You'll make quite an impression... when you tell him how you burned his cabin down. |
Ты произведёшь отличное впечатление... когда расскажешь ему, как ты сжёг его домик. |
My father built that cabin in 1947. |
Мой отец построил этот домик в 1947 году. |
And then he took me to his cabin on the lake. |
А потом отвез в домик на озере. |
It's this little cabin in the hill country - rustic, charming, very romantic. |
Это маленький домик среди холмов, в деревенском стиле, очень красивый и романтичный. |
I went up there on Wednesday to close up our cabin. |
Я выехала туда в среду, чтобы закрыть наш домик. |
He went on ahead to get the cabin warmed up. |
Пошел вперед, чтобы нагреть домик. |
You can just go in the cabin. |
Только вам нужно в домик зайти. |
We should go out to the cabin. |
Нам нужно поехать в летний домик. |
But first, a small pit stop to break up with my current girlfriend who is at her parents' cabin in Southern Pennsylvania. |
Но сперва одна остановочка, чтобы бросить мою текущую девушку, домик родителей которой в Южной Пенсильвании. |
Should be another cabin back there. |
Тут где-то домик был, можно переночевать. |
Which is why I rented you this cabin. |
Поэтому я сняла для вас этот домик. |
We're searching your cabin right now. |
Прямо сейчас мы обыскиваем ваш домик. |
I'm just back to check out the gardener's cabin. |
Я просто вернулся, чтобы проверить домик садовника. |
We've got a little cabin tucked away in the woods. |
У нас там домик в лесу. |
This cabin - tell me about it. |
Этот домик - расскажи мне о нем. |
I think that's the cabin that Alex took Amy on their date. |
Думаю, это тот домик, в который Алекс пригласил Эми на свидание. |
Fury's not the kind of guy who has a cabin just to relax. |
Фьюри не один из тех людей, у кого есть домик для отдыха. |
I was just then the cabin exploded. |
Я смотрела на неё и вдруг... наш... домик взорвался. |
Just bring your work to the cabin. |
Ты можешь взять свою работу с собой в летний домик. |
I have a cabin... or my family does. |
У меня есть домик у озера... или у моей семьи. |
See all that matters is what cabin you in. |
Все дело, в какой домик тебя поселят. |
Not that anyone will easily break into that cabin. |
Хотя, конечно, вломиться в этот домик совсем непросто. |
Well, I have a cabin. |
У меня есть домик у озера... или у моей семьи. |
His parents had a cabin up there. |
У его родителей был там домик. |
We could build a cabin like that. |
Мы могли бы построить похожий домик. |