Английский - русский
Перевод слова Calculated
Вариант перевода Рассчитать

Примеры в контексте "Calculated - Рассчитать"

Примеры: Calculated - Рассчитать
In cases where the internal pressurization of the tank cannot be calculated owing to a lack of data, the following criteria may be used В том случае, если внутреннее избыточное давление в грузовом танке невозможно рассчитать из-за отсутствия данных, могут применяться следующие критерии:
However, on the basis of the Claimants' evidence alone, the Panel found that the amount of many of these expenditures could not be fully calculated. В то же время Группа установила, что, исходя лишь из доказательств заявителей, размер многих из таких расходов полностью рассчитать невозможно.
Using the above information, the methylmercury intake for individuals or populations can be calculated by the following basic equation: На основе указанной выше информации можно рассчитать поступление ртути для отдельных лиц или групп населения, используя следующую базовую формулу:
If human rights-related needs can be costed, the need for grants could be calculated by subtracting domestic fiscal resources - and the amount of international assistance provided in the form of loans from the costs for fulfilling human rights. При составлении сметы правозащитных потребностей необходимую величину грантов можно рассчитать путем вычитания из суммы расходов на обеспечение прав человека внутренних финансовых ресурсов и той международной помощи, которая предоставляется в форме кредитов.
Thus, net available revenue can be calculated by subtracting the total amount of such costs for maintaining the human rights standards from the total amount of potential or gross available revenue. Таким образом, чистый имеющийся доход можно рассчитать путем вычитания общего объема расходов на поддержание правозащитных стандартов из общей величины потенциального или валового имеющегося дохода.
Any additional costs for capacity-building would have to be calculated in light of an evaluation of needs and of what can be delivered by organizations already active in this area. Любые дополнительные расходы на создание потенциалов необходимо будет рассчитать в свете оценки потребностей и того, что может быть обеспечено организациями, уже ведущими работу в этой области.
If a system with flow compensation is used (i.e. without heat exchanger), the instantaneous mass emissions shall be calculated and integrated over the cycle. Если используется система с компенсацией потока (т. е. без теплообменника), то необходимо рассчитать мгновенные значения массы выбросов и проинтегрировать их за весь цикл.
In view of these particularities, it is obvious that investment decisions in the physical assets of intermodal transport services will only be made if they can be calculated over their full life-cycle and can rely on predictable and stable long-term regulatory framework conditions. С учетом этих особенностей совершенно очевидно, что решения о капиталовложениях в физические объекты сети интермодальных перевозок будет приниматься лишь в том случае, если такие капиталовложения можно будут рассчитать по всему сроку службы этих объектов и если они будут основываться на предсказуемых и стабильных долгосрочных нормативных условиях.
In this way, the incidence of poverty, measured by a headcount ratio showing the number of poor living below a threshold poverty line as a proportion of the total population, can then be calculated. Тогда можно затем рассчитать масштабы нищеты с помощью коэффициента переписи населения, который отражает число бедных людей, живущих ниже порогового показателя бедности, в долевом отношении к общей численности населения.
In view of the important co-benefits of climate measures for air pollution reduction, it suggested that all scenarios be evaluated with the GAINS model and that some special climate scenarios be developed and calculated and widely communicated. С учетом значительных сопутствующих выгод мер в области климата с точки зрения сокращения загрязнения воздуха она предложила оценивать все сценарии с использованием модели GAINS и что следует разработать и рассчитать некоторые специальные сценарии по климату и широко их распространить.
Mr. Kuokkanen stated that while the model calculated the 1999 emissions accurately, the emission figure for the base year was based on rough approximations only, due to great uncertainties in the emission factors, fleet rates, sales data and use. Г-н Куокканен заявил, что, хотя эта модель и позволила точно рассчитать параметры выбросов 1999 года, показатели выбросов за базовый год основывались всего лишь на грубых приблизительных оценках с учетом значительной неопределенности, касающейся факторов выбросов, темпов обновления автомобильного парка, данных о продажах и использовании.
In this case, the percentage of postal returns can be calculated, which could give an indication of the accuracy for the variable postal address in the part of the business register from which the statistical survey drew its sample. В этом случае можно рассчитать долю возвратов по почте, что может показать точность показателя почтового адреса в той части коммерческого регистра, из которого составляется выборка для статистического обследования.
This may be calculated by ignoring any measurements that depart significantly from the measured mean, or the result of any other statistical calculation that takes account of the scattering of the measurements. Это можно рассчитать без учета любых результатов измерений, которые значительно отклоняются от измеренного среднего значения, или результата любого другого статистического расчета, учитывающего разброс показаний при измерениях.
As the system is integrated with the working time recording system, cost data on statistics can be calculated with the help of the working time records and information on the price per working hour. Поскольку эта система интегрирована с системой учета рабочего времени с помощью протокола учета рабочего времени и информации себестоимости рабочего часа, это позволит рассчитать себестоимость статистических данных.
The Panel directed its consultants to attempt to verify the loss by measuring the damage to the pipelines, from which the loss of oil from the damaged pipes could be calculated. Группа дала своим консультантам указание попытаться проверить объем потери путем измерения ущерба, причиненного трубопроводам, на основании которого можно было бы рассчитать потерю нефти из поврежденных труб.
The commercial value or direct use value of ecosystem goods and services can be calculated to a certain extent by looking at the main commercial activities relating to biological resources currently being carried out in areas beyond national jurisdiction. Коммерческую ценность или ценность прямого использования экосистемных товаров и услуг можно в некоторой степени рассчитать посредством анализа основных видов коммерческой деятельности, связанной с биологическими ресурсами и осуществляемой в настоящее время в районах за пределами действия национальной юрисдикции.
(b) Have calculated its assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, of the Kyoto Protocol and had it recorded with the UNFCCC secretariat; Ь) рассчитать свое установленное количество во исполнение пунктов 7 и 8 статьи 3 Киотского протокола и зарегистрировать его в секретариате РКИКООН;
To measure the decoupling of freight demand from economic growth, the volume of freight transport relative to GDP should be calculated, including separate trends for its two components. Для измерения степени отклонения динамики спроса на грузовые перевозки от динамики экономического роста нужно рассчитать отношение объема грузовых перевозок к ВВП, в том числе раздельные тренды по двум его компонентам.
Estimates of the different strata are not independent, since the selection of segments cannot be independent in the different strata; hence this is not properly a stratification and the total variance cannot be calculated simply by combining the estimator variances of the different strata. Оценки по различным группам независимыми не являются, поскольку в различных группах отбор сегментов не может быть независимым; в связи с этим его нельзя назвать стратификацией в полном смысле слова и рассчитать общую вариацию путем простого комбинирования оценок дисперсии различных групп.
Work is advancing, however, in the area of quantifying environmental degradation in monetary terms also so that an alternative money measure of total economic activity can be calculated to be set alongside conventional GDP these physical measures. Вместе с тем продвигается работа и по количественному измерению в денежном выражении показателей ухудшения состояния окружающей среды, с тем чтобы можно было рассчитать в денежном выражении альтернативные показатели общей экономической деятельности, которые можно было бы использовать наряду с обычными показателями ВВП и физическими показателями загрязнения.
Please enter the original loan amount in the field below or leave it empty to be calculated. Укажите сумму кредита или оставьте это поле пустым чтобы рассчитать сумму автоматически.
In order to have a basis for cost-benefit analysis for interventions aimed at reducing maternal mortality, the societal costs of maternal deaths should be calculated. Следует рассчитать величину потерь, которые несет общество в связи с материнской смертностью, с тем чтобы использовать эти данные в качестве основы для анализа экономической эффективности мероприятий, направленных на снижение уровня материнской смертности.
To estimate the risk of harm to a receptor, the rate of mass transfer of contaminant through each identified pathway to the receptor has to be estimated and the sum of these rates calculated, preferably with an estimate of uncertainty. Для оценки риска нанесения вреда рецептору необходимо рассчитать показатель переноса массы загрязнителя по каждому выявленному пути и суммировать эти расчетные показатели, предпочтительно с учетом коэффициента неопределенности.
While we have not attempted to obtain the cost of alternative regulatory instruments, it would appear that the costs calculated by this model are small compared to other environmental regulatory systems, which often lack good regulatory results. Хотя мы не предпринимали попытки рассчитать объем затрат на альтернативные системы регулирования, представляется, что исчисленные по этой модели затраты невелики в сравнении с другими системами регулирования охраны окружающей среды, которые зачастую являются не очень эффективными.
Note 1: If it is required to calculate thermal efficiency of an engine or vehicle, the calorific value of the fuel can be calculated from: Примечание 1: Если требуется рассчитать тепловой кпд двигателя или транспортного средства, теплотворная способность топлива может быть рассчитана следующим образом: