That's Noel Kahn's cabin. |
Это домик Ноэля Кана. |
Clark, it's a hunting cabin. |
Кларк, это охотничий домик. |
There's a little cabin I know. |
Там есть небольшой домик. |
Come up to the cabin and dry off. |
Идите в домик и обсохните. |
There's one cabin available. |
Есть один свободный домик. |
I mean it's an empty cabin. |
Ну это же пустующий домик. |
June has a summer cabin there. |
У Джун там летний домик. |
They rented a cabin in... where was it? |
Арендовали домик... где именно? |
We have a hunting cabin? |
У нас есть охотничий домик? |
Take him to the men's cabin! |
Отведите его в домик мужчин! |
A hunting cabin I presume. |
Похоже на охотничий домик. |
"Cherish the cabin." |
"Храни этот домик." |
Well, the cabin is kind of... |
Ну, домик слегка... |
I know you remember that cabin. |
Ты помнишь тот домик. |
Porter's cabin sucks. |
Домик Портера - отстой. |
We'll go to the cabin in the morning. |
Отправимся в домик утром. |
That looks like a cabin. |
Это выглядит как лесной домик. |
There's a cabin in the forest. |
Там домик в лесу. |
I take cabin twelve. |
Я возьму домик номер 12. |
Have him show you the cabin, honey. |
Дорогая, осмотри наш домик. |
Mom's selling the cabin? |
Мама продает наш домик? |
I love the cabin. |
Я люблю этот домик. |
Man. Rad cabin, by the way. |
Кстати, крутой домик. |
You know, Rachel's sister's cabin? |
Знаешь, домик сестры Рэйчел? |
I got to get myself a cabin one day |
Хочу такой же домик. |