного задания.
They captured Berzerko, didn't they? Они же взяли Берцерко, разве нет?
I was captured by the Cheyenne and held prisoner! Генерал, я не перебежчик! Меня взяли в плен шайены и держали, как заключенного.