Английский - русский
Перевод слова Buying
Вариант перевода Покупал

Примеры в контексте "Buying - Покупал"

Примеры: Buying - Покупал
"UBS was buying as late as the summer of 2007 when the US housing market was in flames," says banking expert Geiger. "UBS покупал вплоть до лета 2007 года, когда американский рынок недвижимости уже был в огне", - говорит банковский аналитик Гейгер.
So... What was the other guy buying? Так... а что этот другой парень покупал?
I wanted to buy a record player. I couldn't, because he keeps buying books. Во вторник я хотела купить проигрыватель, но не смогла, потому что он покупал книги.
The big guy buying the drinks? А мужик, который покупал выпивку?
You saw what I've been buying and eating? Ты заметила, что я покупал и ел?
Jake, we didn't find any drugs on you, And I have no evidence that you were buying. Джейк, мы при тебе никаких наркотиков не нашли, и у меня нет доказательств, что ты их покупал.
Officer Reese was off duty at the time buying roses for his third anniversary. Офицер Рис в тот момент был не на службе, он просто покупал цветы на З-ю годовщину
I mean, you would not be saying that if you saw all the French lace I've been buying. Ты бы не сказал так, если бы увидел как я покупал французское кружево.
'Cause nobody's buying any? Может, потому что никто не покупал?
Actually, I was buying Stella a decorative show collar - you know, just in case. На самом деле я покупал Стелле декоративный ошейник для выставки... просто на всякий случай.
and guess who was buying the load? и угадайте, кто покупал этот груз.
You've been buying gold, right? Ты ведь покупал золото, да?
Question is: What was he buying? Вопрос в том, что он покупал?
And so, who was there buying soy milk? И кто же, по-твоему, покупал там соевое молоко?
So all the other times you were buying cheap? Так в остальные разы ты покупал дешевые?
I've been the only person buying cookies for the last three or four weeks. Я единственный покупал печенье последние три или четыре недели
No, you were buying her an apartment because - Нет, ты покупал ей квартиру, потому что...
Off - duty police officer was buying beer, thought he recognized the face, but didn't put it together till later that night. Полицейский покупал пиво, и он считает, что узнал его, но до прошлой ночи не связывал всё воедино.
He admitted to buying CIA intel, using an account with his name on it. Он признался, что покупал данные на ЦРУ, используя свой собственный банковский счёт.
He admitted to buying CIA intel, but he was working for someone else - Он признался, что покупал данные на ЦРУ, но работал он на кого-то другого.
If I was to get my hands on some machine guns and the fella that was selling 'em... and whoever's buying 'em... Если бы я собирался выйти на кое-какие автоматы и человека, который их продавал... и на кого угодно, кто их покупал...
And the question is: Nobody was buying or selling anything; what was happening? Вопрос: Никто ничего не продавал и не покупал, что происходило?
Marlon was definitely at the airport buying a plane ticket at the exact same time Jacob was being murdered on the other side of the island. Марлон точно был в аэропорту и покупал авиабилет в тот самый момент, когда Джейкоба убивали на другом конце острова.
I was at a jewelry store buying you a gift to tell you that... В ювелирном магазине, покупал тебе подарок, чтобы сказать, что
If I were involved in that, would I be buying pizzas? Если бы мы были в этом замешаны, ты думаешь, я бы так просто покупал пиццу?