Английский - русский
Перевод слова Burned
Вариант перевода Сгорела

Примеры в контексте "Burned - Сгорела"

Примеры: Burned - Сгорела
Burned up, just like you said. Сгорела, как ты и говорил.
The night I burned. Про ночь, когда я сгорела.
I almost burned around them. Я сама в них чуть не сгорела.
It's surely burned up. (Олли), она определённо сгорела.
Must've got burned up. Должно быть, сгорела.
It burned, like the Earth. Сгорела, как Земля.
And could get burned. И чуть не сгорела.
Helen the witch is burned alive. Ведьма Хелен сгорела заживо.
It burned in the 1920s. Она сгорела в 1920-х.
Broiled, not burned. Зажарилась, не сгорела.
The List of Names just burned up in the air. А повестка вспыхнула и сгорела!
burned... is it good now? Сгорела... Она хорошая?
Our mom burned to death in a fire. Наша мама сгорела в пожаре.
And then I burned. А потом я сгорела.
My village burned to the ground. Моя деревня сгорела дотла.
It burned up on reentry. Сгорела при входе в атмосферу.
"The bed got burned." "Кровать сгорела".
Half the ones I'm pulling are burned out from the overload. Половина вынутых деталей сгорела от перегрузки.
He was killed when his Lola T70 MkIIIB GT crashed and burned at Island Bend during the 1969 RAC Tourist Trophy at Oulton Park. Погиб, когда его Lola T70GT разбилась и сгорела во время 1969 Tourist Trophy race на трассе Олтон-Парк.
Yes, but burned - burned like a phoenix, baby. Да, но сгорела как феникс, детка.
Half the ones I'm pulling are burned out from the overload. У меня половина сгорела от перегрузки.
It was probably burned up together with all the others. Скорей всего, она сгорела вместе с прочими.
It's burned to the ground. Отеле Слима? Она сгорела дотла.
It burned to the ground about eight years ago. Дотла сгорела около 8 лет назад.
The last paper company you worked for burned to the ground? Прошлая бумажная компания, где вы работали... сгорела дотла?