Seattle cable viewers also receive CBUT 2 (CBC) from Vancouver, British Columbia. |
Жители могут смотреть кабельное телевидение, транслируемое компанией CBUT 2 (CBC) из Ванкувера. |
The Hotel Terminus am Hauptbahnhof's rooms include cable TV channels and Wi-Fi internet (fees apply). |
В номерах отеля Terminus am Hauptbahnhof имеется кабельное телевидение и беспроводной доступ в Интернет (за дополнительную плату). |
All rooms contain separate bathrooms with bathroom amenities as well as air conditioning, heating, safety deposit box, and cable TV. |
Во всех номерах имеется отдельная ванная комната с туалетно-косметическими принадлежностями, а также кондиционер, отопление, сейф и кабельное телевидение. |
On Disney Channel, the film was watched by 5.33 million viewers, and topped the night on cable television, receiving a 1.20 rating. |
На телеканале Disney Channel фильм просмотрело 5,33 миллиона зрителей, а вечером перешёл на кабельное телевидение, получив рейтинг 1,20. |
Yes, our company provides cable TV, upon request, which offers approximately 80 TV Channels including number of English and Russian channels. |
Да, наша компания обеспечивает кабельное телевидение, после Вашего запроса, который предлагает приблизительно 80 телевизионных каналов, включая число английских и российских каналов. |
Accommodation in 15 double rooms and 1 triple room with cable TV, bathroom with shower and toilet, mini-refrigerator. |
Размещение в 15 двухместных номерах и 1 трехместном номере, в которых есть кабельное ТВ, ванная комната с душем и туалетом, мини-холодильник. |
Apartment has 46m2, equipped him for the living room, a bedroom, kitchen, bathroom, cable TV, stereo and ADSL Internet. |
Квартира имеет 46m2, оборудованные его гостиная, спальня, кухня, ванная комната, кабельное ТВ, стерео оборудования и ADSL интернет. |
Stealing the cable TV so I could watch "Monday Night Football." |
Ворует кабельное ТВ, чтобы я могла посмотреть "Ночной Футбол по понедельникам" |
We got cable last month. [Laughter] |
Мы подключили кабельное в прошлом месяце. |
The cable setup at my house, the TV needs to be on channel three. |
Мое кабельное настроено так, что ТВ должен быть на З-м канале. |
I have canceled my newspaper and put my cable on hold and there's enough food in the cat bowl to last a month. |
Я отменила газету и отключила кабельное, а еды у кошки хватит на месяц. |
Want to watch me pay my cable bill? |
Хотите посмотреть, как я оплачиваю счета за кабельное? |
What's he want... free cable? |
И чего он хочет? Кабельное ТВ? |
After many years, mankind invented cable, a way to pay for television so there would be no ads. |
Потом человечество изобрело кабельное телевидение, которому платили за то, чтобы не видеть рекламу. |
Bradbury's first ever television show was a cable show called Tellywest, where he worked alongside Sacha Baron Cohen. |
Первым в карьере шоу у Брэдбери по телевизору было кабельное шоу под названием Tellywest, где он работал вместе с Сашей Барон Коэном. |
He stole cable, he stole fertilizer, and he stole water. |
Он воровал кабельное, он воровал удобрение, украл и воду. |
He wants to go home, sit in his Barcalounger and let the cable TV wash over him. |
Он хочет прийти домой, плюхнуться в свое кресло и включить кабельное телевидение. |
For those with cable TV at home CCN is located right here in the building. |
Те, у кого дома есть кабельное телевидение, здесь расположена КСК. |
They charge you twice for your cable again? |
Они снова взяли с тебя за кабельное в два раза больше? |
Several private radio and television stations broadcast programmes in Russian and cable television made it possible to broadcast programmes produced by Russian companies. |
Несколько частных радио- и телевизионных каналов транслируют программы на русском языке, и кабельное телевидение позволяет транслировать программы, подготовленные российскими фирмами. |
The decree also authorized the National Commission of Telecommunications (CONATEL), through the police and the army, to suspend radio, television or cable broadcasts. |
Этот декрет также разрешил Национальной комиссии по телекоммуникациям (НКТ) с помощью полиции и армии приостанавливать радио-, теле- и кабельное вещание. |
A submarine cable network connection between the Territory and Australia, brought into service in 2008, has significantly increased the Territory's network capacity. |
Подводное кабельное сетевое соединение между территорией и Австралией, введенное в эксплуатацию в 2008 году, существенно увеличило пропускную способность сети территории. |
Ben and I are getting cable tomorrow, and there's a movie we'll want to see Friday night at 9. |
Мы с Беном проводим кабельное завтра, и мы хотим посмотреть фильм в 9 вечера в пятницу. |
You're stealing cable from your own son? |
Ты воровал кабельное у своего собственного сына? |
They think they outsmarted out but we are the ones paying the cable company. |
Дети думают, что перехитрили нас, но за кабельное по-прежнему платим мы. |