They have to be precisely, when I was buying the clubs, somehow the young juggler was hiding from the others. |
У них должна быть очень точная форма. О, и когда я покупал булавы, молодой жонглёр почему-то старался не попадаться на глаза остальным. |
He was... he was buying me a bike. |
Он... он покупал мне велосипед на сайте Крейгслист, знаете? |
In addition to his musical activities, he was employed as a diplomat during this time, assisting in papal politics, including buying the votes of key cardinals for the elections of popes Innocent IX and Clement VIII who were expected to favour the Medici. |
Работая в качестве дипломата, он покупал голоса ключевых кардиналов на папских выборах и способствовал избранию римских пап Иннокентия IX и Климента VIII, которые благоволили роду Медичи. |
I could deal you some of the big boys I've been buying from. |
Я могу сдать "больших парней" у которых покупал. |
I just saw him in line buying a flower, that's all. |
Я видела, как он цветок покупал. |
He talked you out of it? - No, he was buying beef jerky, and he made me laugh. |
Нет, он покупал вяленую говядину и он меня рассмешил. |
We know this, because a half-costumed, heavily winded clown was seen buying a ticket at a kiosk there, and that credit card was traced back to you. |
Мы знаем, потому что полуодетый, запыхавшийся клоун покупал в кассе билет, и его кредитка привела к тебе. |
And they always gave him his points as long as I kept buying him a seat. |
И ему начисляли бонусные мили, раз я покупал ему отдельный билет. |
I was standing at the watermelon shop buying I felt someone tugging at the end of my robe. Tugging. |
Я стоял в арбузной лавке, покупал арбуз, когда кто-то подергал меня за робу. |
You know, at the grocery store where Karen Heywood was shopping the night she was murdered, the Clark said the unsub was buying water and a lot of salt. |
Знаете, в магазине, где Карен Хейвуд отоваривалась в день своей гибели, служащий сказал, что подозреваемый покупал воду и много соли. |
Did you see anyone buying bootleg liquoratthefarm? |
Ты видела, чтобы кто-то тайно покупал ликёр на ферме? |
Security footage from the store Has antonio inside buying cigarettes, Plus a cab driver parked at the station |
Скрытая камера в магазине подтвердила, что Антонио покупал сигареты, плюс водитель фуры, припарковавшийся на заправке, видел мужчину в капюшоне, подходящего к внедорожнику. |
By 1853, at age nineteen, he was buying and selling new and second-hand books, and stamps, from the Galerie Borthier, a covered walkway in central Brussels. |
К 1853 году, в возрасте 19 лет, он покупал и продавал новые и подержанные книги, а также почтовые марки в крытой галерее Бортье, в центре Брюсселя. |
Moments like I had last night when I realized I was buying drinks trying to decide which one I wanted to take home, and then I realized I didn't have to choose. |
Как, например, вчера вечером, когда я покупал выпивку двум стюардессочкам, пытаясь решить, кого из них вести домой, а потом понял, что выбирать не нужно. |
Then does he too...? I was buying watermelon from a shop, when I realized that... someone was pulling an edge of the shawl I was wearing |
Я стоял в арбузной лавке, покупал арбуз, когда кто-то подергал меня за робу. |
Buying components to build a jammer. |
Покупал детали для глушилки. |
Buying a house was stressful enough. |
Я дом-то покупал, перенервничал. |
Buying, selling, taking them? |
Покупал, продавал, принимал? |
I remember I was buying... gifts for the New Year, I bought the principal gift for my beloved woman, and had three non-principal ones to buy, and the clerk, such an experienced woman, says me: |
Я помню я покупал... подарки на Новый год, купил главный подарок любимой женщине, осталось купить три неглавных, и продавщица такая опытная баба говорит мне: |
And one day, a couple of weeks later, it might have been maybe a year later, I was in the art store with my kids, and I was buying some clay tools - we were going to have a craft day. |
И однажды, пару недель спустя, может быть через год, я был в художественном магазине с детьми, где покупал инструменты для работы с глиной - мы хотели устроить день поделок. |
Buying patents! A theater! |
Я покупал патенты, театры! |
He was also the broker for animals that were rustled for the occasion, buying at a low price from the hustlers and selling at market prices to the Army. |
Он также был «животным брокером» - покупал животных по низким ценам, после чего по рыночным ценам продавал их армии. |
(a) In court, Mr. Bauetdinov testified that his classmate Sarmanov was a dentist and that he was buying stolen gold from dealers, from which he produced dental prostheses. |
а) в суде г-н Бауетдинов показал, что его одноклассник Сарманов будучи зубным врачом покупал у торговцев краденое золото, из которого делал зубные протезы. |
and he would buy 'em for himself instead of buying 'em for us. |
и покупал его для себя, а не для нас. |
And one day, a couple of weeks later, it might have been maybe a year later, I was in the art store with my kids, and I was buying some clay tools - we were going to have a craft day. |
И однажды, пару недель спустя, может быть через год, я был в художественном магазине с детьми, где покупал инструменты для работы с глиной - мы хотели устроить день поделок. |