She owned a cabin in the Sierras about 200 miles north of that motel. | У неё была хижина в Сиеррас примерно в 200 милях от той гостиницы. |
But the cabin was back that way. | А я думал, хижина в той стороне. |
You say I'm alone, and the cabin is suddenly home only because you made one meal and washed your first meal dishes. | Скажу: Я один, и хижина вдруг становится домом, просто потому что впервые приготовил в ней еду и вымыл посуду. |
The Cabin in the Woods was featured on Metacritic's best films of 2012 list, in addition to earning a 92% approval rating on Rotten Tomatoes. | На сайте Metacritic «Хижина в лесу» оказалась в списке лучших фильмов 2012 года, вдобавок заработав 92% на сайте Rotten Tomatoes. |
Used to be an old hunting cabin. | Это была охотничья хижина. |
I can see why Jimmy almost went to the cabin with you. | Понимаю, почему Джимми чуть не уехал с тобой в тот домик. |
He has a small cabin off upper Mystic Lake. | У него есть небольшой домик недалеко от озера Мистикс. |
By burning down the cabin. | Сожгу к чертям тот домик. |
It's a three-bedroom cabin. | Это домик с тремя спальнями. |
They've got the roads blocked off, and they're casing my house and my cabin. | Они перекрыли дороги, опечатали мой дом и мой охотничий домик. |
You have cabin 17, mine is 22. | У тебя 17-я каюта, а у меня 22. |
Cabin number five on the starboard side. | Каюта номер 5 по правому борту. |
During modernization old superstructure was totally dismantled and replaced by new one. On the first floor of superstructure there are saloon, cadet's messroom, single-place cabin, sanitary block and galley. | В ходе модернизации практически полностью демонтирована надстройка и заменена новой, на первом ярусе которой размещены кают-компания, столовая курсантов, одноместная каюта, санузел, камбуз. |
And it carried 56 people at the speed of a Buick at an altitude you could hear dogs bark, and it cost twice as much as a first-class cabin on the Normandie to fly it. | И он перевозил 56 человек со скоростью Бьюика на высоте, на которой можно услышать собачий лай, а полет на нём стоил в два раза дороже, чем первоклассная каюта на «Нормандии». |
This isn't your cabin. (Bart groans) | Это не ваша каюта. |
The shower is bigger than my cabin! | Её душ больше чем моя кабина! |
The hotel features an indoor pool, a sauna, a steam bath, an infrared cabin and a unique outdoor Jacuzzi, in addition to beauty treatments and massages. | В отеле имеется крытый плавательный бассейн, сауна, паровая баня, инфракрасная кабина и уникальное джакузи под открытым небом. Мы предлагаем косметические процедуры и разные виды массажа. |
The passengers' cabin - Command Center of the Rocketplane | Пассажирская кабина - Центр управления ракетоплана |
In October 1996, Briton Helen Tombs was killed when the cable snapped and the emergency brake failed to stop the cabin before it crashed into the lower station. | В октябре 1996 года британка Хелен Тумс (Helen Tombs) погибла, когда канат на фуникулёре оборвался, а аварийной остановки кабины не произошло, вследствие чего кабина врезалась в нижнюю станцию. |
The crew was housed in a partially armored cabin. | Кабина грузовика частично бронировалась. |
We ask that passengers do not bring food or drink into the cabin. | Простите, но мы просим наших пассажиров не приносить еду и напитки в салон. |
When such aircraft are used on flights to international destinations including Canada, Mexico, Central America, and the Caribbean, the First Class cabin is branded as Business Class. | Когда такие самолеты используются на рейсах в Канаду, Мексику, Центральную Америку и Карибский бассейн, салон первого класса обозначается как бизнес-класс. |
Rescue officials report that the cabin was retrofitted with restraints with the capacity for 10 to 12 passengers. | Спасатели официально сообщают, что салон был оснащен для такой перевозки и может вместить 10-12 пассажиров. |
The standard cabin received additional chrome trim, an optional DVD entertainment system behind the center armrest, and in certain markets, an all-digital instrument panel with night vision capability. | Стандартный салон получил дополнительную хромированную отделку, опционально систему DVD, а на некоторых рынках, полностью цифровую приборную панель с возможностью ночного вождения. |
The comfortable air-conditioned accomodation consists of a lounge and dining area with a galley, one double VIP state room and one twin cabin, both with en-suite facilities, all luxuriously appointed in leather, satin finished cherry wood and alcantara suede. | Удобные жилые помещения, оснащенные кондиционером, включают салон и столовую с кухонным блоком, одну отдельную яхтенную каюту люкс с двухспальной кроватью и одну двухместную каюту Ц причем оба помещения снабжены ванными комнатами. Все это отделано кожей, черешней и алькантарой. |
It was bigger than your cabin. I'm not kidding. | Она была величиной с этот дом. |
But we rented the cabin for a week! | Но мы арендовали дом на неделю! |
And besides, how else am I supposed to lure Ethan back to the cabin? | К тому же, как иначе я смогу заманить Итана обратно в дом? |
And you will tell her that I have to stay here, and that I'm building the cabin? | Ты скажешь ей, что я остался здесь и строю дом? |
Taylor grew up in a small woodland cabin until, with increased prosperity, his family moved to a brick house. | Тейлор вырос в небольшой деревянной хижине, и лишь позже, по мере роста благосостояния, его семья переселилась в кирпичный дом. |
I came across this cabin owned by Sparrow Song, Inc. | Я наткнулся на этот коттедж собственности Спарроу Сонг. |
Let's show you the cabin. | Давай покажем тебе коттедж. |
I still got the cabin. | Коттедж у меня всё ещё есть. |
I don't know if you're busy this weekend, but my family has a cabin. | Не знаю, занята ли ты в эти выходные, но у моей семьи есть коттедж за городом. |
I'm going to Patsy's cabin. | В коттедж к Пэтси. |
Okay, I got a little off track there, but they went to his cabin. | Ладно, здесь я немного отвлекся но они поехали на его дачу. |
Two men walked into his cabin. | Двое мужчин ворвались не его дачу. |
For our two-week anniversary, he's taking me to his cousin's cabin. | На двухнедельный юбилей он привёл меня на дачу своей кузины. |
Then one weekend we went to her Dad's cabin just me, her and her annoying little dog, Pepper. | И вот в одни выходные мы поехали на дачу её отца только я, она и её надоедливая маленькая собачка Перчик. |
Peter, I got us the cabin. | Питер, я заполучила дачу |
What does being an cabin attendant mean to you? | Для тебя, что значит быть бортпроводницей? |
If you want to defend your pride be a qualified cabin attendant first | Если хочешь гордиться своей профессией, тогда стань бортпроводницей, которая знает, как справляться с такими ситуациями. |
Though you said you want to be a first class cabin attendant you won't make it | Ты все время говоришь, как станешь первоклассной бортпроводницей... |
What is an cabin attendant? | Что значит быть бортпроводницей? |
Can't believe that she is an cabin attendant | Как она может быть бортпроводницей? |
I know I am not suitable to be an cabin attendant | Я знаю, что работа бортпроводницы совершенно мне не подходит. |
Cabin attendants are just serving tea on the plane | Что бортпроводницы всего лишь подают чай в полете. |
I have been preparing to be a first class cabin attendant | Сосредоточив упорство, первоклассные бортпроводницы рождаются из глубин души. |
The make-up of an cabin attendant has nothing to do with trend and your own liking | Макияж бортпроводницы не зависит от моды или ваших предпочтений. |
That means you are wanted by the same passenger who keeps seeking attention from cabin attendants | Это когда больше одной бортпроводницы одновременно подходят к пассажиру. |
Hudson is thought to have spent many years at sea, beginning as a cabin boy and gradually working his way up to ship's captain. | Предположительно, Хадсон много лет провел в море, начиная свою карьеру как юнга и постепенно дослужился до звания капитана. |
Am I the coxswain or the bosun or Roger the cabin boy? | Я рулевой, или боцман, или я юнга Роджер? |
Right now, you're the cabin boy. | Прямо сейчас ты юнга. |
You're like the captain's cabin boy. | Ты прям как юнга. |
Cabin boy on the Mayflower? | Юнга на "Мейфлауэре"? |