Английский - русский
Перевод слова Burned
Вариант перевода Сгорели

Примеры в контексте "Burned - Сгорели"

Примеры: Burned - Сгорели
Every woman has burned the photographs of her paramour only to later realize her love burns even harder than the flame she used. Любая женщина сжигает фотографии своего любовника, но потом осознает, что огонь ее любви сильнее огня, в котором сгорели фото.
(a) WFP office facilities in Huambo took a direct rocket hit early February 1993 and burned to the ground. а) в начале февраля 1993 года в результате прямого попадания реактивного снаряда в Уамбо дотла сгорели помещения отделения МПП.
They were burned to death. Они тоже заживо сгорели.
When it burned, 25 heretics were burned alive in the chapel. Когда его подожгли, 25 человек сгорели там заживо.
In April 1768, 88 houses between rue Saint-Jean-Baptiste and Hotel Vaudreuil were burned, including the Congregation Notre-Dame convent. В апреле 1768 года сгорели 88 домов между улицами Сен-Жан-Батист и гостиница Водрёй, а также женский монастырь Конгрегации Богоматери.
Some of the passengers were burned alive. Остальные пассажиры сгорели заживо.
A lot of shanties were burned. Сгорели лачуги и есть убитые.
You burned the crab cakes again. Да ничего они не сгорели!
The serial numbers were burned in the fire. Все серийные номера сгорели.
Fire would have burned them or charred them. Они бы сгорели или обуглились.
Probably just burned out the disks. Возможно, просто сгорели диски.
It all got burned, accidentally. Они все сгорели случайно.
All of her stuff got burned. Все её вещи сгорели.
He also owned a lumber company in Peshtigo, Wisconsin, which burned the same day. Он также владел компанией пиломатериалов в Пештиго (штат Висконсин), склады которой сгорели в тот же день.
I'm so sorry, I burned some and we were running late and I figured, four non-kosher out of 80. Извините, некоторые сгорели и мы опоздывали и я подумала, 4 некошерных из 80.
And then there was that crazy who was going around lighting people's houses on fire while they slept so they burned to death. А ещё были эти двое, которые поджигали дома, пока жильцы спали, чтобы они сгорели заживо.
So the last people to inform on the Codys for you burned to death. Значит, последние люди, которые докладывали вам о делишках Коди, сгорели заживо.
A Pegasus rocket containing their remains was launched on April 21, 1997, and remained in orbit for six years until it burned up in the atmosphere. 7 граммов праха Лири были отправлены 21 апреля 1997 года на орбиту Земли ракетой «Пегас», где они пребывали 6 лет, пока не сгорели в атмосфере.
They all burned to death in a fire, like, ten years ago. его смью они все сгорели в пожаре лет 10 назад
The Capitol, Treasury, and White House were burned and gutted during the attack. Здания Капитолия, казначейства и Белый дом сгорели.
In August, 25 inmates were burned to death in the Ponte Nova in Minas Gerais State after factional fighting. В августе в результате столкновения между преступными группировками в Понте Нова, штат Минас-Жерайс, заживо сгорели 25 заключённых.
A key witness to the incident at the Best Bakery premises in Vadodara, where 12 persons were burned to death on 1 March 2002, approached the NHRC, requesting to intervene in reopening the case. К НКПЧ обратился один из главных свидетелей происшедшего на хлебозаводе, где 1 марта 2002 года заживо сгорели 12 человек, с просьбой содействовать возобновлению расследования этого дела.
Four small shops in Deneral Jankovic were burned in suspected arson attacks. В Денерал-Янковице сгорели четыре небольших магазина - предположительно в результате поджога.
28,000 acres of land was burned by the fire. 28 тысяч домов столицы полностью сгорели.
CATHERINE: Was all photographic evidence burned including negatives? Сгорели все улики, в том числе и негативы?