| It's actually my boss's cabin. | Юху! На самом деле - это коттедж моего босса. |
| I came across this cabin owned by Sparrow Song, Inc. | Я наткнулся на этот коттедж собственности Спарроу Сонг. |
| At most places you pay per cabin, not per person. | В большинстве случаев вы платите за коттедж, а не за человека. |
| We checked out every cabin in a 30-mile radius. | Мы проверили каждый коттедж в радиусе 50 километров. |
| But we always go to the family cabin for the summer. | Но мы всегда ездим летом в семейный коттедж. |
| I'll check out the cabin, but it won't be easy. | Я проверю коттедж, но это будет непросто. |
| Barber said they found a cabin at Hillcrest. | Барбер говорит, нашли коттедж в Хиллкресте. |
| I had no idea it was your cabin. | Я не знал, что это ваш коттедж. |
| The girl, the cabin - he didn't have that kind of cash available. | Эта девушка, этот коттедж... В общем, таких денег у него не было. |
| It's a cabin. It's not a shack. | Это коттедж, а не хибара. |
| He has a cabin out in brogie holler. | него там есть коттедж, в Ѕроги-'оллере. |
| To hold in our forest cabin classes colleague persuaded me of course Coach Business - Ola and proposed holiday with EFT - Emotional Freedom Techniques. | Для проведения в нашей лесохозяйственной деятельности коллега коттедж убедил меня, конечно, тренер Бизнес - Ола и предложил праздник с EFT - Эмоциональная Свобода техники. |
| Could you show me please to my wife's cabin? | Проводите меня в коттедж моей жены. |
| We know that the dog tracked the scent from Kelleher from the field, never came back to the cabin. | Мы знаем, что собака учуяла след Келлехера от поля, он не возвращался в коттедж. |
| Let's show you the cabin. | Давай покажем тебе коттедж. |
| Does he have a cabin? | У него есть коттедж? |
| We've already put them by your cabin. | Мы отнесли в коттедж. |
| June has a summer cabin there. | У Джун есть летний коттедж. |
| I still got the cabin. | Коттедж у меня всё ещё есть. |
| Cabin with slopes. Fireplace. | У меня есть коттедж на склонах, огонь... |
| But it's a long drive up to your cabin, so you can at least explain to him why it is not necessary to volunteer dangerous information. | Но путь в твоей коттедж долог и ты мог бы хотя бы объяснить ему почему не обязательно делиться опасной информацией. |
| I don't know if you're busy this weekend, but my family has a cabin. | Не знаю, занята ли ты в эти выходные, но у моей семьи есть коттедж за городом. |
| By "unit" we mean one room in a hotel or one apartment (cabin, chalet or villa). | Под юнитом мы понимаем один номер в отеле или мотеле или одни апартаменты (шале, коттедж). |
| So I take you to my - my mom's cabin or my girlfriend's cabin. | Тогда я отвёз бы тебя в... в коттедж моей мамы или моей подружки. |
| I'm going to Patsy's cabin. | В коттедж к Пэтси. |