Английский - русский
Перевод слова Cabin
Вариант перевода Кабина

Примеры в контексте "Cabin - Кабина"

Примеры: Cabin - Кабина
The cabin must have aerodynamic stabilization devices to avoid tumbling after ejection. Кабина должна иметь устройства аэродинамической стабилизации, чтобы избежать хаотичного вращения после отделения от корабля.
The cabin is open or closed, as you like. Кабина открыта или закрыта, как вам нравится.
The bathroom has a shower cabin and all the necessary shower accessories. Ванная комната - душевая кабина и все необходимые душевые принадлежности.
Each room has its own bathroom, some are equipped with a shower cabin. Каждый номер имеет ванную комнату, в некоторых установлена душевая кабина.
The building is equipped with individual cabin interpreters for simultaneous translation into four languages. В помещении оборудована индивидуальная кабина переводчиков для синхронного перевода на четырех языках.
The cabin is equipped with comfortable single seats covered with leather for up to 7 passengers. Кабина оборудована индивидуальными удобными креслами максимум для 7 пассажиров, обитые естественной кожей.
In the cabin appeared four screens. Эта кабина состоит из четырёх экранов.
Sorry. I can't come up with anything better than your cabin. Прости, не могу придумать ничего лучше, чем твоя кабина.
The cabin is in the form of a convex double-layered polyhedron. Кабина в виде выпуклого двухслойного многогранника.
Next thing I know, the cabin's filling up with smoke, alarm's going off, engine flames out and dies. Следующее, что я вижу - кабина вся в дыму, сигналы вырублены, двигатель заглох и молчит.
Very often commercial vehicles, where cabin is not completely separated from the load compartment, are used to deliver packages with dry ice as coolant. Для доставки упаковок с сухим льдом в качестве хладагента очень часто используются грузовые транспортные средства, кабина которых не полностью отделена от грузового отделения.
The shower is bigger than my cabin! Её душ больше чем моя кабина!
OK, the overhead bins are closed and the cabin is secure. Так. Так, замки дверей закрыты, кабина герметична.
The hotel features an indoor pool, a sauna, a steam bath, an infrared cabin and a unique outdoor Jacuzzi, in addition to beauty treatments and massages. В отеле имеется крытый плавательный бассейн, сауна, паровая баня, инфракрасная кабина и уникальное джакузи под открытым небом. Мы предлагаем косметические процедуры и разные виды массажа.
Rába's trucks originally used cabins supplied by West German MAN, but from 1980 on DAF's F241 cabin was used. Так, на грузовики производства компании «Раба» устанавливались кабины производства германской компании MAN, однако с 1980 года на грузовики ставилась кабина от голландского DAF F241.
Cabin is equipped with folding displays, showing how the state of the car is, and an external review. Кабина оснащена складывающимися мониторами, показывающими как состояние автомобиля, так и внешний обзор.
SYNTHETIC GRANULATED WASHING MEANS AND A SHOWER CABIN FOR THE USE THEREOF СИНТЕТИЧЕСКОЕ ГРАНУЛИРОВАННОЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО И ДУШЕВАЯ КАБИНА ДЛЯ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
"Catastrophically Depressurized Airplane Cabin." "Катастрофически теряющая давление кабина самолёта".
Lifts should have the following dimensions: Cabin: at least 1.1 m wide, 1.4 m deep. Лифты должны иметь следующие размеры: Кабина: ширина - не менее 1,1 м, глубина - не менее 1,4 метра.
Cabin: at least 1.1 m wide, 1.4 m deep. Кабина: ширина не менее 1,1 м, глубина не менее 1,4 метра.
First cabin, sir. Первая кабина, месье.
The truck cabin is entirely armored. Кабина грузовика полностью бронированная.
The train-driver's cabin is equipped with forced ventilation with air-conditioning. Кабина машиниста оборудуется принудительной вентиляцией с кондиционированием воздуха.
Similarly as a roman cabin, also this one is specific for its mozzaic or other ceramic poultice of many colours and shapes. Также, как и в римской, кабина обложена мозаикой или другой керамической плиткой разных цветов и форм.
You know if you are in an aircraft at 30,000 feet and the cabin depressurizes, you can have oxygen. Когда вы на высоте 10 километров, и кабина самолёта разгерметизирована, у вас есть кислородная маска.