I don't want the cable. |
Я не хочу кабельное. |
News services, cable TV. |
Службы новостей, кабельное телевидение. |
We are getting cable. |
У нас будет кабельное. |
Would it have cable? |
А там будет кабельное? |
No, cable's out. |
Нет, кабельное отключили. |
Pull up his cable bill. |
Посмотри его счет за кабельное телевидение. |
are you selling illegal cable TV? |
Сколько подписок на кабельное продал? |
Did your cable go out? -No. |
У тебя отключено кабельное? |
Why is your cable out? |
Почему у тебя отключено кабельное? |
I do have cable. |
У меня ведь кабельное телевидение. |
Our cable's out. |
У нас кабельное не работает. |
Input 1 is the cable box |
"Ввод 1" - это кабельное, |
We have to cancel cable. |
Мы должны отключить кабельное. |
My mom got him cable! |
Маман подключила ему кабельное! |
At least at home they have cable. |
Дома хотя бы кабельное есть. |
Shortly thereafter, the UFC returned to pay-per-view cable television with UFC 33 featuring three championship bouts. |
Вскоре после этого UFC вернулась на платное кабельное телевидение c UFC 33, представив болельщикам сразу три титульных боя. |
All rooms have cable TV, movies-on-demand, minibars, high-quality hairdryers, work desks and laptop safes. |
Во всех номерах имеется кабельное телевидение, платный канал фильмов, мини-бар, прекрасные фены, рабочие столы и сейфы для хранения ноутбуков. |
Loaf time, the cable network for the unemployed. |
[Крики по телевизору] [Ведущий#1] Бездельничаете, тогда кабельное телевидение для безработных для вас. |
All rooms are non-smoking and feature complimentary high speed internet, premium cable TV with pay-per-view movies, and individual climate-control. |
Все номера являются номерами для некурящих. В номерах имеется бесплатный высокоскоростной доступ в Интернет, кабельное ТВ с платным заказом фильмов, а также кондиционер с индивидуальной системой контроля. |
She's behind on her cable, her phone bills, her credit cards. |
Она задолжала за кабельное, за сотовый, по кредиткам. |
So, just run some cable for the flat-screen, and I'm all set. |
Осталось кабельное провести к ящику, и будет полный набор. |
Dude, you have your whole life... to sit around... and watch premium cable with Zooey. |
Чувак, вы еще успеете потратить время на кабельное телевидение. |
I'm just saying we pay all this money for cable, we should at least get our money's worth. |
Я просто говорю, раз уж мы столько платим за кабельное, нужно, чтобы оно окупалось. |
The reason we're here is to pick up the check from our last case so we can get our cable turned back on. |
Истинная причина, по которой мы здесь, это забрать чек за наше последнее дело, чтобы подключить обратно кабельное. |
Notonlywillthisallowus to clock your brain's processing speed, You'll also get free cable for the first three months. |
Это нам позволит не только ускорить быстродействие мозга, но ещё у вас будет бесплатное кабельное первые три месяца. |