Английский - русский
Перевод слова Burned
Вариант перевода Сгорели

Примеры в контексте "Burned - Сгорели"

Примеры: Burned - Сгорели
In 1937 the church was closed and looted, church library and archives were burned, Abbot Ioann Zagravsky was arrested and exiled to Siberia. В 1937 году храм был закрыт и разграблен, церковная библиотека и архив сгорели, настоятель Иоанн Загравский был арестован и сослан.
As for your father's business dealings, you know full well that all his records were either seized by the police or burned in the fire you started. Что касается бизнеса твоего отца, ты же знаешь, что все его записи либо забрала полиция, либо они сгорели в пожаре, который ты устроила.
I'm guessing you think it's "Polis" because the "A" and the "R," they burned off during re-entry. Вы называете это место "Полисом", потому что буквы "А" и "Эр" сгорели в плотных слоях атмосферы.
Several palaces had their roofs either destroyed or burned, including the Festival Palace, whose archives were completely destroyed, and a number of monuments whose roofs caved in. Были разрушены или сгорели крыши нескольких дворцов, включая Праздничный дворец, архивы которого были полностью уничтожены, и ряд архитектурных памятников, крыши которых провалились.
A number of people were burned in these houses at the time the fires were set, including children, elderly people and invalids. Во время пожаров в этих домах сгорели несколько человек, включая детей, стариков и больных.
Fifty-eight people were burned to death, among them 14 children, and 43 other people were injured. Пятьдесят восемь человек, в том числе 14 детей, сгорели живьем, и еще 43 человека получили ранения.
During the prolonged drought of the past season which affected half of Amazonia, and vast forest areas in Indonesia, Central America and Mexico, many of these flammable ecosystems burned. В прошлом году в ходе продолжительной засухи, от которой пострадала половина территории Амазонии и обширные лесные пространства в Индонезии, Центральной Америке и Мексике, сгорели многие из этих легковоспламеняющихся экосистем.
"They all burned to death on Wednesday." ' и слышишь: 'Они сгорели вчера.'
Special mansions and gardens were built for her in Moscow, but in 1493 they were burned, and during the fire much of the treasure of the Grand Princess was lost. Для неё в Москве были выстроены особые хоромы и двор, но они вскоре же, в 1493 году, сгорели, причём во время пожара погибла и казна великой княгини.
Toward the end of the late Classic period, the Maya stopped recording the years using the Long Count calendar, and many of their cities were burned and abandoned to the jungle. Под конец поздней классической эры майя перестали вести календарь длинного счёта, многие их города сгорели, были брошены и заросли джунглями.
I led my men to the gates of the Seventh Hell as their brothers burned alive, and for what? Я привел своих людей к вратам Седьмого Пекла в котором их братья сгорели заживо, и для чего?
People could have lived before But computers and all that blew up And books got burned so all they had left was what these tribesmen have got left. Люди могли жить и раньше, но компьютеры взорвались, книги сгорели, и все, что у них осталось, это то, что осталось у этих людей в племенах .
They burned to death after he blew up their apartment, and you... you treated his burns, didn't you? Они сгорели насмерть, после того как он взорвал их квартиру, а ты... ты обработала его ожоги, верно?
Burned to the ground because they wouldn't pay protection money. Сгорели дотла потому, что не платили за защиту.
Every single building in the town burned. Все дома в городе сгорели.
It's how they burned to death in '31. Все и сгорели в 31-ом.
It looks like they all burned up. Похоже, все они сгорели.
Their sins all burned away. Их грехи сгорели в пламени.
It looks like they all burned up. Похоже, они все сгорели.
The circuits must have burned out. Должно быть схемы сгорели.
The circuits must have burned out. Должно быть, цепи сгорели.
They were burned up. Они сгорели в самолёте.
12 humans burned to death here. 12 человек сгорели заживо здесь
Of the 15 tents housing Congolese refugees, 11 were burned, eight completely and three partially. Из 15 палаток, в которых размещались конголезские беженцы, 11 были подожжены, из них 8 сгорели полностью, а 3 частично.
My entire family burned to death. Моя... жена и дети сгорели.