I've got a little cabin there on Neebish Island. |
У меня там домик на островке. |
My family has a cabin upstate. |
У моей семьи есть домик за городом. |
JT, Muirfield might have heard that Alex was going away to a remote cabin with Vincent. |
Джей Ти, Мурфилд мог подслушать, что Алекс собралась в отдалённый домик с Винсентом. |
Guys, first we have to find her cabin up there. |
Девчонки, но прежде нам нужно отыскать ее домик. |
But when I went to the cabin to put the camera in that morning the girl came back early. |
Но когда я зашел в домик тем утром, чтобы установить камеру... девушка вернулась раньше. |
Junior doesn't trust Barbie, so we went to Peter Shumway's cabin. |
Младший не доверяет Барби, так что мы пошли в домик Питера Шамуэя. |
Maybe a nice cabin in the woods. |
Может, небольшой домик в лесу. |
Found a cabin a few miles downriver. |
Нашел домик в нескольких милях вниз по реке. |
We have a cabin a few hours from here. |
В нескольких часах езды отсюда у нас есть домик. |
Susan's father has a cabin up there, but all right. |
У отца Сьюзан есть там домик, но всё в порядке. |
I can't go to the cabin. |
Я не могу поехать в домик. |
This is right on the way to the cabin. |
Это как раз по пути в домик. |
Big Sur. Rented a cabin to work on a book. |
Арендовала домик в Биг Суре, чтобы поработать над книгой. |
I rent a remote cabin for solitude. |
Я арендовала домик в уединенном местечке. |
Remember the cabin we used to go to? |
Помнишь тот домик, куда мы часто ходили? |
They are going to Uncle Hassan's cabin at Banjosa Lake! |
Они уедут к дяде Хасану в домик на озере Банджоза. |
I know, but he's got a cabin up in the Poconos, so my parents are comfortable with him - taking Mike up there. |
Я знаю, но у него есть домик в Поконос, поэтому мои родители спокойно относятся к тому, что он отвезет туда Майка. |
Maybe they took her out to the cabin? |
Может, и её увезли в домик? |
He thinks that we should find a cabin and hide out for a while. |
Он предложил найти домик в глуши и спрятаться. |
Every year about this time my dad and I would go to the family cabin. |
Обычно в это время года мы с отцом отправлялись в охотничий домик... |
And since the cabin's not rented... |
Домик никто пока снимать не будет, поэтому... |
McNally's going up to your fishing cabin? |
Макнелли едет с тобой в рыбацкий домик? |
After the business part is over we have the loan of a cabin at Lake Tahoe. |
А когда разберемся с делами мы арендуем домик на озере Тахо. |
Now I know it's going to be dark before we get to that cabin. |
Теперь мы точно не попадем в домик до темноты. |
Ever since Tasha and I were little, we've been coming up to this cabin with our parents. |
С самого детства мы с Ташей и с родителями приезжали в этот домик. |