Английский - русский
Перевод слова Burned
Вариант перевода Сожжено

Примеры в контексте "Burned - Сожжено"

Примеры: Burned - Сожжено
See that everything here is burned before we leave. Распорядитесь, чтобы всё было сожжено, прежде чем покинете лагерь.
Villages have been burned and hundreds of thousands displaced. Множество деревень было сожжено, и сотни тысяч людей стали вынужденными переселенцами.
Some villages around Joghana were reportedly burned during the attack. По сообщениям, в ходе нападения было сожжено несколько деревень, расположенных поблизости от Джоганы.
In addition, 104 shelters and two community centres were burned. Кроме того, было сожжено 104 постройки, в которых проживали люди, и два общинных центра.
An estimated 45 huts were also burned during the incident. В ходе этого инцидента было сожжено приблизительно 45 хижин.
As a result of the attack, five cars were destroyed and more than 350 olive trees burned. В результате нападения было уничтожено 5 автомобилей и сожжено более 350 оливковых деревьев.
Fangqing's body was eventually burned along with some old tires in an isolated and unmarked spot in the village. В итоге, тело Фанцин было сожжено вместе с несколькими старыми шинами в изолированном и не имеющем опознавательных знаков месте в деревне.
The property of those who fled was looted and burned. Имущество сбежавших было разграблено и сожжено.
The illegal ones will be burned with him. Все незаконное будет сожжено с ним.
My disgust is burned away by the sun, rising high and turning into clouds. Мое отвращение сожжено солнцем, поднимающимся высоко и заплывающим в тучи.
Clear out, anything here in the morning gets burned. Выметайтесь. Завтра утром все это будет сожжено.
Secondly, there were several hundred destroyed and burned villages and hamlets throughout the three States of Darfur. Во-вторых, было уничтожено и сожжено несколько сотен деревень и селений в трех провинциях Дарфура.
In another incident, demonstrators attacked the office of the ONUCI military observer team and burned some windows and doors. В другом инциденте в результате нападения демонстрантов на служебное помещение группы военного наблюдателя ОООНКИ было сожжено несколько окон и дверей.
It was burned by the Paris Commune in 1871, but was rebuilt. Оно было сожжено во время Парижской Коммуны в 1871 году, но затем восстановлено.
Many stores and other buildings were burned; rebuilding was not completed until the late 1990s. Было сожжено много магазинов и других зданий, восстановление которых затянулось до конца 1990-х.
In the Mathare slum, Kikuyu and Luo gangs burned more than 100 homes. В трущобах Матаре, Кукуйю и Луо членами банд было сожжено более 100 домов.
Clear out, anything here in the morning gets burned. Все уберите, а то, что останется к утру, будет сожжено.
In three centuries of witch hunts... 50,000 women are captured, burned alive at the stake. За три столетия охоты за ведьмами... 50.000 женщин было поймано, сожжено заживо на костре.
It was reported that 21 other persons died and several houses were burned. В ходе столкновения погибли еще 21 человек и было сожжено несколько домов.
The same sources alleged that the assailants burned at least 66 houses in the village and looted properties. По сообщениям из тех же источников, в этой деревне было сожжено по крайней мере 66 домов, и нападавшие разграбили другое имущество.
Moreover, over 1,000 houses were burned while several cases of destruction, pillage and inhumane treatment were recorded. Кроме того, было сожжено свыше 1000 домов и зафиксирован ряд случаев разрушений, разграблений и грубого обращения.
According to reports from the humanitarian community, over 700 houses were burned, many of them intentionally. Согласно сообщениям гуманитарных организаций, было сожжено более 700 домов, многие из которых - преднамеренно.
In Abyei town, 4,739 huts were burned during and following the fighting, while some 2,005 remained intact. В городе Абъей в ходе и после боевых действий было сожжено 4739 хижин, а приблизительно 2005 хижин остались невредимыми.
How the planet grew hotter as our fuel was burned. Как планеты выросло горячее как наше топливо было сожжено.
In the arc of a few centuries, over 8 million women, men and children were burned as witches. В течении нескольких столетий, по обвинению в колдовстве было сожжено около 8 миллионов женщин, мужчин, стариков и детей.