NARRATOR: Yulia understood that she burned the wrong half. |
Юля поняла, что сожгла не ту половинку. |
Katrina, you took the evidence and burned it. |
Катрина. - Ты сожгла доказательства. |
Anyway, she burned all of my clothes. |
В общем, она сожгла мою одежду. |
I burned that bridge when I left a little going-away present on my bosses' desk... |
Я сожгла за собой все мосты, когда оставила на столе у босса прощальный подарочек... |
I only burned his face off in a fiery fit of Lazarus rage. |
Я лишь сожгла ему лицо в ярости Лазаря. |
I have burned in the garden. |
Я свалила его в кучу и сожгла на заднем дворе. |
She burned the roast, She dented the fender... |
Она сожгла жаркое, помяла крыло. |
And you burned over 1,000 calories walking home. |
Зато ты сожгла более 1000 калорий. |
The database burned him in a microsecond. |
База данных в микросекунду сожгла его. |
Kitty, who never graduated, burned a man's face off and fled the country. |
Китти, которая нигде не училась, сожгла человеку лицо и сбежала из страны. |
Amy just burned Jo's manuscript. |
Эми только что сожгла рукопись Джо. |
The last airfield has been burned by Russian artillery. |
Последнюю взлётную площадку сожгла русская артиллерия. |
No. Just dinner with Emily if she hasn't already burned the place down. |
Нет, всего лишь ужин с Эмили, если она, конечно, ещё не сожгла наш дом. |
You burned a boy in your house. |
Ты сожгла мальчишку в своем доме. |
She burned my books, filing cabinet and my entire collection of lids from milk. |
Она сожгла мои книги, картотеку и всю мою коллекцию крышечек от молока. |
I have forgiven her for she burned my clothes. |
Я простил ее за то, что она сожгла мои вещи. |
I can't wait to tell him about how I burned your virus and set you back years. |
С радостью расскажу ему, как я сожгла вирус и отсрочила эпидемию на годы. |
Ellie burned everything that reminded her of Derek and left it for him to find. |
Элли сожгла все, что напоминало ей о Дереке, и оставила так, чтобы он нашел. |
I thought I burned both copies. |
Я думала, что сожгла оба экземпляра. |
Kanae returned home and immediately burned the shoes and clothes. |
Вернувшись, Канае тут же сожгла одежду и туфли. |
I burned 515 calories walking home. |
Я сожгла 515 калорий пока шла домой. |
The church burned Dracula's wife at the stake as a witch. |
Церковь сожгла жену Дракулы на костре, как ведьму. |
He was burned at the stake by an angry mob. |
Его сожгла на костре разгневанная толпа. |
Just so that we're clear, you burned a bridge today. |
Просто для ясности, сегодня ты сожгла мосты. |
Well after you left, she had a fit and she burned all your pictures. |
После того, как ты уехал, с ней случилась истерика и она сожгла все свои фотографии. |