| Many pre-Columbian Native American societies of ancient North America built large pyramidal earth structures known as platform mounds. | Многие доколумбовые индейские общества Древней Северной Америки строили большие пирамидальные структуры. | 
| We built Wayward Pines on the ruins of the old town. | Мы строили его на развалинах старого. | 
| Right, they conquered countries and built Castles by being selfless. | Да, и будучи бескорыстными, они завоёвывали земли и строили замки. | 
| The druids built shrines to bring rest to tormented souls. | Друиды строили гробницы, чтобы в них находили покой томящиеся души. | 
| Besides these large companies, several start-up companies built ACE-compliant systems as well. | Помимо этих крупных компаний, несколько стартапов строили АСЕ-совместимые системы. | 
| The Vikings built longships with broad, flat-bottomed hulls. | Викинги строили ладьи ("лонгшипы") с широким, плоскодонным корпусом. | 
| Israelis of a knee of Slavs built small fortresses and advanced posts on a way of promotion to depth of hostile territory. | Израильтяне колена славян по пути продвижения в глубь враждебной территории строили небольшие крепости и форпосты. | 
| Their founders built a business strategy based on the expectations of the investment banks. | Их основатели с самого начала поддерживали связь с Уолл-стрит и строили стратегию бизнеса, исходя из ожиданий инвестбанков. | 
| The early missionaries built three different chapels during the first few years, each larger than the previous one. | Первые несколько лет миссионеры строили три разных часовни, каждая из которых была больше предыдущей. | 
| Mill owners often built dormitories to house young female workers. | Владельцы фабрик часто строили общежития для размещения молодых женщин-работниц. | 
| She comes from a family of resistance fighters who built tunnels to escape invaders to Cleave. | Родом из семьи и борцов сопротивления, которые строили туннели, чтобы убежать от «крылатых», вторгшихся в Клив. | 
| That building we built in Seoksu District - | который мы строили в прошлом году в Соксу-тоне? | 
| Bulldozers are destroying everything people built for their old age: their gardens and trees, all destroyed right now. | Там бульдозер сносит дома, которые люди строили с мыслью о спокойной старости, представляли себе отдых в своём собственном саду, под своим деревом, а сейчас это всё уничтожается. | 
| It's an actual log cabin that housed the workers in the '20s, who built the dam downriver. | На самом деле это хижина рабочих, которые в 20-х строили на реке дамбу. | 
| They built cloakrooms, invested in facilities, did a good thing here. | Они строили укрепления, вспомогательные сооружения, превосходные дороги. | 
| In the time of the old religion, they built shrines like this to appease restless spirits. | Во время старой религии их строили для упокоения неприкаянных душ. | 
| Basilica of Sant'Andrea When the Ancient Roman Emperors came back from winning a battle, they built a triumphal arch as a monument to themselves. | Базилика Сант-Андреа Древние римские императоры, возвращаясь с победой, строили в честь этого события Триумфальную арку. | 
| More fireboxes were built than were used at once, as the local granite quickly deteriorated after exposure to a wood fire. | Очагов строили больше, чем использовалось за один раз, поскольку местный гранит от огня быстро портился. | 
| It's actually how we built buildings for hundreds of years before the Industrial Revolution in these sorts of community barn-raisings. | Точно также до Промышленной революции мы веками строили здания в стиле городских сараев. | 
| In the Victorian era, they built mirrored rooms called "psychomantiums," where they thought they could summon forth spirits from the spirit world. | В эпоху викторианства, строили зеркальные комнаты, психоманитиумы, где считалось возможным вызвать духов из потустороннего мира. | 
| When the kings of yesteryear built this citadel, it was intended as the high seat of all thrace. | Цари минувших дней строили эту цитадель, как столицу всей нашей Фракии. | 
| Long ago, during times of danger and instability people built towns on steep ridges or perched on the tops of mountains. | Давным-давно, во времена опасностей и нестабильности люди строили города на горных кручах или прямо на вершине скалы. | 
| The prince and his druzhina defended people, decide lawsuits, provided trade and built towns. | Князь и его дружина защищали своих данников, решали судебные тяжбы, осуществляли торговлю и строили города. | 
| The period when Nowa Huta was being built. | Каких тех временах? Когда вы вместе строили Новую Хуту. | 
| This was built by humans, that was built by the Vardy. | Это строили люди, а то - варди. |