Английский - русский
Перевод слова Built
Вариант перевода Строили

Примеры в контексте "Built - Строили"

Примеры: Built - Строили
Many pre-Columbian Native American societies of ancient North America built large pyramidal earth structures known as platform mounds. Многие доколумбовые индейские общества Древней Северной Америки строили большие пирамидальные структуры.
We built Wayward Pines on the ruins of the old town. Мы строили его на развалинах старого.
Right, they conquered countries and built Castles by being selfless. Да, и будучи бескорыстными, они завоёвывали земли и строили замки.
The druids built shrines to bring rest to tormented souls. Друиды строили гробницы, чтобы в них находили покой томящиеся души.
Besides these large companies, several start-up companies built ACE-compliant systems as well. Помимо этих крупных компаний, несколько стартапов строили АСЕ-совместимые системы.
The Vikings built longships with broad, flat-bottomed hulls. Викинги строили ладьи ("лонгшипы") с широким, плоскодонным корпусом.
Israelis of a knee of Slavs built small fortresses and advanced posts on a way of promotion to depth of hostile territory. Израильтяне колена славян по пути продвижения в глубь враждебной территории строили небольшие крепости и форпосты.
Their founders built a business strategy based on the expectations of the investment banks. Их основатели с самого начала поддерживали связь с Уолл-стрит и строили стратегию бизнеса, исходя из ожиданий инвестбанков.
The early missionaries built three different chapels during the first few years, each larger than the previous one. Первые несколько лет миссионеры строили три разных часовни, каждая из которых была больше предыдущей.
Mill owners often built dormitories to house young female workers. Владельцы фабрик часто строили общежития для размещения молодых женщин-работниц.
She comes from a family of resistance fighters who built tunnels to escape invaders to Cleave. Родом из семьи и борцов сопротивления, которые строили туннели, чтобы убежать от «крылатых», вторгшихся в Клив.
That building we built in Seoksu District - который мы строили в прошлом году в Соксу-тоне?
Bulldozers are destroying everything people built for their old age: their gardens and trees, all destroyed right now. Там бульдозер сносит дома, которые люди строили с мыслью о спокойной старости, представляли себе отдых в своём собственном саду, под своим деревом, а сейчас это всё уничтожается.
It's an actual log cabin that housed the workers in the '20s, who built the dam downriver. На самом деле это хижина рабочих, которые в 20-х строили на реке дамбу.
They built cloakrooms, invested in facilities, did a good thing here. Они строили укрепления, вспомогательные сооружения, превосходные дороги.
In the time of the old religion, they built shrines like this to appease restless spirits. Во время старой религии их строили для упокоения неприкаянных душ.
Basilica of Sant'Andrea When the Ancient Roman Emperors came back from winning a battle, they built a triumphal arch as a monument to themselves. Базилика Сант-Андреа Древние римские императоры, возвращаясь с победой, строили в честь этого события Триумфальную арку.
More fireboxes were built than were used at once, as the local granite quickly deteriorated after exposure to a wood fire. Очагов строили больше, чем использовалось за один раз, поскольку местный гранит от огня быстро портился.
It's actually how we built buildings for hundreds of years before the Industrial Revolution in these sorts of community barn-raisings. Точно также до Промышленной революции мы веками строили здания в стиле городских сараев.
In the Victorian era, they built mirrored rooms called "psychomantiums," where they thought they could summon forth spirits from the spirit world. В эпоху викторианства, строили зеркальные комнаты, психоманитиумы, где считалось возможным вызвать духов из потустороннего мира.
When the kings of yesteryear built this citadel, it was intended as the high seat of all thrace. Цари минувших дней строили эту цитадель, как столицу всей нашей Фракии.
Long ago, during times of danger and instability people built towns on steep ridges or perched on the tops of mountains. Давным-давно, во времена опасностей и нестабильности люди строили города на горных кручах или прямо на вершине скалы.
The prince and his druzhina defended people, decide lawsuits, provided trade and built towns. Князь и его дружина защищали своих данников, решали судебные тяжбы, осуществляли торговлю и строили города.
The period when Nowa Huta was being built. Каких тех временах? Когда вы вместе строили Новую Хуту.
This was built by humans, that was built by the Vardy. Это строили люди, а то - варди.