It was he who convened the Cabinet, implemented the mobilisation plan and communicated with the Cabinet in London. |
Именно он созвал правительство, реализовал план мобилизации и вёл переговоры с правительством в Лондоне. |
The Ontario Women's Directorate reviews relevant proposals brought forward to Cabinet and Cabinet Committees with a view to identify gender issues and implications. |
Директорат по делам женщин Онтарио анализирует направляемые в правительство и правительственные комитеты соответствующие предложения с целью определения гендерных проблем и их последствий. |
The Government of Sierra Leone has set up a Cabinet subcommittee to monitor all diamond exports, oversee the implementation of Security Council resolution 1306 (2000) and report to the Cabinet periodically. |
Правительство Сьерра-Леоне создало при кабинете министров подкомитет для контроля за любым экспортом алмазов, надзора за осуществлением резолюции 1306 (2000) Совета Безопасности и периодического представления докладов кабинету. |
Last year, the Estonian Government began to hold its cabinet meetings electronically. |
В прошлом году правительство страны начало проводить свои заседания в электронном формате. |
In June, the Government of Japan made a cabinet decision on "The new growth strategy: blueprint for revitalizing Japan". |
В июне этого года правительство Японии приняло решение о «Новой стратегии развития: детальной концепции оздоровления японской экономики». |
Kauffmann joined the Cabinet of National Unity and served as Minister without Portfolio from 12 May to 7 November 1945. |
Кауфманн вошёл в Правительство национального единства и занимал должность министра без портфеля с 12 мая по 7 ноября 1945 года. |
The State President and the Cabinet will keep the TEC informed on any proposed legislation, decisions and intended actions. |
Президент государства и правительство будут информировать ПИС о любых предлагаемых законопроектах, решениях и планируемых действиях. |
The Cabinet is accountable to parliament which consists of one House. |
Правительство ответственно перед парламентом, который состоит из одной палаты. |
The Rwandese President and Cabinet have reaffirmed that policy at numerous rallies. |
Президент и правительство Руанды подтвердили эту политику на многочисленных митингах. |
The Cabinet is the executive branch of the Government and directs the actions of the Public Service. |
Правительство является исполнительным органом и руководит деятельностью государственных органов. |
The Cabinet is answerable to the Nitijela for its actions. |
Правительство подотчетно в своей деятельности парламенту. |
In September 1998, the Ukraine Cabinet of Ministries adopted a special programme to prevent trafficking in women and girls. |
В сентябре 1998 года правительство Украины приняло специальную программу по предотвращению торговли женщинами и девочками. |
The Cabinet established a reporting system on implementation of the National Plan of Action at the central and subnational levels. |
Правительство разработало систему представления докладов об осуществлении Национального плана действий на центральном и субнациональном уровнях. |
The Federal Cabinet adopted the "Women and work" programme on 23 June 1999. |
23 июня 1999 года федеральное правительство утвердило программу «женщины и труд». |
Since the election, Siumut and Inuit Ataqatigiit (i.e. Socialist) have formed a coalition Government with an eight member Cabinet. |
После выборов партии Сиумут и Инуит атакватигиит (Социалистическая партия) образовали коалиционное правительство в составе восьми членов кабинета. |
He was seconded to the Central Government and held senior positions in the Ministries of Textiles, Commerce, Finance and Cabinet Secretariat. |
Затем был переведен в центральное правительство и занимал там ряд руководящих должностей в министерствах текстильной промышленности, торговли, финансов и в секретариате кабинета министров. |
The Government of Thailand, particularly the Cabinet of Thailand is answerable directly to the National Assembly. |
Правительство Таиланда, в частности, кабинет министров под отчетно непосредственно Национальной ассамблее. |
Devonshire arrived safely in London and King Haakon and his Cabinet set up a Norwegian government in exile in the British capital. |
«Девоншир» благополучно прибыл в Лондон, а король Хокон и его кабинет создали норвежское правительство в изгнании в британской столице. |
When Ramsay MacDonald formed the National Government in 1931, Churchill was not invited to join the Cabinet. |
Когда Рамсей Макдональд сформировал коалиционное правительство в 1931 году, Черчилль не получил предложения войти в кабинет. |
With the outbreak of World War II, the Labour government invited both Coates and Adam Hamilton to join a special War Cabinet. |
С началом Второй мировой войны лейбористское правительство пригласила Коутса и Гамильтона войти в специальный военный кабинет. |
The Government has already begun to implement the time-bound recommendations of the WASCOM report, as adopted by the Cabinet. |
Правительство уже приступило к осуществлению ограниченных по срокам рекомендаций доклада ВАСКОМ, утвержденных кабинетом. |
The Government can only issue instructions or orders to the agencies in the form of decisions taken at a Cabinet meeting. |
Правительство может только давать инструкции или указания своим органам в форме решений, принятых на заседании кабинета министров. |
The Government is currently undertaking only those expenditures which have been approved by the Cabinet within a revised and more realistic budget. |
В настоящее время правительство идет только на такие расходы, которые были одобрены кабинетом в рамках пересмотренного, более реалистичного бюджета. |
The Somalia Cabinet and Parliament continued to hold sessions in Mogadishu despite increasing attacks on the Government. |
Кабинет министров и парламент Сомали продолжали проводить заседания в Могадишо, несмотря на активизировавшиеся атаки на правительство. |
Secretary, Cabinet Secretariat, Government of India. |
Секретарь, секретариат Кабинета министров, правительство Индии. |