Английский - русский
Перевод слова Calculated
Вариант перевода Рассчитано

Примеры в контексте "Calculated - Рассчитано"

Примеры: Calculated - Рассчитано
There is a prohibition on the use of arms that are per se calculated to cause unnecessary suffering (e.g., projectiles filled with glass, irregular shaped bullets, lances with barbed heads). Имеет место запрет на применение оружия, которое само по себе рассчитано на то, чтобы причинять ненужные страдания (например, снаряды, начиненные стеклом, пули неровной формы, копья с проволочными колючками на наконечнике).
"working" with them, but it has been calculated to slowly earn their trust, to lower their defenses. "работаю" с ними, но это было рассчитано, чтобы медленно завоевать их доверие, ослабить их защиту.
Take, for example, a government-sponsored compulsory labelling scheme that does not specify the origin of goods and that is calculated, amongst other things, to promote fair trade and respect for gender equality in the workplace. Так, например, внедренная при поддержке государства система обязательной маркировки не уточняет происхождение товаров, и это, среди прочего, рассчитано на то, чтобы содействовать справедливой торговле и соблюдению равенства мужчин и женщин на рабочих местах.
For a monitor having certain dimensions and properties, the distance to the monitor can be calculated within which the detection distance is dependent only on the performances of the camera. Для видеомонитора, имеющего определенные габариты и свойства, может быть рассчитано расстояние до видеомонитора, в пределах которого расстояние обнаружения зависит только от характеристик видеокамеры.
Based on the measured PBDE levels detected in various meat, fish and dairy food products, an average daily dietary intake estimate of PBDEs was calculated in a study carried out in Belgium. В рамках исследования, проведенного в Бельгии, на основе установленных уровней содержания ПБДЭ в различных мясомолочных и рыбных продуктах было рассчитано среднесуточное значение поглощения вышеуказанных веществ с потребляемой пищей.
Its assigned amount pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, has been calculated and recorded in accordance with decision 13/CMP.; Ь) ее установленное количество согласно пунктам 7 и 8 статьи 3 было рассчитано и зарегистрировано в соответствии с решением 13/СМР.;
For those Parties, the quantified limitation and reduction commitment is given in accordance with the burden-sharing agreement of the European Union; the assigned amount is calculated using this value. Для этих Сторон определенное количественное обязательство по ограничению и сокращению выбросов приводится в соответствие с соглашением Европейского союза о распределении бремени; установленное количество было рассчитано с использованием этой величины.
From this information, one can deduce the mass (m) of a single atom; and since the molar mass (M) is known, the number of atoms in a mole can be calculated: NA = M/m. Отсюда можно найти массу (м) одного атома, а так как молярная масса (М) известна, число атомов в моле может быть рассчитано так: NA = M/m.
They were to be allowed to buy and rent property in the environs of Bangkok; namely, in the area more than four miles from city walls but less than twenty four hours' journey from the city (calculated at the speed of native boats). Они имели права покупать и арендовать собственность в пригородах Бангкока, а именно в районе на расстоянии более чем 4 мили от городских стен, но менее чем в 24 часах движения до города (рассчитано на основе скорости местных лодок).
The number of days allocated to each group/tribe shall be calculated so that 80 per cent of all registered applicants may be identified at the rate of 120 applicants per day. Количество дней, отведенных для каждой группы/племени, будет рассчитано таким образом, чтобы 80 процентов от всех зарегистрированных заявителей могли быть идентифицированы из расчета по 120 заявителей в день.
Before issuing and transferring ERUs, the host Party must, however, be a Party to the Protocol, its assigned amount must be calculated, and a national registry must be in place for tracking the assigned amount. До ввода в обращение и передачи ЕСВ принимающая Сторона должна стать Стороной Протокола, ее установленное количество должно быть рассчитано, и должен существовать национальный реестр для отслеживания установленного количества.
Compared to a scenario that assumes full funding of second conversions, a decrease in the funding requirement in the range of US $0-50 million was calculated for the next triennium for the various scenarios and for the cut-off dates of 2007 and 2004. В сопоставлении со сценарием, в котором предполагается полное финансирование второй конверсии, на следующий трехгодичный период по различным сценариям и срокам отсечения 2007 и 2004 годов было рассчитано сокращение потребностей в финансировании в размере 0-50 млн. долл. США.
Based on the materials submitted the Secretariat had calculated the party's consumption of HCFC-22 to be around 5 metric tonnes, while the party was requesting that its baseline be revised to more than 1,000 metric tonnes. На основе представленных материалов потребление ГХФУ-22 данной Стороной было рассчитано секретариатом на уровне примерно 5 метрических тонн, тогда как Сторона просила о пересмотре базового уровня до более чем 1000 метрических тонн.
The calculated transport distance in Europe is 1650 km for dicofol (UNECE, 2005) on the basis of a multi-compartment transport model for the evaluation of long-range atmospheric transport and deposition of POPs. На основе многонишевой модели переноса для оценки переноса в атмосфере на большие расстояния и отложения СОЗ было рассчитано расстояние переноса в Европе для дикофола, которое составило 1650 км (ЕЭК ООН, 2005).
Accumulated total nitrogen deposition for the years 1880-2000 was calculated at ICP Integrated Monitoring sites and other sites in the CNTER project database in cooperation with CCE. Accumulated total nitrogen deposition at the integrated monitoring sites ranged from 400 to 2000 kg nitrogen ha-1. В сотрудничестве с КЦВ было рассчитано накопленное общее осаждение азота за период 1880-2000 годов на участках МСП по комплексному мониторингу и друих участках в базе данных проекта CNTER. Аккумулированное общее осаждение азота на участках комплексного мониторинга варьировалось от 400 до 2000 кг азота на га.
Since the average number of children per woman in the urban sector is 1.9 and the average number of abortions is 0.29, it is calculated that abortions reduced the number of births at the time of the study by 13.3 per cent. Принимая во внимание среднее число детей одной женщины в городе - 1,9 и среднее количество абортов равное 0,29, рассчитано, что на момент проведения исследования аборты сократили рождаемость на 13,3%.
If all of the opium produced in 2001 (approximately 1,570 tons) were converted into heroin, the heroin manufactured (calculated at the traditional 1:10 conversion rate for processing opium into heroin) would amount to about 157 tons. Если бы весь опий, произведенный в 2001 году (около 1570 тонн), был переработан в героин, то объем произведенного героина мог бы составить около 157 тонн (рассчитано на основе традиционного коэффициента пересчета при переработке опия в героин, который составляет 1:10).
In such cases, the change in stocks can be calculated by multiplying the change in physical quantities held in inventories by the average price in the accounting period rather than "reflating" the estimated volume change, as described above. В таких ситуациях изменение запасов может быть рассчитано путем умножения изменения физического объема запасов на среднюю цену за отчетный период, а не путем "рефлятирования" расчетного изменения физического объема запасов, как было описано выше.
Vehicle Centric (Braking Distance): Distance required for a vehicle travelling at the AVAS activation speed to be braked to a stop, can be calculated using the following formulae: Фактор транспортного средства (тормозной путь): Расстояние, требующееся для полной остановки транспортного средства, движущегося на скорости, обусловливающей функционирование АВАС, может быть рассчитано с использованием следующей формулы:
Source: Calculated from the data of the Ministry of Energy and Natural Resources. Источник: Рассчитано на основании данных Министерства энергетики и природных ресурсов.
Source: Calculated by UNFPA from the most recent DHS data available. Источник: рассчитано ЮНФПА на основе последних данных демографических и медико-санитарных обследований.
Calculated as a ratio of services exports to services output from World Bank. Рассчитано Всемирным банком как отношение экспорта услуг к общему объему произведенных услуг.
Calculated by using national GDP weights based on purchasing power parity rates. Рассчитано на основе национальных ВВП с использованием в качестве весовых коэффициентов паритетов покупательной способности.
a Calculated as at 15 November 2001. а Рассчитано по состоянию на 15 ноября 2001 года.
c Calculated at 10 per cent. с/ Рассчитано по ставке 10%.