Crazy guy with a gun shot out a window, depressurized the cabin. |
Сумасшедший с пистолетом выстрелил в окно, разгерметезировал салон. |
We ask that passengers do not bring food or drink into the cabin. |
Простите, но мы просим наших пассажиров не приносить еду и напитки в салон. |
We're preparing the cabin for the next passengers. |
Мы готовим салон для следующих пассажиров. |
Flight attendants, secure the cabin for arrival in Miami. |
Стюардессы, приготовьте салон к прибытию в Майами. |
The wings were fully integrated into the bodywork, and the passenger cabin filled the full width of the car. |
Крылья теперь полностью интегрировались в кузов, а пассажирский салон занимал всю ширину кузова. |
Originally the aircraft cabin had 100 seats, but it was later reconfigured for 115 seats. |
Изначально авиалайнер имел салон на 100 мест, но позже был переделан в 115-местный. |
Aircraft cabin holds two hundred and fifty people. |
Салон самолёта рассчитан на двести пятьдесят человек. |
You should probably go back to the main cabin. |
Вам, наверное, лучше вернуться в салон. |
This cabin is restricted to first class. |
Этот салон только для первого класса. |
Come to the cabin, it's warmer there. |
Идите в салон, посидите, там теплее. |
Similar tool marks as the sabotage that we found on the cabin door. |
Подобным инструментом оставлены следы при диверсии, которые мы нашли на двери в салон. |
If not for you. he'd have shot the cabin to pieces. |
Если бы не вы, он бы разнёс весь салон на кусочки. |
You'd have to buy out the entire cabin and the first-class flight attendant. |
Тебе придется выкупить весь салон первого класса и стюардессу. |
We haven't even closed the cabin doors yet. |
Мы ещё даже не закрыли двери в салон. |
All other strollers are dealt to the luggage during the time of registration and are not allowed in the cabin. |
Все остальные коляски сдаются в багаж во время прохождения на регистрации и в салон самолета не допускаются. |
After the cabin fills with fog, all light objects, anything not tied down- and including your weapon - go flying toward the breach. |
Сначала салон наполнится туманом, а потом все лёгкие объекты, всё что не привязано, в том числе и ваше оружие - улетит в пробоину. |
When such aircraft are used on flights to international destinations including Canada, Mexico, Central America, and the Caribbean, the First Class cabin is branded as Business Class. |
Когда такие самолеты используются на рейсах в Канаду, Мексику, Центральную Америку и Карибский бассейн, салон первого класса обозначается как бизнес-класс. |
This is the first class cabin |
Это салон первого класса. |
It covers the main cabin. |
На весь главный салон. |
A very small stroller may be carried as cabin baggage if space permits. |
Коляску небольших размеров можно пронести в салон самолета, если позволяет место. |
The cabin includes several storage areas including a lockable center console that can hold a standard size laptop computer. |
Салон включает в себя несколько мест для ёмкостей, например на центральной консоли, ёмкость которой может вмещать стандартный ноутбук. |
Rescue officials report that the cabin was retrofitted with restraints with the capacity for 10 to 12 passengers. |
Спасатели официально сообщают, что салон был оснащен для такой перевозки и может вместить 10-12 пассажиров. |
The flight deck was improved with the optional electronic flight instrumentation system, and the passenger cabin incorporated improvements similar to those on the Boeing 757. |
Кабина пилотов получила новую систему ЭФИС (Electronic Flight Instrumentation System), а пассажирский салон получил изменения, отработанные на модели Boeing 757. |
At an exhibition in Moscow, a first sample model trolley VMZ-263, which has significantly improved the body design, comfortable cabin for passengers and the driver's cab. |
1999 На выставке в Москве представлен первый образец модели троллейбуса ВМЗ-263, имеющий значительно улучшенный дизайн кузова, комфортабельные салон для пассажиров и кабину водителя. |
The standard cabin received additional chrome trim, an optional DVD entertainment system behind the center armrest, and in certain markets, an all-digital instrument panel with night vision capability. |
Стандартный салон получил дополнительную хромированную отделку, опционально систему DVD, а на некоторых рынках, полностью цифровую приборную панель с возможностью ночного вождения. |