| I've got a little cabin there on Neebish Island. | У меня там домик на островке. |
| My family has a cabin upstate. | У моей семьи есть домик за городом. |
| JT, Muirfield might have heard that Alex was going away to a remote cabin with Vincent. | Джей Ти, Мурфилд мог подслушать, что Алекс собралась в отдалённый домик с Винсентом. |
| Guys, first we have to find her cabin up there. | Девчонки, но прежде нам нужно отыскать ее домик. |
| But when I went to the cabin to put the camera in that morning the girl came back early. | Но когда я зашел в домик тем утром, чтобы установить камеру... девушка вернулась раньше. |
| Junior doesn't trust Barbie, so we went to Peter Shumway's cabin. | Младший не доверяет Барби, так что мы пошли в домик Питера Шамуэя. |
| Maybe a nice cabin in the woods. | Может, небольшой домик в лесу. |
| Found a cabin a few miles downriver. | Нашел домик в нескольких милях вниз по реке. |
| We have a cabin a few hours from here. | В нескольких часах езды отсюда у нас есть домик. |
| Susan's father has a cabin up there, but all right. | У отца Сьюзан есть там домик, но всё в порядке. |
| I can't go to the cabin. | Я не могу поехать в домик. |
| This is right on the way to the cabin. | Это как раз по пути в домик. |
| Big Sur. Rented a cabin to work on a book. | Арендовала домик в Биг Суре, чтобы поработать над книгой. |
| I rent a remote cabin for solitude. | Я арендовала домик в уединенном местечке. |
| Remember the cabin we used to go to? | Помнишь тот домик, куда мы часто ходили? |
| They are going to Uncle Hassan's cabin at Banjosa Lake! | Они уедут к дяде Хасану в домик на озере Банджоза. |
| I know, but he's got a cabin up in the Poconos, so my parents are comfortable with him - taking Mike up there. | Я знаю, но у него есть домик в Поконос, поэтому мои родители спокойно относятся к тому, что он отвезет туда Майка. |
| Maybe they took her out to the cabin? | Может, и её увезли в домик? |
| He thinks that we should find a cabin and hide out for a while. | Он предложил найти домик в глуши и спрятаться. |
| Every year about this time my dad and I would go to the family cabin. | Обычно в это время года мы с отцом отправлялись в охотничий домик... |
| And since the cabin's not rented... | Домик никто пока снимать не будет, поэтому... |
| McNally's going up to your fishing cabin? | Макнелли едет с тобой в рыбацкий домик? |
| After the business part is over we have the loan of a cabin at Lake Tahoe. | А когда разберемся с делами мы арендуем домик на озере Тахо. |
| Now I know it's going to be dark before we get to that cabin. | Теперь мы точно не попадем в домик до темноты. |
| Ever since Tasha and I were little, we've been coming up to this cabin with our parents. | С самого детства мы с Ташей и с родителями приезжали в этот домик. |