| The cabin must have aerodynamic stabilization devices to avoid tumbling after ejection. | Кабина должна иметь устройства аэродинамической стабилизации, чтобы избежать хаотичного вращения после отделения от корабля. |
| The cabin is open or closed, as you like. | Кабина открыта или закрыта, как вам нравится. |
| The bathroom has a shower cabin and all the necessary shower accessories. | Ванная комната - душевая кабина и все необходимые душевые принадлежности. |
| Each room has its own bathroom, some are equipped with a shower cabin. | Каждый номер имеет ванную комнату, в некоторых установлена душевая кабина. |
| The building is equipped with individual cabin interpreters for simultaneous translation into four languages. | В помещении оборудована индивидуальная кабина переводчиков для синхронного перевода на четырех языках. |
| The cabin is equipped with comfortable single seats covered with leather for up to 7 passengers. | Кабина оборудована индивидуальными удобными креслами максимум для 7 пассажиров, обитые естественной кожей. |
| In the cabin appeared four screens. | Эта кабина состоит из четырёх экранов. |
| Sorry. I can't come up with anything better than your cabin. | Прости, не могу придумать ничего лучше, чем твоя кабина. |
| The cabin is in the form of a convex double-layered polyhedron. | Кабина в виде выпуклого двухслойного многогранника. |
| Next thing I know, the cabin's filling up with smoke, alarm's going off, engine flames out and dies. | Следующее, что я вижу - кабина вся в дыму, сигналы вырублены, двигатель заглох и молчит. |
| Very often commercial vehicles, where cabin is not completely separated from the load compartment, are used to deliver packages with dry ice as coolant. | Для доставки упаковок с сухим льдом в качестве хладагента очень часто используются грузовые транспортные средства, кабина которых не полностью отделена от грузового отделения. |
| The shower is bigger than my cabin! | Её душ больше чем моя кабина! |
| OK, the overhead bins are closed and the cabin is secure. | Так. Так, замки дверей закрыты, кабина герметична. |
| The hotel features an indoor pool, a sauna, a steam bath, an infrared cabin and a unique outdoor Jacuzzi, in addition to beauty treatments and massages. | В отеле имеется крытый плавательный бассейн, сауна, паровая баня, инфракрасная кабина и уникальное джакузи под открытым небом. Мы предлагаем косметические процедуры и разные виды массажа. |
| Rába's trucks originally used cabins supplied by West German MAN, but from 1980 on DAF's F241 cabin was used. | Так, на грузовики производства компании «Раба» устанавливались кабины производства германской компании MAN, однако с 1980 года на грузовики ставилась кабина от голландского DAF F241. |
| Cabin is equipped with folding displays, showing how the state of the car is, and an external review. | Кабина оснащена складывающимися мониторами, показывающими как состояние автомобиля, так и внешний обзор. |
| SYNTHETIC GRANULATED WASHING MEANS AND A SHOWER CABIN FOR THE USE THEREOF | СИНТЕТИЧЕСКОЕ ГРАНУЛИРОВАННОЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО И ДУШЕВАЯ КАБИНА ДЛЯ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. |
| "Catastrophically Depressurized Airplane Cabin." | "Катастрофически теряющая давление кабина самолёта". |
| Lifts should have the following dimensions: Cabin: at least 1.1 m wide, 1.4 m deep. | Лифты должны иметь следующие размеры: Кабина: ширина - не менее 1,1 м, глубина - не менее 1,4 метра. |
| Cabin: at least 1.1 m wide, 1.4 m deep. | Кабина: ширина не менее 1,1 м, глубина не менее 1,4 метра. |
| First cabin, sir. | Первая кабина, месье. |
| The truck cabin is entirely armored. | Кабина грузовика полностью бронированная. |
| The train-driver's cabin is equipped with forced ventilation with air-conditioning. | Кабина машиниста оборудуется принудительной вентиляцией с кондиционированием воздуха. |
| Similarly as a roman cabin, also this one is specific for its mozzaic or other ceramic poultice of many colours and shapes. | Также, как и в римской, кабина обложена мозаикой или другой керамической плиткой разных цветов и форм. |
| You know if you are in an aircraft at 30,000 feet and the cabin depressurizes, you can have oxygen. | Когда вы на высоте 10 километров, и кабина самолёта разгерметизирована, у вас есть кислородная маска. |