Stealing cable is wrong, so I'm not watching it in the hope that others will follow my example. |
Воровать кабельное - неправильно, я не буду его смотреть в надежде, что другие последуют моему примеру. |
We can finally get premium cable, check out all those shows on EPIX. |
Сможем подключить платное кабельное, посмотрим все эти сериалы на ЭПИКС. |
Utilities, cable, stuff like that. |
Коммуналка, кабельное, вот это все. |
Poor people from the slums love to watch cable TV. |
Жители фавел любят смотреть кабельное ТВ. |
That's the guy who ruined our cable. |
Это тот, кто уничтожил наше кабельное. |
I turn on cable, and boom, there we are. |
Включаю кабельное, бах, а там мы. |
If you don't have electricity, then you probably don't need cable. |
Если у тебя нет электричества, то кабельное тебе тоже не нужно. |
I'm not getting illegal cable. |
Я не буду ставить нелегальное кабельное. |
Three squares a day, plus cable tv. |
Еда З раза в день плюс кабельное. |
Right now, I'm collecting women's magazines and cable television. |
Вот сейчас я коллекционирую женские журналы и кабельное телевидение. |
The industries were airlines, railroads, trucking, telecommunications, cable television, brokerage and natural gas. |
Речь идет о таких секторах, как гражданская авиация, железнодорожный транспорт, автомобильные грузовые перевозки, электросвязь, кабельное телевидение, посредническая деятельность, а также добыча и транспортировка природного газа. |
The number of cable TV stations is 66 while 74 television and 47 radio stations broadcast via satellite. |
66 телевизионных станций осуществляют кабельное вещание и еще 74 телестанции и 47 радиостанций - спутниковое. |
Neighbouring rights include rights of performers, producers of phonograms and broadcasting organizations, including cable transmission. |
Смежные же права включают права исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций, включая кабельное вещание. |
In addition, 44 licences had been granted for cable television broadcasting and a further 76 for cable television broadcasting of mainly foreign programmes. |
Помимо этого было выдано 44 лицензии на кабельное телевещание, а также 76 лицензий на кабельное телевещание преимущественно иностранных программ. |
Joints look like they pick up cable. |
Такое впечатление, что твои окуляры принимают кабельное ТВ. |
Charging patients for cable is bringing in 13 grand a month. |
То, что пациенты платят за кабельное телевидение, приносит 13 тысяч в месяц. |
The storm knocked out our cable. |
Из-за грозы наше кабельное телевидение вырубилось. |
The storm didn't knock out our cable. |
И наше кабельное тв вырубилось не из-за грозы. |
Instead of a court of law, he's pleading out on cable. |
Вместо суда он умоляет кабельное ТВ. |
He asks if he's getting cable. |
Спрашивает, приедут ли ставить кабельное. |
We've crawled 15 feet on our roof to get illegal cable. |
Мы ползли 15 футов по крыше, чтобы незаконно подключить кабельное ТВ. |
There is a refrigerator and a mini bar in every room and cable TV. |
В каждом из них холодильник или мини бар и телевизоры (кабельное телевидение). |
Charming three bedrooms, two bathrooms, fully furnished, nicely decorated, TV cable and Internet wireless. |
Очаровательная вилла с тремя спальнями, двумя ванными, полностью меблирована, чудесно декорирована, кабельное телевидение и доступ к интернету. |
The storm would have knocked out our cable. |
Гроза бы обязательно вырубила наше кабельное тв. |
I didn't expect the phones and cable would be so high. |
Я не ожидала, что телефон и кабельное ТВ будут столько стоить. |