| That's Noel Kahn's cabin. | Это домик Ноэля Кана. |
| Clark, it's a hunting cabin. | Кларк, это охотничий домик. |
| There's a little cabin I know. | Там есть небольшой домик. |
| Come up to the cabin and dry off. | Идите в домик и обсохните. |
| There's one cabin available. | Есть один свободный домик. |
| I mean it's an empty cabin. | Ну это же пустующий домик. |
| June has a summer cabin there. | У Джун там летний домик. |
| They rented a cabin in... where was it? | Арендовали домик... где именно? |
| We have a hunting cabin? | У нас есть охотничий домик? |
| Take him to the men's cabin! | Отведите его в домик мужчин! |
| A hunting cabin I presume. | Похоже на охотничий домик. |
| "Cherish the cabin." | "Храни этот домик." |
| Well, the cabin is kind of... | Ну, домик слегка... |
| I know you remember that cabin. | Ты помнишь тот домик. |
| Porter's cabin sucks. | Домик Портера - отстой. |
| We'll go to the cabin in the morning. | Отправимся в домик утром. |
| That looks like a cabin. | Это выглядит как лесной домик. |
| There's a cabin in the forest. | Там домик в лесу. |
| I take cabin twelve. | Я возьму домик номер 12. |
| Have him show you the cabin, honey. | Дорогая, осмотри наш домик. |
| Mom's selling the cabin? | Мама продает наш домик? |
| I love the cabin. | Я люблю этот домик. |
| Man. Rad cabin, by the way. | Кстати, крутой домик. |
| You know, Rachel's sister's cabin? | Знаешь, домик сестры Рэйчел? |
| I got to get myself a cabin one day | Хочу такой же домик. |