Upon election, the Chair shall act as a Candidate Rapporteur until the Plenary has made a decision regarding their ratification. |
После его избрания Председатель исполняет обязанности кандидата на пост докладчика до принятия Пленарной сессией решения о его утверждении. |
First WomAn to Stand as Candidate for Head of State |
первая женщина, выдвинувшая свою кандидатуру на пост главы государства |
Candidate for President of the International Peace Academy |
Кандидат на пост президента Международной академии мира |
Should a Chair not be ratified by the Plenary, then the Plenary shall request the election and submission to the Plenary of another Candidate Rapporteur. |
Если кандидат на пост председателя не утверждается Пленарной сессией, Пленарная сессия предлагает вновь провести выборы и представить ей другого кандидата на пост Докладчика. |
I am the candidate now. |
А я пока претендент на пост. |
Only if emerging-market countries unite behind a single candidate will they have a shot at securing the post. |
Только если развивающиеся страны объединятся в поддержку одного кандидата, они смогут сделать попытку занять пост. |
As a skilled technocrat, Lee soon caught the eye of President Chiang Ching-kuo as a strong candidate to serve as Vice President. |
Как опытного хозяйственника, его заметил президент Цзян Цзинго в качестве сильного кандидата на пост вице-президента. |
Eisenhower ran for president in 1952 because he opposed the isolationism of Robert Taft, the leading Republican candidate. |
В 1952 году Эйзенхауэр баллотировался на пост президента, и поэтому он выступил против изоляционизма Роберта Тафта, ведущего кандидата от республиканской партии. |
In 2014, Pantelides endorsed Republican Anne Arundel County executive candidate Steve Schuh in the general election. |
В 2014 году поддержал республиканца Стива Шу, выдвинувшего свою кандидатуру на пост главы исполнительной власти округа Анн-Арандел во время всеобщих выборов. |
The next candidate is Paul Metzler. |
Следующий кандидат на пост президента студенческого корпуса - Пол Метцлер. Пол? |
(c) The Candidatures Committee selects a suitable African applicant for the particular post and refers the matter back to the Group of Ambassadors, which then undertakes to designate the particular candidate as the selected sole African candidate; |
с) Комитет по кандидатурам отбирает подходящего африканского представителя, подавшего заявку на тот или иной конкретный пост, и передает этот вопрос обратно в Группу послов, которая затем назначает соответствующего кандидата в качестве единственного отобранного африканского кандидата; |
He was proposed by then president Abulhassan Banisadr in July 1980 as a candidate for prime minister as a compromise candidate acceptable to both Banisadr and the Majlis dominated by the Islamic Republican Party. |
В июле 1980 года тогдашний президент Абольхасан Банисадр предложил его кандидатуру на пост премьер-министра, как компромиссного кандидата, приемлемого как для него, так и для парламента, в котором доминировали представители Исламской республиканской партии. |
The Chairman: I thank the representative of Italy for his Group's nomination of Mr. Piet de Klerk, Permanent Representative of the Netherlands to the United Nations, as candidate for the post of Rapporteur of the Commission for its 2009 session. |
Председатель (говорит по-английски): Я благодарю представителя Италии за представление выдвинутой его Группой кандидатуры Постоянного представителя Нидерландов при Организации Объединенных Наций г-на Пита де Клерка на пост докладчика Комиссии на ее сессии 2009 года. |
In the presidential and parliamentary elections of 2006, the MRS led the MRS Alliance, led by the former mayor of Managua Herty Lewites, who was nominated as a candidate for the presidency in a formula with Edmundo Jarquín Calderón as vice-presidential candidate. |
На президентских и парламентских выборах 2006 года, вокруг партии был образован Альянс MRS во главе с бывшим мэром Манагуа Херти Левитесом, выдвинутым в качестве кандидата на пост президента в тандеме с журналистом и дипломатом революционного сандинистского правительства Эдмундо Харкином Кальдероном. |
For anti-narco candidate Luis Carlos Galán, it would provide him the momentum he needed to propel him to the presidency. |
Для борца с наркоторговлей Луиса Карлоса Галана это стало победоносным фактором в борьбе за пост президента. |
In 2000, the Democratic Forum of Germans in Romania in Sibiu decided to back him as a candidate for mayor. |
В 2000 году Демократический форум немцев Румынии предложил Йоханниса на пост мэра Сибиу. |
Forty-five female legislative candidates, one female senatorial candidate and two female presidential candidates participated in the recent elections in Haiti. |
На состоявшихся недавно в Гаити выборах 45 кандидатов-женщин баллотировались в палату депутатов, одна женщина - в сенат, и две женщины выдвинули свои кандидатуры на пост президента. |
Snyder was briefly mentioned as a possible pick to be the Republican Party candidate for Vice President of the United States in 2012. |
Снайдер упоминался как один из возможных кандидатов от Республиканской партии на пост вице-президента на президентских выборах 2012 года. |
On 4 November 1915, Mongenast nominated a new candidate for head of Luxembourg's école normale. |
4 ноября 1915 года Матиас Монженаст предложил кандидата на пост главы школы для учителей. |
Bruno Leuschner, a follower of Ulbricht and Rau's successor as chairman of the National Planning Commission, now became a new candidate member of the Politburo. |
Сторонник Ульбрихта Бруно Лейшнер, который занял пост председателя Государственной плановой комиссии после Рау, теперь стал кандидатом в члены Политбюро. |
I am throwing my hat into the ring as candidate for mayor of Defiance. |
Я выдвигаю свою кандидатуру на пост мэра Дифаенса. |
It was subsequently won by the candidate of the Progressive National Party, and Mr. Ewing remained the Premier. |
В результате повторных выборов победу одержал кандидат от Прогрессивной национальной партии, и г-н Ювинг сохранил за собой пост премьер-министра. |
Now let's hitch a ride over to Sue's Corner with congressional candidate Sue Sylvester. |
Так давайте теперь заглянем в уголок Сью Сильвестр. Которая выдвигает свою кандидатуру на пост сенатора. |
In 2014 - an agent of Poroshenko Petro Oleksiiovych - a candidate to the post of Ukraine's President in territory electoral precinct Nº159. |
В 2014 году доверенное лицо кандидата на пост Президента Украины - Порошенко Петра Алексеевича в территориальном избирательном округе Nº 159. |
AUM, the party of the outgoing Chief Minister Hubert Hughes, took two seats and an independent candidate took the other. |
Два места получило ОДА - партия, которую представлял покидающий свой пост главный министр Хьюберт Хьюз, а третье место получил независимый кандидат. |